官术网_书友最值得收藏!

世界時代
會員

從1810年開始構(gòu)思寫作的《世界時代》是謝林自許的其整個哲學(xué)的“代表作”(MagnumOpus),盡管這部著作在他活著的時候從未以完整成書的形式出版。在長達十八年的時間里,謝林一直試圖以“世界時代”的形式對自己的哲學(xué)體系作出最終的決定性的闡述,并為此創(chuàng)作了二十多份不同的書稿。這個計劃最終擱淺,“世界時代哲學(xué)”逐漸演變成了后來的“否定哲學(xué)-肯定哲學(xué)”或“神話哲學(xué)-天啟哲學(xué)”的奠基性導(dǎo)論。謝林《世界時代》的二十多份書稿絕大多數(shù)已經(jīng)遺失或毀于戰(zhàn)火。本書收錄了該書1811年和1813年的兩部已正式排印的原稿、1814年的第81號手稿、以及1815年的殘篇,這是國內(nèi)外學(xué)界迄今為止最為完整的《世界時代》文本輯錄。在《世界時代》這部著作里,謝林按照“過去-現(xiàn)在-未來”的框架,刻意地用一種夾雜著歷史敘述與辯證法推演的語言闡述了上帝和人在永恒和時間之內(nèi)的命運:從自身內(nèi)部的不同本原之間的糾纏和斗爭出發(fā),通過斗爭和分離,讓一切各安其位,統(tǒng)一在唯一的絕對精神之下。在這個過程中,謝林幾乎討論了所有重要的哲學(xué)問題,其中關(guān)于“神性”、“存在者-存在”、“自由”、“惡”、“時間”的論述尤其具有無與倫比的深刻性和重大影響。因此,無論是就謝林的主觀意愿而言,還是就客觀影響而言,《世界時代》都是整個謝林哲學(xué)的核心樞紐,對于理解謝林的早期哲學(xué)和后期哲學(xué)都具有至關(guān)重要的意義。

謝林 ·西方哲學(xué) ·30.4萬字

東西文化及其哲學(xué)
會員

本卷編校說明(草稿)本卷主要收錄梁漱溟先生的《東西文化及其哲學(xué)》。此書系根據(jù)梁先生1921年8月在山東濟南的講演記錄(羅常培筆錄),又參酌1920年在北京大學(xué)的同題講演記錄(陳政筆錄),并由梁先生本人撰寫了第五章之后,最終編纂而成。1921年在濟南講演時,曾陸續(xù)印發(fā)過記錄稿,同年10月由北京財政部印刷局印成專書。自1922年1月起,改由上海商務(wù)印書館出版,至1930年先后計發(fā)行八版。1987年2月商務(wù)印書館又根據(jù)1922年1月本影印出版。本次編校,以商務(wù)1987年影印本為底本,參校山東人民出版社出版的《梁漱溟全集》(2005年)。商務(wù)1987年影印本在正文之外,另有書前《第八版自序》、《附錄人心與人生自序》、《東西文化及其哲學(xué)三版自序》序言三篇,書后《補遺》一篇、《時論匯錄》十篇及《自序》一篇。其中,《附錄人心與人生自序》改入第七卷《人心與人生》,本卷不再重復(fù)收錄。其余各篇悉數(shù)保留。此外,本卷還收錄了《著者告白一》、《著者告白二》及《1980年抄本跋記》(此三篇出處待考),并將梁先生著作中與“東西文化及其哲學(xué)”主題密切相關(guān)的六篇文章合為一“附錄”,附于卷末。

梁漱溟 ·西方哲學(xué) ·24.2萬字

哲學(xué)科學(xué)全書綱要(1830年版)
會員

《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》在黑格爾那里是同一著作三次出版,是一本書,三個版。這一著作每個版本的核心構(gòu)成是三個部分,分為邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)。每一個版本都是一本書,由邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)這樣三個部分構(gòu)成的一本書。但是黑格爾的一些學(xué)生和友人在黑格爾逝世后給他出文集時卻完全改變了他這一著作的原則和制式。在這個大家通稱為“友人版”的文集內(nèi),《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》的編者是唯一專取黑格爾這一著作1830年第三版,在其內(nèi)另加大量“附釋”,將其一本書內(nèi)的三個部分擴展成各各獨立的三本書。這樣一來黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》第三版這本書在友人版那里就成了邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)三大本書。這帶來了嚴重后果,使人誤以為黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》似乎就是他們所編成的那三大本書,這種誤解流行于無數(shù)業(yè)余愛好者,也流行于許多專業(yè)工作者。它完全不成其為“綱要”。那些“附釋”的編輯雜亂無章。編者甚至擅自改變黑格爾的本文。由于這類致命的缺陷,德國黑格爾檔案館在戰(zhàn)后編輯出版黑格爾新的文集時,徹底否定了友人版的那種做法,完全拋棄友人版編撰的那三本書,按照新的出版學(xué)原則恢復(fù)了黑格爾這一著作的原來制式,把黑格爾《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》這一著作照原樣出成1817年,1827年,1830年三個版本。譯者所根據(jù)的就是黑格爾檔案館編出的這一著作的這三個版本,在翻譯它們時力求達到它們之間同者使同,異者使異。

(德)黑格爾 ·西方哲學(xué) ·33.9萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 象州县| 兴国县| 禹州市| 濮阳市| 台湾省| 乌鲁木齐市| 茶陵县| 扶绥县| 西林县| 施秉县| 图木舒克市| 漳州市| 肇东市| 海阳市| 定陶县| 登封市| 如皋市| 乾安县| 大港区| 五峰| 如皋市| 仪征市| 天津市| 金川县| 奉节县| 滨州市| 家居| 息烽县| 获嘉县| 鄂托克前旗| 黎城县| 邵东县| 鸡泽县| 隆回县| 靖边县| 丰都县| 吐鲁番市| 淅川县| 临武县| 伽师县| 新宾|