登錄???|???注冊
本書強調翻譯的準確性,通過學生具體的翻譯作業,以改錯、講解、提問、加注的方式,把英漢翻譯中常出現的錯誤或其他問題提出來,并加以解決。文后還附有參考答案。另外,作者還針對文中涉及的具體翻譯問題,用簡短的方式,重點講解相關的理論或技巧,使學習者不僅停留在“知其然”的階段,還要達到“知其所以然”的水平。
葉子南 ·語言文字 ·18.8萬字
北京話作為現代普通話的基礎,一直受到各方關注。但學界對于清后期至民國初年的北京話的關注度不夠,研究深度有所欠缺。筆者正應對這一情形,立足于細致搜集查閱國內和日本現存的大量相關文獻,盡可能全面掌握材料,同時對各種材料作深入分析,以求發現清后期民初北京話語法、詞匯、語音的特殊現象。本書內容主要包括以下幾個方面:1、概括評價了國內外學者對近代北京話的研究成果。2、對清后期至民初的諸多社會變化進行了介紹,主要包括滿人母語轉換的完成,全國的通行語言從南京官話變為北京話等。3、對在此社會背景下出現的各種反映北京口語的文獻進行了梳理介紹:包括白話京味兒小說、戲曲作品、域外教課書(西洋、日本、朝鮮)、滿(蒙)漢合璧教科書、正音材料、錄音材料等,其中一些文獻材料從未或極少被學界使用。4、對清后期民初的語法現象進行了梳理,并重點研究了三個語法現象:“所(副詞)+VP”,“這個/那個+VP”,“簡直(的)+VP”。5、對清后期以后產生的一些新副詞進行了梳理,并重點研究了三個新副詞:“挺”、“趕緊”、“反正”。6、對清后期以來北京話的語音情況進行了梳理,并重點研究了這一時期最重要的語音現象——尖音團音的合流。另外對這一時期北京話的聲調系統進行了詳細地分析。
陳曉 ·語言文字 ·17.6萬字
《文勇的新托福寫作手稿(第三版)》全書分為六章和一個附錄,第一章是對寫作的一個整體概述,后面五章是針對托福寫作學習過程中的五個階段進行討論。在每一部分中還提供了大量的新托福實戰技巧和題目分類,并且還對大家如何在現有文章的基礎上進行一些必要的改良和提升進行了指導。附錄是專門針對文書寫作中的“個人陳述”部分的討論。此次改版的幾個重點變化如下:1.補充了一些范例。由于第二版中的范例選取的真題年代較為久遠,因此這次改版補充的范例基本上都是選自近兩年的托福考試真題。2.對方法論與對應范例的排版進行了完善。對第二版內容中存在的個別不足之處,本次改版進行了調整與修改。3.修改了部分語言錯誤及標點錯誤。我們的編輯團隊也一直在進步,努力把錯誤率降到最低,以呈現給同學們更好、更完善的一個新版本。
劉文勇 ·語言文字 ·17.2萬字
本書是北京市高教學會研究生英語教學分會的論文集,從教學思想與教學改革、教學模式與測試、英語語言技能的研究與實踐、語言學與翻譯學、文學與文化等角度,探討在英語教學這個特定的教學領域中教學規劃者有著怎樣的思考和見地,教師在教學實施中有著哪些創新和感悟,學生在各種語言技能的訓練中如何得到有效的提高等問題。
吳江梅 彭工 鞠方安 ·語言文字 ·16.9萬字
《大手筆是練出來的》是一部體例完整、內容豐富、有著鮮明時代特色秘書寫作訓練指導手冊,針對秘書工作,結合當前秘書行業的發展現狀,從高層到基層、從政務到商務,層層深入、循序漸進地講解了秘書寫作的方式、方法,以及各級各類秘書公文寫作的格式、技巧。既有眾多方法解析,也有大量范例參考,引導廣大秘書們進行“實戰演練”,夯實寫作基礎,實現從“爛筆頭”到“大手筆”的飛躍。
葉舟 ·語言文字 ·14.2萬字
該書屬“漢語知識叢書”。書稿收集了語匯學理論提出后,語言學界針對語匯和語匯學研究的不同意見和質疑,在簡單敘述有關背景的基礎上進行回答。正文分九部分,內容涉及“語”、“語匯”、“語匯學”、“語典學”等各個方面。
溫端政 ·語言文字 ·9.3萬字
本書集中研究翻譯學元理論,通過剖析不同時期西方翻譯學背后的元思維,將翻譯學元理論的建構支點歸結于認知,并闡發出一種介于實有性與虛無性之間的居中元認知思維;這一思維促使翻譯學的學理認知秉承正念,既不離虛實,又不為虛實所縛,從“心為論轉”的窘迫走向“心能轉論”的自在;在此基礎上,本書結合中國哲學的相關傳統與中國翻譯學的發展歷程,基于中庸與心學傳統提出相應的元理論建議,以豐富和彰顯翻譯學的中國特色。
楊鎮源 ·語言文字 ·17.5萬字
本書以述評形式介紹國外研究界學術刊物本年度在英語語言學、英語文學、翻譯、文化、英語教育與二語習得等方面的最新學術研究動態與研究成果。述評文章均選自相關領域權威期刊,如JournalofLinguistics,CognitiveLinguistics,等。重在述評,務求及時、準確、全面地把握國外研究界在上述各領域的最新研究動態,以期為國內英語學界搭建一座與當代國外英語語言文學研究前沿接軌的學術橋梁。
張旭春 ·語言文字 ·17萬字
吳江梅 彭工 鞠方安 ·語言文字 ·16.7萬字
《文勇的新托福聽力手稿(第二版)》從聽力真題入手,結合真題的出題與考查方式,將平日講課的課堂筆記進行整理而成。對托福聽力考試的兩種形式Conversation/Lecture進行講解,攻克托福聽力七大題型,從效率和可操作性的維度入手呈現各種學習方法,解答學生在聽力訓練中的困惑。是托福聽力考試必備用書。
劉文勇 ·語言文字 ·17萬字
本書以“法律解釋”為視角和理論基準,從法律文本漢譯英失真現象剖析出發,以“問題”為導向,以理論構建討論為重心,以原則、標準與方法提煉為依歸,著眼于法律文本漢譯英的三大關鍵環節:原文的理解、譯文的表達和達意的驗證,回歸法律文本漢譯英失真問題的解決。本書對法律解釋理論在法律文本漢譯英中的運用問題進行了系統性補白研究,提煉了基于法律解釋理論的法律文本漢譯英方略,迥異于傳統語言理論和翻譯理論的研究視野,是探索性的法學與語言學交叉學科研究成果。
楊署東等 ·語言文字 ·18.9萬字
《中國語情年報》(2016)在中國語情與社會發展研究中心主辦的內部簡報《中國語情月報》基礎上,精選較重要的語情信息,進行加工和分類編纂,從語言使用動態、語言資源保護、語言科技和語言服務、語言教育、語言規劃及辭典編纂、中國語言文化國際傳播、語言學術動態等視角集中反映2016年中國語情的基本狀況,以期為學術研究提供歷史資料,為政府制定相關語言政策、語言規劃和社會治理方略提供參考。
赫琳 ·語言文字 ·19.8萬字
本書以俄漢語政治訪談為研究對象,比較系統地研究和討論政治話語的問題。作者首先對相關概念、研究概況、相關理論、研究方法做了界定、介紹和梳理。在此基礎上,討論了俄漢政治訪談的整體結構(開端、主體和結尾)和話輪轉換機制(打斷現象)、俄漢政治訪談的意向性俄漢政治訪談的政治文化語境等問題。
盧婷婷 ·語言文字 ·19.7萬字
語言生態環境是針對社會生活中所出現的語言污染、語言暴力等諸多問題而提出的新概念。本書厘清與語言生態環境相關的概念及其內涵;追溯語言生態環境的研究歷史;探索馬克思主義語言生態環境思想的來源、具體內容及發展目標;分析語言生態環境問題的表征、危害及成因;運用馬克思主義語言生態環境思想為當前語言生態環境問題提出治理對策,以達到優化新時代語言生態環境,拓展我國的國際話語權和增強文化軟實力之目的。
秦琳 ·語言文字 ·17.2萬字
ETS官方公布的真題已經出到了33套,雖然世面上各種“黃金”答案層出不窮,然而大都屬于以劣充優,經不起推敲的作品。讓學員找不著北,耽誤了很多學員的黃金備考階段。本冊旨在全方位為33套官方口語試題作答案詳解,一方面屬于網絡強化口語課程的配套教材,另一方面也是基礎較好的同學自學攻克官方真題的口語權威工具書。
葉煉 王夢聰 白航主編 ·語言文字 ·16萬字
全書中心論題有三個:(1)論思想自由和討論自由;(2)論個性自由;(3)論社會對個人自由的控制。該書共5章,以公民自由為中心,對自由問題進行了多方面的闡述。書中論述資本主義制度下的公民自由權利,闡明“社會所能合法施用于個人的權力的性質和限度”,并提出了自由的各項“原則”。該書是自由理論體系的集大成之作,論述了資本主義制度下的公民自由權利,在西方被高度評價為“對個人自由最動人心弦,最強有力的辯護”。
(英)約翰·斯圖爾特·密爾 ·語言文字 ·6.3萬字
《職場實用英語教程》設計了8個場景的主題:人際溝通、職業生涯規劃、求職應聘、入職培訓、辦公自動化、會議、出差、外事接待。全書以李欣同學的大學生活以及工作經歷為主線,將各個主題連接在一起。每個主題設計若干學習情境,每個學習情境設置多個任務,每個任務后附有相關的知識幫助學生理解并完成任務。每個學習情境之后各設置一組相關會話或實用文體寫作范例,將項目教學法、情境教學法與體驗式教學法融合到英語教學中,以增強學生英語語言應用能力。《職場實用英語教程》可供高職高專各專業學生作為英語教材使用,還可供社會各界人士作為學習實用英語的教材使用。
賈琳琳 王晶晶 于瑩主編 ·語言文字 ·16.5萬字
《環球時代美文讀本》(GlobalTimesReaders)系列叢書旨在為廣大英語中高階學習者提供一套提高語言質量、增強人文修養、拓展學習視野的優質輔助讀本。內容涉及文學、文化、哲學、社會、生活等各個方面,編者從眾多經典作品和報刊時文中遴選出難度適宜、有針對性的文章,在幫助讀者領會英美語言文化魅力的同時,客觀上對學生通過普通英語四六級、英語專業四八級、考研英語和英語專業考研有所裨益。叢書共分為六大主題,《決定民族興衰的那些美文》是當今世界英語文學經典的精華讀本,所選文段全部摘自英美文學中的經典名著和名家名篇。文章體裁涉及描寫文、議論文、說明文、記敘文等。文學體裁包含詩歌、小說、散文、戲劇。主題多樣,形式豐富,從多個維度向讀者展示了英美文學的魅力所在。在幫助讀者了解英美歷史文化,提升文學素養和內涵的同時,也幫助其拋光打磨英語語言技能,增強語感,提高地道表達的準確性。
吳中東 宮玉波 ·語言文字 ·9.6萬字
本書以課堂教學中的有效交往語言(“真語言”)為研究對象,通過對其概念、特質、生成機制和評判標準等的探究,揭示了課堂教學中有效交往語言的基本規律。本書延續了知識論、技術論、藝術論等語言取向教學研究的積極之處,拓展了關注生命個體的語言取向教學研究的領域,提出了具有完整意義的語言取向的教學研究理論。
唐露萍 ·語言文字 ·18.4萬字
本書首版源自作者在芝加哥大學針對年輕學生和老師開設的“如何學習寫作”課程,由于大受歡迎,隨后該課程內容被《經濟調查》(EconomicInquiry)雜志發表并整理成書,很快也得到眾多學者的強烈推薦。特別地,最新版不但保留了教授師生如何寫作經濟類文章和論文的經典內容,還增加了針對商務人士如何快速寫出地道專業的經濟應用文,非常適合更廣大的普通讀者學習使用,是一本從大學到職場都適用的寫作指導書。
(美)戴爾德麗·N.麥克洛斯基 ·語言文字 ·7.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版