中外語言保護(hù)典型個案比較研究
目前世界上越來越多的語言正加速走向瀕危。為研究語言保護(hù)的一般規(guī)律,本研究剖析了希伯來語、澳大利亞Kaurna語、臺灣客家話、天祝藏語文等四個中外語言保護(hù)個案,探討語言發(fā)展、語言瀕危以及語言保護(hù)的相關(guān)理論。研究發(fā)現(xiàn),中外語言保護(hù)和語言復(fù)興的手段并不相同,最終結(jié)果也有很大差異。通過比較這些個案,本研究認(rèn)為,語言保護(hù)至少應(yīng)包括保護(hù)語言活力與保護(hù)語言認(rèn)同兩方面,甚至后者比前者更為重要。另外,語言保護(hù)并非在實踐中推行“語言純語主義”、也不是維護(hù)“語言純潔性”;語言保護(hù)不能排斥語言的發(fā)展與變化。本研究認(rèn)為,語言保護(hù)的理想方式是不排斥語言的“無意識的變化”,同時大力培養(yǎng)語言使用者的語言認(rèn)同。
·15.7萬字