登錄???|???注冊
【詞法—句法循序漸進進階式學習】從詞法到句法,由易到難,環環相扣,層層深入,從此告別枯燥、碎片化的語法學習模式。【重點難點全面精講語法難關一次突破】重點難點詳細講解,直觀圖表、趣味口訣,多樣的講解模式,語法學習不再枯燥。【豐富練習題及時鞏固所學】每節重點搭配經典習題,反復練習,讓你學會舉一反三,將語法難題一網打盡。
宋德偉編著 ·語言文字 ·7.4萬字
形式優雅、精致化具有強烈的心理暗示或誘導作用,有利于引導新詩超越瑣屑、“鄙俗”的描寫,“在人們心里喚醒一種比較實際生活所獲得的更精美而又更豐富的感情生活”(格羅塞《藝術的起源》)。本專著具有三大創新。第一,首次提出漢語詩節奏生成四要素:雙音化、頓、詞長彈性、虛詞,雙音化是四要素的核心(第二章)。第二,首次論證平仄律的根本功能是優化漢語詩節奏,使漢語詩節奏形成起伏且更加柔和(第三章)。第三,詳論漢語詩韻功能及其比較優勢(第五章、第九章)。本專著以詩史為鑒,提出新詩韻律標準及體式建設的基本構想。
張中宇 ·語言文字 ·22.1萬字
本書從何為“譯詞”起筆,繼之評述嚴復譯詞創制的方法及其得失,其后數章的討論廣泛涉及嚴復翻譯的環境資源、文體革新、社會反應以及若干不為人知的工作。既有譯詞創制的理論總結,又有新史料的發掘和考證。譯詞研究需將視野擴展至東亞近代語言接觸、詞匯環流及民族國家國語建構的整個歷史進程中。這是本書一以貫之并努力踐行的研究理念。
沈國威 ·語言文字 ·23.9萬字
《正音咀華》是清代莎彝尊為廣東人學習官話而編寫的一部作品,全書共四卷,包括語音、詞匯、會話等諸多內容,對研究北京話和粵語方言的歷史演變都具有重要參考價值。《正音咀華》雖然很早就為學者提及,但因館藏較少,普通學者很難接觸,故長期以來并未得到深入研究。本書以北京大學圖書館藏咸豐癸丑本(麈談軒刻本)為底本進行整理,參校宣統庚戌本,以點校、注釋,并附影印的形式出版。相信本書出版會對早期北京話研究提供重要的材料支持。
(清)莎彝尊 ·語言文字 ·4.7萬字
本書綜合運用認知語言學、配價語法、三個平面語法等相關語言學理論知識,在窮盡調查兩百余部古籍的基礎上,從共時和歷時相結合的角度對中古漢語比較類形容詞謂語句進行了詳盡考察。除緒論外,本書共分五章,主要從六個方面進行研究,即比較項、比較點、謂語形容詞、級次狀語、量性補語、句式類型。本書的主要特點有:將句法成分與句式類型綜合起來研究;將平比句分為異同比與相似比兩種類型;注重歷時研究;注重理論闡釋;數據統計工作細致扎實。
陳明富 ·語言文字 ·18.9萬字
為幫助廣大中小學語文教師更充實、有效地講授《語文》課程,助力中學生更高效地學習《語文》知識,我們組織相關專家學者從著名語言文字學家王力先生的相關著作中,精心選取相關內容編成該書,包括語音、語法、詞匯、文字、語言形式美、語言的真善美等九個部分,既談“語”,也談“文”,內容豐贍,以期有助于廣大讀者更全面地了解自己須臾難離的交流工具,使自己迅速成長為“有文化”者。
王力 ·語言文字 ·13.8萬字
呂叔湘先生的《漢語語法分析問題》是他半個世界語法研究的結晶,也是對近百年來漢語語法研究的總結,是一部高度濃縮的“語法巨著”。本書對用心研讀過呂著的讀者(主要是外國讀者)提出的305個問題,逐一闡釋、解答,并結合漢語語法學史上的研究成果分專題進行了討論,是20世紀現代漢語語法研究的一項重要成果。
陳亞川 鄭懿德 ·語言文字 ·25.8萬字
本書根據國務院關于國家公文處理辦法的規定編寫而成,結合相關國家法律文獻和現有相關資料,對辦公室寫作中經常涉及到的,以及人們在交往活動中頻繁使用的實用文體進行分類整理,重新編寫。全書內容豐富,涵蓋日常行政公文、事務文書、規章制度、會議文書、交際禮儀文書、商務貿易文書、經濟財務文書和法律文書8個部分、近90個文種的寫作知識,對每個文種的概念、特點、分類、寫作格式、注意事項、發布機關、單位和個體身份作了精要的介紹,并在其后提供了精心挑選的每種類型公文中的經典范例,以期真正做到文以致用。
蘇豫 ·語言文字 ·30.7萬字
漢字是世界上唯一的表意文字,承載著古人造字時的時代特點和人文氣息,是中華民族文化中典型的“活化石”。每一個漢字都滲透著深厚的文化意蘊,有著獨特的文化魅力。《漢字里的國學》選取人們耳熟能詳的一些漢字,按人自身、人與自然、人與社會的邏輯線索,通過解讀漢字的本源、流變,將與這個漢字有關的國學知識融會貫通其中,挖掘漢字背后傳遞出的人文精神,用以指導人們的生活。本書緣起于中國人民大學附屬小學同名國學課程,作者同時建立“漢字里的國學”微信群,每周講解一個漢字,深受廣大學生及其家長的喜愛,有家長評價“劉老師講課善用實例,生動形象,語言干脆利落,見解獨到犀利,通過一個又一個貌似簡單的漢字,配以若干古今中外的小故事,為我們圖文并茂地講述深藏于漢字背后的傳統文化之精髓”。
劉葉翎 段慶峰 ·語言文字 ·10.8萬字
本書是國家社科基金后期資助項目成果。本書主要利用計算語言學方法討論了認知解讀過程中的語言頓悟和折返,對多種語言中各個層面上的花園幽徑現象,從認知心理、計算處理等多個角度進行了研究。研究表明遞歸轉移網絡、良構子串表和CYK算法等計算語言學的形式化方法可用于闡釋具有“由行漸頓,頓而后悟,悟終復行”的花園幽徑模式行進錯位效應。這對了解人類對于復雜句的剖析過程、心理機制及其腦部區域有促進作用,同時對于計算機處理花園幽徑句有指導意義。
杜家利 于屏方 ·語言文字 ·14.5萬字
本書是對《中國手語日常會話速成》一書的全面修訂,以2018年3月發布的國家語言文字規范《國家通用手語常用詞表》為標準。需要說明的是,通用手語與地方手語是共存的。表達同一事物、概念的手語詞匯,存在地域差異或多種打法,本次修訂將其以并列方式呈現,文中以"或”標注的是國家規范打法之外的常見打法,讀者朋友可以根據實際需要選擇學習。本書特別邀請著名的手語專家杜銀玲老師編寫了這本手語普及讀物。全書按照日常生活的內容分為10個部分30個場景。
杜銀玲主編 ·語言文字 ·5319字
《古詩里的漢字故事》是聯合國特邀漢字文化學者浦寅獨創的古詩漢字繪本,致力于以情景劇的方式展現傳統,適應現代人對古文化的欣賞習慣。不愛識字的“孫小空”,在“老浦爺爺”的帶領下,回到3000多年前,認識了發明刻制文字的“老貞人”,目睹并且親身參與了古文字的創造過程。從漢字的角度重新理解膾炙人口的古詩,從而對詩歌有了更深的認識。全書以圖文并茂的形式破解漢字一橫一豎、一撇一捺中暗藏的玄機;以幽默有趣的語言直觀地呈現漢字的流變過程,讓孩子在知其然、知其所以然中趣味識字,快樂讀詩。
浦寅 ·語言文字 ·4.4萬字
本書集通俗性和實用性于一體,分為上下兩篇。上篇文秘寫作規范與例文,從基本的公文格式開始介紹,到法定公文、常用公文的起草格式及范例,詳細地講述了各種公文的寫作要領與范例,簡單實用,現查現用。下篇辦公文案寫作規范與例文,講述了:規章類文書寫作(包括制度、章程、規則等組織中不可或缺的文書的寫作);事務類文書寫作(既包括日常事務公文文書,又包含競聘演講稿、述職報告以及新聞文書等文體的寫作);民事類文書寫作(包括歡迎詞、歡送詞、答謝詞、祝詞、賀信、賀電、慰問信、慰問電、請柬,以及其他民事文書的寫作)。
張保忠 ·語言文字 ·13.9萬字
本書在構式語法理論框架內,遵循Boas的詞匯—構式法研究路徑,設計了基于使用的英語位置格構式習得模型,并在教學實踐中檢驗其有效性。該習得模型包括五個環節,即語料呈現,位置格構式意義習得,位置格動詞意義習得,構式意義與動詞意義整合,語式產出。本研究進行了三次位置格構式認知水平測試。通過對數據的分析,本書得出以下主要結論:中國受試的英語位置格構式認知水平并不高,特別是位置格動詞習得情況很不理想。接受了習得模型培訓的實驗組受試位置格構式認知水平顯著高于未接受培訓的控制組受試,并逐步接近英語本族語者的認知水平。在延時一個月的位置格構式認知水平測試中,實驗組的成績還是顯著優于對照組,習得模型的長時有效性得到了證明。
符存 ·語言文字 ·10.8萬字
《<三國演義>英譯本研究:描述翻譯學理論的應用》(英文版)是對中國第一部長篇小說《三國演義》的兩種英文全譯本進行的比較研究。研究方法是首先對譯本形成的相關因素進行描寫,然后通過分析,歸納出譯者在翻譯過程中所使用的方法和策略。研究的目的是盡可能客觀地對《三國演義》兩種英譯本的產生過程進行描述和分析,從而更加深入地了解英漢兩種截然不同的語言之間的文學翻譯現象。
馮雷 ·語言文字 ·8.6萬字
全國英語等級考試,簡稱為PETS考試,是由教育部組織的面向全國的統一考試。為了幫助廣大考生有效地備考實戰,人民郵電出版社聯合來自北京大學、北京外國語大學等國內知名高校的PETS命題研究人員,精心編寫了《全國英語等級考試歷年真題+全真模擬第二級》。《全國英語等級考試歷年真題+全真模擬第二級》包括筆試真卷(2015年9月~2014年9月,共3套)、應試錦囊、口試真卷、全真模擬試卷4個部分。典型試題的科學搭配,為考生考前復習指明了方向,是考生復習備考的有效工具,可幫助考生在有限時間內取得非常好的復習效果,順利通過PETS考試。
全國英語等級考試命題研究中心編著 ·語言文字 ·11.2萬字
本書基于全面收集的唐以前訓注“古今字”材料,考察了“古今字”訓詁在唐以前的發生、發展情況。全書分為前編、后編兩部分。前編緒論介紹本書的選題意義、研究目標,并綜述學界有關“古今字”研究的情況;第一章主要論述唐以前“古今字”研究材料的判定;第二章主要展述漢代、魏晉南北朝、隋唐三個時期的“古今字”研究情況;第三章主要論述學者對“古今字”的基本認識;第四章主要論述學者有關“古今字”成因的研究;第五章論述唐以前“古今字”研究的繼承和發展,考察了各家的“古今字”觀念。后編是《唐以前“古今字”訓注材料匯纂》,逐一展示研究對材料的分析整理成果。本書較為全面地展示了“古今字”訓詁體式在唐以前的肇源和發展情況,發掘和整理一批長期塵封于諸多古籍字里行間的前人訓詁積淀,具有一定的史料價值。此外,客觀歸納各家的“古今字”觀念及其傳承脈絡,對于正本清源地描寫和完善“古今字”史和訓詁學史,以及修正學界長期以來對“古今字”術語以及前人“古今字”研究的某些誤解是有益的、必要的。而從古人的論述入手考察他們對“古今字”問題成因的認識,對了解漢語字詞關系和字際關系、完善漢字學理論和弘揚漢字文化有積極的意義。
蔣志遠 ·語言文字 ·17.9萬字
如果我們能夠直接和計算機對話,而不是必須編寫程序,那么我們的日常生活就會簡單很多。但是,在能制造出這樣會說話的機器人之前,首先要有一個關于自然語言交流如何進行的理論。《自然語言交流的計算機模型》第一部分是對人工智能主體的高層次描述,人們可以用自己熟悉的語言和這個人工智能主體自由交談。第二部分分析了自然語言的主要結構,也就是說者和聽者模式下的命題內和命題間函詞論元結構、并列結構及共指關系。第三部分定義了用Java實現的英語片段的陳述性規范說明。學者、研究生及軟件工程師們可以在這個理論柜架下開展有關自然語言交流的理論分析,進行有關自然語言處理的各種實踐。
(德)羅蘭德·豪塞爾 ·語言文字 ·16萬字
本輯收入漢語國際傳播、漢語國際教育宏觀、微觀研究文章17篇。代表性文章如:《漢語學習難易辯—兼論開展多元漢語教學的新思路》《美國漢語國際傳播:學生、課程、教師》《復雜的多語系統—渾沌學視角》《在外漢語教學中的文化因素》等。
吳應輝 ·語言文字 ·14.5萬字
在本書中,作者用通俗易懂的語言和豐富的練習與案例,講解了如何寫好,并講好故事。本書對故事的要素、故事骨架的搭建、故事細節如何豐富、如何用他人的反饋進行故事修改、如何把故事講述給他人做出了詳細、清晰的講解,并附有相關練習,幫讀者發現好創意、有效地創作和潤色故事,并自信地把故事講出來。書中的講故事練習與游戲既有趣又實用,例文也生動且富有文學感,利于讀者參考學習。本書能幫助想要進行小說寫作、故事講述的讀者更好地學習故事寫作與講述技巧。
(美)科里·羅森 ·語言文字 ·11萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版