登錄???|???注冊
外國人自學(xué)習(xí)普通話的統(tǒng)課程。全書共24課,以英語及普通話拼音寫成,涵蓋聲、韻、調(diào)到實(shí)用句型,足夠應(yīng)付日常會(huì)話。所有課文皆附練習(xí)和英語指引,并繞過漢字難點(diǎn),更加容易上手。
Jane H.Y.Lo ·語言文字 ·5.2萬字
本書論述了清華中文測試研發(fā)的前期準(zhǔn)備、研究的學(xué)科定位和研究方法等方面,基本反映了清華中文測試研發(fā)團(tuán)隊(duì)對這些問題的思考和探討。
李曼麗 ·語言文字 ·9.1萬字
本書包括北京方言及其特點(diǎn),北京方言形成的歷史過程、北京方言的特點(diǎn)(語音、詞匯、語法)。北京方言詞匯與北京文化,從北京方言詞語的造詞理據(jù)與京味兒文化,從北京方言的借詞看北京文化同外地文化的接觸,北京方言里的稱謂語、委婉語、敬語和謙語的產(chǎn)生、使用及其文化內(nèi)涵。北京胡同得名的文化因素,北京胡同簡史、胡同得名與人名、胡同得名與數(shù)字、胡同得名與機(jī)構(gòu)設(shè)置、胡同得名與商業(yè)活動(dòng)、胡同得名的嬗變。
黨靜鵬 ·語言文字 ·12萬字
北京話作為現(xiàn)代普通話的基礎(chǔ),一直受到各方關(guān)注。但學(xué)界對于清后期至民國初年的北京話的關(guān)注度不夠,研究深度有所欠缺。筆者正應(yīng)對這一情形,立足于細(xì)致搜集查閱國內(nèi)和日本現(xiàn)存的大量相關(guān)文獻(xiàn),盡可能全面掌握材料,同時(shí)對各種材料作深入分析,以求發(fā)現(xiàn)清后期民初北京話語法、詞匯、語音的特殊現(xiàn)象。本書內(nèi)容主要包括以下幾個(gè)方面:1、概括評價(jià)了國內(nèi)外學(xué)者對近代北京話的研究成果。2、對清后期至民初的諸多社會(huì)變化進(jìn)行了介紹,主要包括滿人母語轉(zhuǎn)換的完成,全國的通行語言從南京官話變?yōu)楸本┰挼取?、對在此社會(huì)背景下出現(xiàn)的各種反映北京口語的文獻(xiàn)進(jìn)行了梳理介紹:包括白話京味兒小說、戲曲作品、域外教課書(西洋、日本、朝鮮)、滿(蒙)漢合璧教科書、正音材料、錄音材料等,其中一些文獻(xiàn)材料從未或極少被學(xué)界使用。4、對清后期民初的語法現(xiàn)象進(jìn)行了梳理,并重點(diǎn)研究了三個(gè)語法現(xiàn)象:“所(副詞)+VP”,“這個(gè)/那個(gè)+VP”,“簡直(的)+VP”。5、對清后期以后產(chǎn)生的一些新副詞進(jìn)行了梳理,并重點(diǎn)研究了三個(gè)新副詞:“挺”、“趕緊”、“反正”。6、對清后期以來北京話的語音情況進(jìn)行了梳理,并重點(diǎn)研究了這一時(shí)期最重要的語音現(xiàn)象——尖音團(tuán)音的合流。另外對這一時(shí)期北京話的聲調(diào)系統(tǒng)進(jìn)行了詳細(xì)地分析。
陳曉 ·語言文字 ·17.6萬字
本書為中國社科院民族學(xué)與人類學(xué)研究所退休教授王慶豐收集整理的克敬之先生滿蒙漢語教學(xué)手稿,包括滿蒙文語音教學(xué)、滿文語法教學(xué)、滿文詞匯教學(xué)、滿漢教學(xué)翻譯手稿。這些手稿,可以稱得上“價(jià)值連城”,非常珍貴。克敬之先生于20世紀(jì)50年代被中國科學(xué)院滿文班聘為高級滿文教授,當(dāng)時(shí)他為滿文班編寫過有關(guān)教材的手稿等珍貴資料一直保存在他的學(xué)生王慶豐先生手中。王先生受克敬之家人委托,整理出版克先生珍貴教學(xué)手稿。
王慶豐編著 ·語言文字 ·4132字
孫學(xué)峰《漢字形態(tài)論》為國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“漢字教育與書法表現(xiàn)”的階段性成果,分為上、中、下三編,緊扣漢字在人作為漢字使用主體的能動(dòng)作用下表現(xiàn)出“形態(tài)”概念,分別論述漢字符號(hào)、漢字符號(hào)的生成和漢字書法藝術(shù)相互聯(lián)系、相互制約的三個(gè)層面,揭示出現(xiàn)各個(gè)層面的形態(tài)及其原因,又力求前者作為后者的基礎(chǔ)和前提,后者則必須依托前者才能得到實(shí)現(xiàn)和提升,從而推動(dòng)漢字學(xué)研究與書法研究中一些具體而實(shí)際的問題的解決。
孫學(xué)峰 ·語言文字 ·10.9萬字
本書針對香港人說普通話常犯發(fā)音錯(cuò)誤,歸納出十二大原因:1.送氣音與不送氣音不分。2.n,l不分。3.h,k,f不分。4.擦音與塞擦音不分。5.混淆舌位。6.忽略介音。7.前后鼻音不分。8.口形不準(zhǔn)確。9.混淆聲調(diào)。10.忽略變調(diào)。11.忽略輕聲。12.忽略兒化,每個(gè)原因都有示范與對比,加上有趣的繞口令,來個(gè)普通話發(fā)音大挑戰(zhàn)!配合真人發(fā)聲MP3及影像示范,加上多媒體互動(dòng)練習(xí),雙管齊下?lián)尵饶愕摹办叶稀保ㄆ胀ㄔ挘?/p>
李忠海 ·語言文字 ·0字
本書在語義場理論的指導(dǎo)下,從語義聚合的角度出發(fā),以常用單音節(jié)手部動(dòng)作動(dòng)詞為研究范圍,并從中選取了較為典型和常用詞相對集中的三個(gè)下位語義類——“敲擊類”、“把持類”和“拋擲類”中的21個(gè)常用單音節(jié)手部動(dòng)作動(dòng)詞為研究對象。通過大規(guī)模語料庫的調(diào)查,從詞匯語義學(xué)的角度對這些動(dòng)詞的語義、語用特點(diǎn)進(jìn)行了研究。
張江麗 ·語言文字 ·14.6萬字
本書主要從三個(gè)方面展開:一是考證古籍,借助《文鏡秘府論》等歷史文獻(xiàn),勾勒“平仄律”萌芽、興盛、式微的歷程;二是通過聲學(xué)實(shí)驗(yàn)和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),構(gòu)擬和還原平仄二元對立的語言基礎(chǔ);三是縱橫比較,參考中國少數(shù)民族格律詩、越南漢詩以及漢語史中的相關(guān)材料,探索詩律嬗變與語言演變的關(guān)系。
劉昀 ·語言文字 ·10.5萬字
《世界旅游文化(英文版)》由海南大學(xué)旅游學(xué)院組織編寫,內(nèi)容分為四章,涉及指導(dǎo)理論、世界旅游大國介紹、旅游經(jīng)濟(jì)與旅游文化、世界遺產(chǎn)。每章4個(gè)單元,共16個(gè)單元。每個(gè)單元包括主要閱讀材料、難點(diǎn)解釋、討論題、作業(yè),以及拓展性附加讀物。參照教育部對雙語課程教材的要求,《世界旅游文化(英文版)》的資料選自聯(lián)合國教科文組織、世界旅游組織、世界博覽會(huì)以及有關(guān)國家的官方英文文獻(xiàn)。《世界旅游文化(英文版)》適合英語能力達(dá)到大學(xué)英語四級以上水平的旅游管理、旅游英語、商務(wù)英語、國際導(dǎo)游、酒店與旅行社管理等專業(yè)的學(xué)生使用,適合旅游管理專業(yè)研究生專業(yè)英語課程使用,也可供旅游從業(yè)人員和政府有關(guān)部門官員培訓(xùn)使用。《世界旅游文化(英文版)》對讀者通過用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)來提高英語應(yīng)用能力,成長為旅游業(yè)國際型雙語人才非常實(shí)用。
馮源 ·語言文字 ·5.3萬字
該書考察了出土古文字資料和傳抄古文字資料,將其中古文形體與其釋文存在差異的現(xiàn)象進(jìn)行了梳理,按照上古音系統(tǒng)(三十韻部)排列,每部下以聲首統(tǒng)納相關(guān)字形,一一解釋每組異體的形、音,考釋古文,論證釋文與古文形體之間的關(guān)系。該書考釋出了一批疑難古文形體。
李春桃 ·語言文字 ·32.9萬字
《勵(lì)耘語言學(xué)刊》是北京師范大學(xué)文學(xué)院主辦的學(xué)術(shù)集刊,為半年刊,主要刊發(fā)漢語言文字學(xué)領(lǐng)域的研究成果。現(xiàn)已被“中國期刊網(wǎng)”、“萬方數(shù)據(jù)”、“維普網(wǎng)”等文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫收錄,屬于《中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)》(2017-2018)來源集刊。2020年第1輯(總第32輯),涉及語言文字學(xué)多個(gè)領(lǐng)域。文字學(xué)方面的文章,有李洪智《試論行、草書影響下的異寫字及其衍生現(xiàn)象》等,音韻學(xué)及語音學(xué)方面的文章,有張茜茜、丁治民《再論敦煌韻書殘卷P二〇一七之性質(zhì)》、鄧強(qiáng)《再論晚唐五代西北方音疑母的演變》等,訓(xùn)詁學(xué)及詞匯學(xué)方面的文章,有吳飛《鄭玄“禮者體也”釋義》、歐佳《魚之別屬,厥號(hào)曰鮫:我國古文獻(xiàn)所見“鮫魚”考略》、李玉平《也說〈生經(jīng)?舅甥經(jīng)〉中的“俘囚”》等,小學(xué)專書研究方面的文章,有劉青松《〈釋名疏證補(bǔ)〉的語言學(xué)批評》、鄭妞《〈慧琳音義〉校勘十則——兼論〈慧琳音義〉引書與〈玉篇〉的關(guān)系》、辛睿龍《〈必須雜字〉的考釋與整理——兼論山西雜字的文獻(xiàn)語言學(xué)價(jià)值》,語法研究方面的文章,有刁晏斌、黃雅擎《新型構(gòu)式“被+X”后續(xù)發(fā)展變化研究》、單韻鳴《基于自然語料的廣州人粵語代際差異研究》等。
北京師范大學(xué)文學(xué)院主辦 ·語言文字 ·25.6萬字
本書通過字體設(shè)計(jì)教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)了一些創(chuàng)造字形的方法。全書分為兩個(gè)模塊:概念構(gòu)建和文字形態(tài)表達(dá)。概念構(gòu)建解決作品的主導(dǎo)思想,形態(tài)表達(dá)解決作品的視覺造型,形態(tài)表達(dá)又分為字型和字形兩方面來探討。各部分內(nèi)容貫穿了對歷史的傳承,案例豐富,以期為相關(guān)學(xué)習(xí)、研究者提供參考。
嚴(yán)薇 ·語言文字 ·2.2萬字
本書旨在弘揚(yáng)中華文化,用英語介紹與中華文化有關(guān)的知識(shí),從而讓學(xué)生通過英語學(xué)習(xí),了解中華文化和國情,因而可以在與國際友人交往中介紹自己的祖國。
黃建濱 ·語言文字 ·1.9萬字
本書聚焦高氏女書這一最具代表性的女書文獻(xiàn),對其進(jìn)行系統(tǒng)地校勘研究,并選取了高氏女書文獻(xiàn)七十余篇,校勘整理、逐字標(biāo)音、對譯,以及難詞、難句注釋。這些高氏女書,包括書信、抒情詩、敘事詩、禱神詩、哭嫁歌、歌謠、謎語、譯文等女書文體的全部類型。讀者可以從原文入手,看到女書形、知道女書音、了解女書義,掌握到原汁原味的女書。
謝燮 ·語言文字 ·5.6萬字
《ACT詞匯寶典3+1》根據(jù)ACT考試的四大科目(英語、數(shù)學(xué)、閱讀、科學(xué)),分成以下幾個(gè)部分對詞匯進(jìn)行歸納:閱讀詞匯、語法詞匯、數(shù)學(xué)詞匯和科學(xué)詞匯。閱讀詞匯、語法詞匯和數(shù)學(xué)詞匯是本書的三大主要章節(jié),是為“3”;科學(xué)詞匯的專業(yè)性和難度性比較高,是為“1”。
李現(xiàn)偉 ·語言文字 ·2342字
本書分為五部分:第一部分精選100篇涵蓋考研常涉及的一些題材的文章,供考生精讀文章使用,并利用精讀串起對閱讀、翻譯、完形填空和寫作的全面復(fù)習(xí)。第二部分是閱讀理解PartB部分,包括了大綱要求的三個(gè)備選題型,四個(gè)樣題。第三部分的10套模擬試題主要供學(xué)生泛讀用。第四部分是3套自測題與題解。第五部分詳細(xì)分析了歷年考題閱讀理解部分的特點(diǎn),講解和剖析和解題思路,訓(xùn)練考生閱讀理解的應(yīng)試技能、幫助考生把握答題所需的重要信息,培養(yǎng)考生根據(jù)上下文理解句子和詞義的能力。
郭慶民主編 ·語言文字 ·48.4萬字
《廣東客閩粵三大方言詞匯比較研究》以梅縣話、潮州話、廣州話為例,對廣東三大方言——客家話、潮汕話(閩語)、粵方言的詞匯作了一個(gè)全面的綜合的比較研究。研究內(nèi)容主要包括計(jì)量研究部分和文化分析部分。計(jì)量研究部分以1230個(gè)基本詞語為主要研究對象,進(jìn)行了多角度的比較研究;文化分析部分以更大范圍的詞語為研究對象,分析了三大方言詞匯的文化內(nèi)涵的異同。《廣東客閩粵三大方言詞匯比較研究》還論及了三大方言詞匯古語詞的表現(xiàn)以及三大方言的關(guān)系,論述了粵方言對客家話和潮汕話的影響。
溫昌衍 ·語言文字 ·7.6萬字
本書聚焦于否定標(biāo)記的句法位置及相關(guān)問題,以普遍語法和類型學(xué)理論為指導(dǎo),對搜集到的各大語系的242種樣本語言進(jìn)行了描寫和比較,主要結(jié)論為:否定標(biāo)記的添加作為否定功能范疇得以實(shí)現(xiàn)的重要句法手段,只能在句首或謂頭或句尾位置上(三者必居其一)來完成操作,這三個(gè)句法位置觸發(fā)不同的句法反應(yīng),復(fù)雜多變的表面線性位置由此顯現(xiàn),而在具體語言中,否定標(biāo)記句法位置的發(fā)展趨勢則應(yīng)該是向標(biāo)準(zhǔn)的謂詞前謂頭位置靠攏。
馬宏程 ·語言文字 ·11.3萬字
漢語和日語中存在著大量字形相同、但語義、詞性不盡相同的詞匯,簡稱為“中日同形詞”(如:“緊張”和「緊張」、“犧牲”和「犠牲」等),這些詞對于中國的日語學(xué)習(xí)者來講是容易產(chǎn)生誤用的。目前中日兩國關(guān)于中日同形詞的誤用研究雖然為數(shù)眾多,但其焦點(diǎn)均只鎖定語義和詞性其中的一方的誤用,從未有人研究過語義和詞性的雙重誤用。本專著聚焦對中國的日語學(xué)習(xí)者來講語義和詞性均易產(chǎn)生誤用(即雙重誤用)的中日同形詞(例如:「資源はとても緊張です」(資源很緊張)、「父はとても勤労な人です」(父親是個(gè)很勤勞的人)中的中日同形詞「緊張」、「勤労」即屬于語義和詞性的雙重誤用),通過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈墨I(xiàn)調(diào)查抽取出這類詞,從對比語言學(xué)的角度對其異同點(diǎn)進(jìn)行中日對照。而后,針對中國的日語學(xué)習(xí)者進(jìn)行誤用調(diào)查,分析誤用類型和傾向,并從應(yīng)用語言學(xué)的角度提出解決對策。
王燦娟 ·語言文字 ·6.5萬字
網(wǎng)站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設(shè)備和賬號(hào)都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費(fèi)領(lǐng)取20本會(huì)員/單訂書且可免費(fèi)讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術(shù)有限公司 版權(quán)所有 粵公網(wǎng)安備 44030002000001號(hào) ???? 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:粵B2-20090059???? 互聯(lián)網(wǎng)ICP備案號(hào): 粵B2-20090059-5 ???? 舉報(bào)電話:010-59357051 營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡(luò)文化經(jīng)營許可證:滬網(wǎng)文 (2023) 3296-228號(hào) 網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證:(署)網(wǎng)出證(滬)字第055號(hào)????互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務(wù)許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機(jī)版