登錄???|???注冊
這部劇目是約翰·米林頓·辛格的一部上乘之作。場景設定在十九世紀末二十世紀初的愛爾蘭民間,講述了潑辣少女薩拉身為卑下的補鍋匠整日偷雞摸狗、坑蒙拐騙,毫無信仰可言,卻突發奇想欲與同為補鍋匠的邁克爾舉辦天主教的婚禮,于是舌燦蓮花,祈求牧師為其證婚。然而,牧師所需的“高昂”費用與邁克爾嗜酒如命的母親瑪麗的出現使得原本簡單的一件事情趨于復雜。最終三人自警察和牧師面前落荒而逃,絕塵而去。
(愛爾蘭)約翰·米林頓·辛格 ·戲劇 ·1.4萬字
《牡丹亭·繪本》由青年畫家華張一歷時三年精心繪制,再現了明代劇作家湯顯祖筆下超越生死、奇幻浪漫的愛情故事。游園驚夢,久居深閨的官家千金杜麗娘對夢中書生柳夢梅一見傾心,但竟傷情而死,化為魂魄,與柳生人鬼相戀,幾經波折后杜麗娘起死回生,二人無媒自婚,永結同心。全書七十余幅大師級繪畫全新演繹中國古典戲劇巔峰《牡丹亭》,分鏡式改編的白話文字保留完整的故事線、立體的人物刻畫與經典唱詞,使讀者快速領略《牡丹亭》故事精髓。這不僅是將戲劇經典《牡丹亭》繪制成畫、易于閱讀的大師級繪本,也是一件極具審美價值與收藏價值的藝術品。
(明)湯顯祖著 玩真改編 華張一繪 ·戲劇 ·9292字
《溫莎的風流娘兒們》三幕喜歌劇,另譯為《樂天的妻子》,莫森塔爾編劇,奧托·尼古拉譜曲,1849年3月9日在柏林宮廷歌劇院首次公演,由作曲家親任指揮,大獲成功。可是只指揮3次后,在5月11日因急病去世,享年只有39歲。1900年3月9日在紐約大都會歌劇院初次演出。尼古拉在寄給父親的信中表示說:“我的新歌劇在作曲中便已經制造出無數的快樂。”事實上,他已經把所有獲得的經驗注入到了《溫莎的風流娘們兒》中。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·6.4萬字
本叢書將契訶夫戲劇作品的優秀中文譯本結集,分四卷出版。本卷包含名劇《海鷗》和《伊凡諾夫》。喜劇《海鷗》描寫鄉村富家少女妮娜的愛情理想和遭遇,于1898年在莫斯科藝術劇院上演,獲得空前成功,高翔著的海鷗形象成了莫斯科藝術劇院的院徽。《伊凡諾夫》是契訶夫的第一部戲劇力作。
(俄)契訶夫 ·戲劇 ·11萬字
本書是清由代李玉創作的傳奇(戲劇),刊行于清順治十七年。寫的是明朝末年東林黨反對魏忠賢等閹黨殘暴統治的斗爭,集中地揭露了當時魏黨特務政治的罪惡。《清忠譜》是李玉晚年的代表作,被列為中國十大古典悲劇之一。當時的魏黨特務用各種惡毒的刑法殘害人民,以維護自己的反動統治。作者未直接寫魏忠賢,但寫了他指揮下的氣焰囂張的政客,烘托出魏忠賢的殘酷和罪惡。《清忠譜》第一次在戲曲舞臺上描寫了如火如荼的市民斗爭,真實地再現出轟轟烈烈的群眾斗爭場面,讓市井小民成為正義的象征,肯定他們的歷史地位,使他們成為戲劇的重要人物,這在中國戲曲史上是前所未有的。《清忠譜》地位獨特。它是中國戲曲史上第一部“事俱按實”的歷史戲,在清代舞臺上有著重要的地位。這對后來的《桃花扇》等劇有影響。作品問世后,曾被改編為京劇《五人義》,在群眾中也有較大影響。對戲曲感興趣的讀者不可錯過的經典。全劇人物眾多,斗爭場面波瀾壯闊,場景變換頻繁,但劇本卻不讓人感到雜亂,而是情節開展得有條不紊,結構也比較嚴謹。不管是業余消遣還是興趣使然,本書都有著極強的閱讀價值。
李玉 ·戲劇 ·3.1萬字
本書收錄《納塔麗·格朗熱》與《恒河女子》兩篇。《納塔麗·格朗熱》是杜拉斯1973年創作的電影腳本,同年在杜拉斯的住所里拍成電影。在杜拉斯的作品中,《納塔麗·格朗熱》獨樹一幟,它跳出了杜拉斯心心念念的主題,開始關注社會問題。《恒河女子》是《勞兒之劫》與《副領事》的延續,也是《愛》的劇本形式。同年在杜拉斯常住的濱海特魯維爾排成電影。
瑪格麗特·杜拉斯 ·戲劇 ·6.6萬字
本書包含貝納文特兩篇經典劇作,《不該愛的女人》成功地塑造了一個據稱“最具西班牙特色的”婦女形象,《厲害關系》描寫了兩個騙子到西班牙某城市后所發生的一系列令人發笑又出人意料的事件。貝納文特的作品以其順暢、自然和典雅的對白稱。貝納文特對社會的改革和進步持悲觀消極的態度。因此他的劇本大都不夠深刻,但輕快流暢,饒有風趣,人物對話尤為出色,往往富有哲理意味,寓意深長。
(西班牙)貝納文特 ·戲劇 ·7.7萬字
三幕話劇《茶館》是中國話劇史上的經典,劇中故事全部發生在一個茶館里,六七十個人物先后登場,三幕劇分別展現了清末戊戌政變失敗后、民國初年北洋軍閥割據時期和國民黨政權覆滅前夕三個時代的生活場景,概括了中國社會各階層的尖銳對立和沖突,揭示了半封建半殖民地中國的歷史命運。劇中人物臺詞既生動傳神、富于個性,同時又簡潔凝練,意蘊深長,至今仍是現代劇院的常備劇目。
老舍 滕成鈺插畫 ·戲劇 ·6.3萬字
《龍鳳呈祥》自誕生以來就因寓意吉祥、劇情詼諧而成為春節期間戲園子里最為叫座的劇目之一。爾虞我詐的政治權謀,曲折離奇的結親喜事,令人捧腹的角色對白,還有歷代京劇大家的演繹,讓它成為長盛不衰的經典。本書收錄了《龍鳳呈祥》唱本、萬歷年間《三國志通俗演義》珍稀故事善本以及國家京劇院演繹的臺前幕后,從多個角度展現經典的魅力。本書收錄了明萬歷年間金陵萬卷樓刊刻周曰校版《新刊校正古本出像大字音釋三國志傳通俗演義》的對應選段。
國家京劇院編著 ·戲劇 ·1.3萬字
偉大文豪莎士比亞代表作,膾炙人口莎劇經典,復雜深刻人物典型,備受推崇詩體譯本。莎士比亞的杰作是公認的人類文化瑰寶,而《哈姆雷特》又是莎士比亞最著名的悲劇作品,是人類文學史乃至文明史上最著名的篇章。本書的譯本是著名莎學家和翻譯家方平先生潛心于莎士比亞研究、以詩譯詩的重要成果,充分滿足讀者研讀莎劇、圖書收藏的需要。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·8萬字
郭沫若一生寫過不少歷史題材的話劇,《屈原》和《蔡文姬》是其代表性作品。《屈原》寫于1942年,描寫戰國時代楚國愛國詩人屈原與楚懷王、南后等人的賣國行徑進行斗爭的事跡,歌頌了屈原熱愛祖國的崇高思想和毫不妥協的斗爭精神。《蔡文姬》寫于1959年,講述才女蔡文姬受丞相曹操之請,從南匈奴返回漢朝繼承父親蔡邕遺志續修漢書的故事。
郭沫若 ·戲劇 ·10.1萬字
本書是“中國美術世界行暨海外研修工程成果匯報展”的作品合集,“中國美術世界行暨海外研修工程成果匯報展”是今年中國美協對外交流項目的國內展部分。展覽包含“中國美術世界行十周年”和“中國中青年美術家海外研修工程十周年”成果匯報展、“中外畫家共繪中國美麗鄉村”“香港畫家畫香港”“中國美術家眼中的世界”五大板塊。
中國美術家協會 ·戲劇 ·6.2萬字
歐里庇得斯悲劇集(共18冊),這套叢書還有《歐里庇得斯悲劇集1:阿爾刻提斯》《歐里庇得斯悲劇集10:海倫》《歐里庇得斯悲劇集6:赫卡柏》《歐里庇得斯悲劇集4:赫刺克勒斯的兒女》《歐里庇得斯悲劇集13:伊翁》等。
(古希臘) 歐里庇得斯 ·戲劇 ·4.3萬字
為紀念《中日平和友好條約》締結40周年,本書選取了見證中日友好的三位歷史名人,從不同的角度描述了他們對中日友好做出的貢獻。一位是日本和中國都熟知的隱元禪師、一位是唐代的楊貴妃、一位是近現代名人魯迅,他們三人都有在日本駐留的經歷,以此為題材更能彰顯中日友好。書中共三個故事,分別是《青山苦戀》《琥珀與水晶》以及《師緣》。
(日)增田維忠 虞希華 ·戲劇 ·6.9萬字
本書是莎劇中最為人所熟悉的愛情經典名著。在這一劇作中,莎士比亞突出表現的是人文主義的愛情理想與封建觀念、封建勢力之間的尖銳沖突。他把青年人的命運同他們所在的整個城市的安全聯系在一起,封建家族之間的血腥仇殺,不僅造成了青年人的愛情悲劇,也給城市帶來了災難。在劇本中綜合地出現了歷史劇中常見的譴責封建紛爭的主題和喜劇中常見的歌頌理想愛情與友誼的主題。這是一個悲劇,但全劇充滿著濃郁的抒情詩的色彩,包含有大量的喜劇因素。最后,青年人的犧牲換來了兩家的和好與全城的和平,家長們還決定為他們塑造金像。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·6.5萬字
《安東尼與克柳葩》(又譯《安東尼與克莉奧佩特拉》)是“許淵沖漢譯經典全集”之一,也是莎士比亞著名的悲劇之一。劇情講述羅馬三大首領之一的安東尼迷戀埃及艷后克柳葩的美色,幾乎忘記國家大事。后來羅馬遭到塞達斯·龐貝叛亂,海盜入侵,東方帕提亞人侵以及安東尼的妻子死亡,安東尼重新振作,回到羅馬,并娶了奧大維的妹妹以鞏固政治關系。當盤輪平息之后,安東尼又回到克柳葩身邊,后來羅馬國內形成安東尼與奧大維對峙的力量,在兩人的海上戰斗中,安東尼跟在克柳葩的船后逃跑,導致戰敗。安東尼傷心自刎,克柳葩也自殺身亡。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·5.1萬字
債臺高筑,又被解雇的上海宏達中學老師程家駿,在一次“意外事件”后,答應商業聯姻,因而成為了銘仁大學歷史系老師林勵陽。他的人生軌跡開始隨著一個神秘又可愛的女孩沐怡而改變,共同的赤子之心使他們靠近彼此。然而,這個女孩就是他商業聯姻的對象楊沁瑤,一個年少有為的華商界領袖。她和他所堅持守護的到底是什么呢?
善敏 ·戲劇 ·9.3萬字
(古希臘) 歐里庇得斯 ·戲劇 ·5.4萬字
《圣女貞德》是蕭伯納創作的唯一一部悲劇。貞德是英法百年戰爭中的法國青年女愛國者,是法國歷史上著名的女英雄,一個被尊為圣人的傳奇人物,她篤信宗教,對王子查爾斯十分忠誠。她領導農民群眾擊退英軍對奧爾良的圍攻。蕭伯納塑造出了一個具有嶄新意義的人物形象。他著重突出了貞德的個人意志,賦予這個人物以現實意義。但他在強調個人意志時,也說明了個人能力的局限性,并且進而認為,人類害怕他們的圣賢和英雄,因此必欲將其置之死地而后快。
(英)G.蕭伯納 ·戲劇 ·11.5萬字
2019年諾貝爾文學獎得主彼得·漢德克代表作品。本書為劇本集,由三部劇作組成。《自我控訴》只有兩個自我控訴者,兩個站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,只有聲音的交替變化。《罵觀眾》是漢德克24歲時一舉成名的作品,全劇沒有傳統戲劇的故事情節和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,只有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底里地“謾罵”觀眾,從頭到尾演示著對傳統戲劇的否定。《卡斯帕》對傳統戲劇的顛覆性堪比《等待戈多》,它表現的是一個名叫卡斯帕的人如何學習說話。漢德克表達的是人學會了說話后,人如何為語言所折磨,人如何成了語言的奴隸,而這“語言”又常常僅僅表達了傳統的意識或統治者的意識而已,如今,正是這種語言已經馴化了人本身。《卡斯帕》內容因電子書格式所限無法呈現完整的劇本樣式,故只上線《自我控訴》《罵觀眾》兩部分內容,祝您閱讀愉快。
(奧地利)彼得·漢德克 ·戲劇 ·7.2萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版