版本
《羅密歐與朱麗葉》的原始版本情況較為復雜。最早出版的是1597年的“第1四開本”,這是個盜印本,可能由兩三個演員根據記憶拼湊起來的本子,并無劇作家的原稿,因此闕殘很多,只有兩千一百多行。
兩年后,“第2四開本”(1599)接著問世,書名頁上聲明:這是“新校正、增補、修訂”的本子。有的學者揣測,它可能以前出四開本為底本,根據莎翁的初稿加以校訂增補,全長三千余行,學術界稱之為...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
版本
《羅密歐與朱麗葉》的原始版本情況較為復雜。最早出版的是1597年的“第1四開本”,這是個盜印本,可能由兩三個演員根據記憶拼湊起來的本子,并無劇作家的原稿,因此闕殘很多,只有兩千一百多行。
兩年后,“第2四開本”(1599)接著問世,書名頁上聲明:這是“新校正、增補、修訂”的本子。有的學者揣測,它可能以前出四開本為底本,根據莎翁的初稿加以校訂增補,全長三千余行,學術界稱之為...