官术网_书友最值得收藏!

許淵沖英譯摯美詩詞
會(huì)員

許淵沖教授親譯唯美古風(fēng)英譯本、唯美古典國學(xué)文集、可以從小讀到大的中國之美。百歲翻譯家的摯愛人間,古代文人的情思與故事。許淵沖老先生在《朗讀者》讀過一首詩,令無數(shù)讀者淚目。這是許淵沖大學(xué)一年級(jí)時(shí)為了追求女同學(xué)而翻譯的詩歌,發(fā)表在《文學(xué)翻譯報(bào)》上。卻在半個(gè)世紀(jì)后才收到回復(fù)。而已經(jīng)近百歲的他,在讀起這首詩時(shí)竟然還被感動(dòng)得熱淚盈眶。所以許淵沖先生英譯了他心中摯美的詩詞分享給大家,希望能給大家?guī)砻篮门c感動(dòng)。蒙曼、安寧兩位教授將這些詩作用通俗雅致的語言進(jìn)行賞析,并對(duì)詩文背后的故事、作者生平等進(jìn)行進(jìn)一步的解讀,期待讓更多讀者感受到傳統(tǒng)文化之美。詩詞寶庫:精心選取經(jīng)典浪漫詩文,傳頌千余年的經(jīng)典;臻美英譯:翻譯泰斗許淵沖先生親自翻譯,帶你品讀雙語詩詞之美;詩文賞析:化解字句難點(diǎn),細(xì)細(xì)剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)詩詞的國度;深度解讀:時(shí)代背景、歷史典故、現(xiàn)代價(jià)值……每首詞都有其獨(dú)有的意義,值得品味和閱讀;詩人小傳:詩人們傳奇的人生經(jīng)歷,讀詩也讀人;質(zhì)感精美:詩詞排布,古風(fēng)盎然。英譯賞析,舒朗清晰。

許淵沖譯 蒙曼 安寧解析 ·古詩詞 ·12.5萬字

《全宋詩》補(bǔ)闕:補(bǔ)詩人、補(bǔ)詩事、補(bǔ)詩評(píng)
會(huì)員

本書分補(bǔ)詩人、補(bǔ)詩事、補(bǔ)詩評(píng)三個(gè)部分。補(bǔ)詩人部分,即《全宋詩》遺漏未收者。補(bǔ)詩事部分,即上述四書中,其中某一書已收詩人(或有未收),并有詩人小傳,但傳有內(nèi)容遺漏者,特別有涉及詩人創(chuàng)作之有關(guān)情況者,補(bǔ)其“詩事”。補(bǔ)詩評(píng)部分,即上述四書中某一書(或幾書)已收(或有未收),并有較完整的傳或事,而缺乏對(duì)其詩歌風(fēng)格、詩歌特征之評(píng)論者,則于理論上更有價(jià)值,對(duì)于全面、準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)和把握詩人創(chuàng)作之風(fēng)貌、其詩之淵流變化,不同詩人風(fēng)格之比較,所屬流派之情況等等,都有特別重要之意義。則結(jié)合錢鐘書《補(bǔ)正》之精彩論述,一并標(biāo)出,為“補(bǔ)詩評(píng)”。《全宋詩》出版以來,也不乏個(gè)別研究者發(fā)表相關(guān)論文進(jìn)行輯補(bǔ),但本書則是系統(tǒng)地進(jìn)行了詩人、詩事、詩評(píng)的全面補(bǔ)闕,所補(bǔ)“詩人”、“詩事”、“詩評(píng)”皆為《全宋詩》所未收,本書共輯得補(bǔ)闕詩人129名;補(bǔ)闕詩事132則;補(bǔ)闕詩評(píng)192則,系統(tǒng)性與規(guī)模數(shù)量都是其他輯補(bǔ)者所不及的。補(bǔ)闕中還補(bǔ)充了不少新材料,必要時(shí)在補(bǔ)闕之后再加“按語”予以說明。此即為本書之特色與價(jià)值。

高志忠 張福勛編著 ·古詩詞 ·12.8萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 崇阳县| 和田县| 青铜峡市| 塘沽区| 简阳市| 鄂尔多斯市| 乐东| 修武县| 临沭县| 桑日县| 贵溪市| 兴业县| 镇巴县| 皮山县| 庄河市| 开鲁县| 镶黄旗| 新绛县| 咸宁市| 水城县| 新源县| 伊吾县| 南溪县| 万盛区| 四平市| 肃南| 和硕县| 大关县| 永定县| 右玉县| 垫江县| 桂阳县| 乌拉特前旗| 太仓市| 海淀区| 青神县| 安福县| 出国| 察雅县| 谢通门县| 隆回县|