官术网_书友最值得收藏!

非虛構何以可能:中國優秀非虛構作家訪談錄·Ⅰ
會員

新世紀以來,文學新聞、敘事新聞、長報道、非虛構寫作等概念相繼出現,其內涵有所差別又大同小異。2005年,紐約大學教授羅伯特·博因頓(RobertS.Boynton)把新新聞主義的最新表現形式稱為“新新新聞主義”。可以說,新新聞主義寫作運動曲折前行。今天,新新聞主義寫作理念、風格與技巧被傳統媒體如報紙、雜志以及新媒體廣泛采用,成為媒體間“講故事”競爭的重要技藝。特別是近年來,新媒體超越傳統媒體成為新聞傳播的主要平臺,但其快速、便捷傳播新聞信息的優勢有帶來“速朽”與“易碎”的先天缺陷。在此背景下,新舊媒體都重建新新聞主義寫作的傳統。在這種背景下,重新回顧新新聞主義的發展過程與寫作理念,對媒體“講好故事”,提升內容生產能力,加強競爭優勢具有重要的借鑒意義。本書分訪談的是活躍在寫作一線的著名非虛構作家,所有書籍都是通力合作的成果,本書更是如此。我特此向在百忙之中參加訪談的所有作家表示感謝。本書關軍、遲宇宙、衛毅、柴春芽、張贊波、陳徒手、南香紅、楊海軍、周華誠、易小荷、范承剛、王天挺、楊瀟、葉偉民、田毅20等作家整個過程中都給予熱心的支持。

劉蒙之 張煥敏 ·文學理論 ·19.6萬字

最新章節 第15章 周華誠:逃離與擁抱 2019-04-19 16:31:30
文學,是詩意的歷險:許鈞與勒克萊齊奧對話錄

法國文學翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學、創作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學獎后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應邀擔任南京大學法國語言文學專業博士生指導教師后在南京大學、浙江大學、武漢大學等國內著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對話內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當代中國最著名的翻譯家、法語文學學者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對話。當代法國最杰出的作家和當代中國最著名的翻譯家之間的對話,內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國內著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧就文學創作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對話錄,相信會得到國內文學創作、研究者的關注以及廣大文學愛好者的歡迎。

許鈞 (法)勒克萊齊奧等 ·文學理論 ·7.5萬字

最新章節 第7章 語言 寫作與創造 2019-03-06 15:12:28

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 伊川县| 县级市| 邻水| 濮阳县| 出国| 牡丹江市| 开阳县| 拉孜县| 平罗县| 中卫市| 夏河县| 资阳市| 揭阳市| 九江县| 高淳县| 新巴尔虎右旗| 高邮市| 深泽县| 哈尔滨市| 岢岚县| 垣曲县| 宝鸡市| 石渠县| 同德县| 梓潼县| 施秉县| 天长市| 通道| 雅安市| 白沙| 石首市| 正安县| 大庆市| 井研县| 荃湾区| 兴化市| 渝北区| 汝南县| 嵩明县| 察哈| 卫辉市|