在路上(外國文學(xué)名著叢書)
《在路上》講述薩爾·帕拉戴斯、狄恩·馬瑞阿迪等人在美、墨等地大量游歷的故事,被公認(rèn)為“垮掉派”的經(jīng)典之作,入選《時(shí)代》周刊20世紀(jì)百大最佳英文小說、美國圖書館20世紀(jì)世界百大小說、英國BBC票選讀者最喜歡的百部小說,在美國文學(xué)史乃至世界文學(xué)史上都堪稱經(jīng)典。1962年,黃雨石、施咸榮、李文俊、劉慧琴、何如五位譯者以“石榮、文慧如”為筆名,合力翻譯出版了中國首個(gè)《在路上》節(jié)譯本,出版時(shí)貼近原文所屬時(shí)代,語感恰切。后由黃雨石之子黃宜思先生完成補(bǔ)譯,使該作品得以形神兼?zhèn)涞嘏c讀者見面。此次收錄于“外國文學(xué)名著叢書”,是我社首次在名著套系中加入該品種。本書以故事的形式,生動(dòng)而深刻地向讀者展現(xiàn)了迷茫生活的各種弊端,鼓勵(lì)年輕人找到生活的方向。文末,本書譯者之一黃雨石先生詳述了垮掉派的不同表征,并究其產(chǎn)生的社會(huì)原因,提出警醒,對(duì)讀者進(jìn)行了進(jìn)一步正確引導(dǎo)。
·24萬字