官术网_书友最值得收藏!

最新章節(jié)

書友吧

第1章 序

我又出版了一本有關(guān)日本的書籍,這本書讓讀者能夠方便地從日本人的視角,了解德川家康生平和性格的重要特點。由于歐洲文獻(xiàn)中缺乏可靠的史料,很多作者只能憑借想象來描寫德川家康,這也是導(dǎo)致許多日本史書中有很多不準(zhǔn)確之處的原因之一。如果我的書能改變這種狀況,那么它也算有價值。事實上,很多飽學(xué)之士都知道阿克巴,卻不知道同時代的德川家康,因為用歐洲語言寫成的關(guān)于他的著作寥寥無幾。我的書只是一個初步的嘗試,并不全面,所有的史料都來自日本,沒有引用任何歐洲文獻(xiàn)。

如果當(dāng)前有一部用日語寫成且篇幅適中的德川家康傳,我會很樂意把它翻譯成歐洲文字,可惜遍尋之后一無所獲。日本近代作家德富蘇峰在他的名著《近代日本國民史》中,對德川家康有一段生動有趣的描述。這本書從德川家康出生開始,一直講到當(dāng)前社會。我非常感激這本書,它既有深厚的學(xué)識,又有獨(dú)到的見解。不可否認(rèn),這類傳記由于其陌生的氛圍和奇怪的名字而讓人望而卻步。正如一位書評家最近審閱的另一部以日本為主題的作品一樣,我的書也有太多的日本名字。但是,我建議大家最好適應(yīng)這些名字,因為日本人畢竟會一直用日本名字。事實上,與我們英國人和我們的歐洲鄰居不同,他們的名字幾乎都是純?nèi)毡臼降模挥袠O少數(shù)是從國外借來的,除非出于手書的需要而按照和制漢字來發(fā)音。

近年來,有兩位杰出的人物讓德川和松平這兩個姓氏在國外更加出名。他們就是德川家正和松平恒雄。德川家正,日本駐伊斯坦布爾的大使,是德川家族第17代家主。松平恒雄,駐英國的日本大使,會津藩主側(cè)室之子,起源于德川家康孫子保科正之(本姓松平),是一位學(xué)者、哲學(xué)家和封建領(lǐng)主。這二人都繼承了他們家族在歐洲和美洲擔(dān)任外交代表的優(yōu)良傳統(tǒng)。

所有的名字都遵照正常的日語順序,姓在前,名在后。在這一時期,一直到1870年,農(nóng)民和工匠都沒有姓氏,但他們可以通過參軍而獲得姓氏,因為只有在德川家康時代結(jié)束之后,武士才成為一種固定的社會階層。在16世紀(jì),就像在20世紀(jì)一樣,任何有才能的人都有機(jī)會獲得指揮權(quán)和各種榮譽(yù)。寫這本書時,并沒有引用很多文獻(xiàn),因為文獻(xiàn)對于不讀日本歷史文獻(xiàn)的人來說沒有意義,而對于讀日本歷史文獻(xiàn)的人來說,書末的資料列表就夠了。感謝文學(xué)學(xué)士吉莎·康諾利(Githa Conolly)女士對我手稿給予的幫助。

A.L·薩德勒

譯者:劉生孝
上架時間:2024-11-14 17:52:54
出版社:江蘇人民出版社
上海閱文信息技術(shù)有限公司已經(jīng)獲得合法授權(quán),并進(jìn)行制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 汝城县| 鄱阳县| 安远县| 南京市| 抚顺县| 南宫市| 江北区| 南通市| 台中市| 乐陵市| 吐鲁番市| 龙陵县| 昌图县| 凤山县| 合作市| 盐山县| 张家港市| 沁阳市| 沙河市| 忻州市| 蒙城县| 琼结县| 阳高县| 桓台县| 龙州县| 东平县| 辉县市| 富川| 纳雍县| 盘锦市| 元朗区| 临西县| 普安县| 恩平市| 松阳县| 新田县| 葫芦岛市| 巴里| 贺州市| 渝北区| 北安市|