王心齋家訓譯注
《王心齋家訓》共十四章,條理分明,內(nèi)容詳盡,說理透徹,踐行親切,廣泛涉及良知、日用、學樂、格物、安身、造命、進退、出處等諸多層面,可以說囊括了一個人在世生活的全體。心齋家學具有簡易直截、庸言庸行、歸根立本、門風嚴謹?shù)奶厣迅呙畹男紊侠碚撆c具體的日常生活結(jié)合起來,讓人能在實際上予以體認,令學說能真正轉(zhuǎn)化自己的生活。心齋不但長于說理,根植于儒學傳統(tǒng),對習見命題層層剖析,新意疊出,又因為早年歷經(jīng)世事,對世道人心有深切的體會,所以談話能深入人心,直透根本。本書譯注者于心齋學上積學有年,在實踐要點中又注意扣緊人們的普遍問題和日常關切,真正做到了學問和生活的合一。每篇均分為“原文”“今譯”“簡注”“實踐要點”四部分。注釋會標明心齋所引古籍的原文,可以看出心齋與儒學大傳統(tǒng)的關聯(lián)。譯文盡量以平易語出之,又對原來語意不明的地方予以澄清和補充。實踐要點則著重于個人的踐履,讓閱讀此書的人能依之而起行,體味心齋學說乃至儒學的真意。
·11.9萬字