官术网_书友最值得收藏!

《法宮秘史》前編·上卷
會(huì)員

大仲馬小說大都以真實(shí)的歷史作背景,情節(jié)曲折生動(dòng),往往出人意料,有歷史驚險(xiǎn)小說之稱。結(jié)構(gòu)清晰明朗,語(yǔ)言生動(dòng)有力,對(duì)話靈活機(jī)智等構(gòu)成了大仲馬小說的特色。大仲馬也因而被后人美譽(yù)為"通俗小說之王"。以真實(shí)的歷史事件和歷史人物作為敘述的對(duì)象并加入大膽的虛構(gòu)和想象是大仲馬歷史敘事小說的顯著特色。在大仲馬的歷史敘事小說中,歷史追求的目標(biāo)不再是真實(shí)與客觀,而是以?shī)蕵窞槲ㄒ坏闹既ぁR虼耍瑢v史進(jìn)行通俗化的描寫是大仲馬在其文學(xué)創(chuàng)作生涯中的最主要成就。而他獨(dú)特的創(chuàng)作理念卻與追求客觀真實(shí)的再現(xiàn)歷史的史學(xué)目標(biāo)相迥異。所以大仲馬在法國(guó)文學(xué)史上并不擁有崇高的地位,卻擁有與同時(shí)代的許多作家相比數(shù)量眾多的讀者。大仲馬在通俗歷史敘事小說的創(chuàng)作領(lǐng)域取得的成績(jī)是毋庸置疑的。然而,盡管許多的文學(xué)史的撰寫者在評(píng)價(jià)他的歷史敘事小說時(shí)給予充分的肯定,而且他在世界上擁有的讀者數(shù)量眾多,但是在法國(guó)文學(xué)史上卻不享有崇高的地位。這在很大程度上,源自于他在創(chuàng)作歷史敘事小說時(shí)的態(tài)度。他曾經(jīng)公開的表示歷史只是一枚用來懸掛他的小說的釘子,同時(shí)他在文學(xué)上也從來不承認(rèn)自己從屬于什么流派或者樹立了什么樣的旗幟,娛樂是他進(jìn)行歷史創(chuàng)作的唯一旨趣。

(法)大仲馬 ·古籍善本 ·64字

列仙全傳
會(huì)員

《列仙全傳》從編纂之初就是一部面向市場(chǎng)和民眾的通俗讀物。它在《列仙傳》《續(xù)列仙傳》《廣列仙傳》基礎(chǔ)上收錄了神仙581人,起自上古,迄于明弘治末年,是我國(guó)古代神仙傳記中現(xiàn)存內(nèi)容最豐富的一種。它的文筆簡(jiǎn)潔,細(xì)節(jié)生動(dòng),博采群書,對(duì)傳說中的成仙者的生平事跡進(jìn)行記載。《列仙全傳》還有193幅插圖,共繪制222位神仙,其線條勁健,氣韻生動(dòng),結(jié)構(gòu)關(guān)系準(zhǔn)確,人物姿態(tài)活躍,屬徽派版刻代表作,收入書中,有較高的欣賞價(jià)值。本書整理,以《中國(guó)古代版畫叢刊》影印國(guó)圖藏明初刻本為底本,校以現(xiàn)存多種明末清初翻刻本及和刻本,依本叢書體例,顯著訛誤徑行改正,不另出校記。其中日本寬政間刻本新增淡海竺常一序,今亦據(jù)此補(bǔ)入。需要指出的是,中華上編版影印本對(duì)原書作了較大改動(dòng),將原來傳記與畫像穿插之順序打亂,改為傳記集中在每卷卷前,圖像集中在卷末。后來的影印本或整理本多遵此體例,不僅容易造成誤解,也不方便讀者對(duì)照。今維持原書面貌,恢復(fù)其中傳記與圖像之順序,便于讀者圖文共賞。

(明)王世貞輯 汪云鵬補(bǔ) 湯志波校點(diǎn) ·國(guó)學(xué)普及讀物 ·11.8萬(wàn)字

外省偉人在巴黎
會(huì)員

巴爾扎克,法國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人。代表作《人間喜劇》包括九十六部長(zhǎng)、中、短篇小說和隨筆。人間喜劇《幻滅》三部曲—外省生活之場(chǎng)景《外省偉人在巴黎》(插圖版),巴爾扎克著;高明凱譯,海燕書店民國(guó)三十六年(1947)四月,初版。內(nèi)有銅版紙插圖多幅。《幻滅》是法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說,首次出版于1843年。小說中的故事發(fā)生在復(fù)辟王朝時(shí)期。作者塑造了兩個(gè)外省青年的形象。一個(gè)是野心勃勃,貪圖虛榮的青年人呂西安,妄想憑借自由的聰明和才華跨入巴黎上流社會(huì),結(jié)果弄得身敗名裂,狼狽不堪地回到故鄉(xiāng);一個(gè)是兢兢業(yè)業(yè)心地淳樸,埋頭于科學(xué)發(fā)明創(chuàng)造的實(shí)業(yè)家大衛(wèi),因敵不過陰險(xiǎn)狡猾的資產(chǎn)階級(jí)野心家而被迫放棄發(fā)明專利,隱居鄉(xiāng)間。作者通過這兩個(gè)青年,特別是對(duì)呂西安這個(gè)青年詩(shī)人的生活道路的描述,反映出在金錢支配的社會(huì)生活中,青年的才能怎樣遭受摧殘,和他的幻想怎樣遭受毀滅,文學(xué)界、新聞界的“圣殿"怎樣被用來作為進(jìn)行無(wú)恥交易的場(chǎng)所而變成污穢骯臟的地獄。譯者:高名凱(1911-1965),福建平潭縣人。著名理論語(yǔ)言學(xué)家、漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)家和文學(xué)翻譯家。早年從燕京大學(xué)畢業(yè)后,入法國(guó)巴黎大學(xué)專攻語(yǔ)言學(xué),獲博士學(xué)位。曾任燕京大學(xué)國(guó)文系教授、北京大學(xué)中文系教授、語(yǔ)言研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)委員。

(法)巴爾扎克 ·古籍善本 ·63字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 商丘市| 萨迦县| 武鸣县| 西城区| 睢宁县| 江陵县| 新乡市| 沛县| 司法| 澄迈县| 枣庄市| 南靖县| 噶尔县| 东阿县| 逊克县| 商都县| 库伦旗| 揭西县| 建昌县| 肥乡县| 马关县| 子洲县| 马山县| 辽阳县| 乌什县| 平阴县| 阜康市| 阿拉尔市| 庆元县| 丹寨县| 齐齐哈尔市| 娱乐| 隆昌县| 定兴县| 晋中市| 厦门市| 民权县| 遂川县| 云和县| 依兰县| 饶阳县|