官术网_书友最值得收藏!

辜鴻銘講《論語》
會(huì)員

第一次世界大戰(zhàn)期間,歐洲各國(guó)混戰(zhàn),找不到出路,辜鴻銘此時(shí)提出歐洲各國(guó)應(yīng)向中國(guó)傳統(tǒng)文化吸取精華,于是寫了《中國(guó)人的精神》,并開始把《論語》《中庸》《大學(xué)》翻譯成英文版。辜鴻銘認(rèn)為,歐美的傳教士和漢學(xué)家歪曲了儒家經(jīng)典的原義,糟蹋了中國(guó)文化,并導(dǎo)致西方人對(duì)中國(guó)人和中國(guó)文明產(chǎn)生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》,這就是《辜鴻銘講論語》的由來。《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達(dá),而且在講解的過程當(dāng)中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作家和思想家的話來注釋某些經(jīng)文,在注釋中將書中出現(xiàn)的中國(guó)人物、中國(guó)朝代與西方歷史上具有相似特點(diǎn)的人物和時(shí)間段作橫向比較,幫助那些對(duì)中國(guó)文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經(jīng)典的內(nèi)容?!豆鉴欍懼v》較之以前西方傳教士和漢學(xué)家的儒經(jīng)譯本有了質(zhì)的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個(gè)里程碑。

辜鴻銘 ·中國(guó)文化 ·15.4萬字

最新章節(jié) 第23章 注釋 2021-10-29 18:06:49
日本教科書的中國(guó)形象研究
會(huì)員

本書以歷時(shí)性的時(shí)代變遷為線索,以典型的教科書文本為依據(jù),從世界、日本與中國(guó)的三維關(guān)系的角度出發(fā),對(duì)日本從古代至現(xiàn)代的教科書中的中國(guó)形象進(jìn)行較為系統(tǒng)的歷史性考察,從教科書的角度深入分析日本教育與社會(huì)文化之間的關(guān)系。在教科書中,對(duì)于異國(guó)形象的創(chuàng)造,比一般的文學(xué)作品更能體現(xiàn)教育者從國(guó)家、社會(huì)或是族群的角度對(duì)“他者”的思辨過程,也更能對(duì)尚處于低幼年齡階段的兒童釋放出一種強(qiáng)制性的、顯性的影響。通過研究可以看到,日本教科書的中國(guó)形象是加入了文化和情感的、客觀的和主觀的因素的集體意識(shí)的表現(xiàn),是隨著時(shí)代的變遷而調(diào)整衍變的?!爸袊?guó)”作為日本人無法忽略的“他者”,在日本構(gòu)建自身文化定位以及近代性經(jīng)驗(yàn)時(shí)提供了自我確認(rèn)的想象資源,而這樣的想象資源在歷史的變遷過程中呈現(xiàn)出的具體內(nèi)容和建構(gòu)方式,都與日本政治、經(jīng)濟(jì)以及思想文化的發(fā)展密切相關(guān)。與此同時(shí),日本教科書的中國(guó)形象也深刻反映出中國(guó)形象所代表的中國(guó)、中國(guó)人在世界、日本和中國(guó)這三個(gè)不同而又緊密相關(guān)的“文化語境”中的社會(huì)基礎(chǔ)、實(shí)力和地位。

譚建川 ·中國(guó)文化 ·29.3萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 牟定县| 鱼台县| 乐昌市| 宣威市| 中卫市| 扶沟县| 康保县| 武安市| 和平区| 新余市| 台北县| 曲周县| 荆门市| 海城市| 石林| 富平县| 宝清县| 涿州市| 安顺市| 安平县| 柞水县| 鄢陵县| 印江| 合江县| 东丰县| 兴山县| 夏河县| 建宁县| 台北县| 马公市| 兴国县| 文山县| 大田县| 句容市| 陆丰市| 岗巴县| 杭锦旗| 沁水县| 大庆市| 石台县| 靖宇县|