武經(jīng)七書(插圖版)
《左傳》云:“國之大事,在祀與戎?!睉?zhàn)爭以及軍隊建設(shè),為歷朝歷代統(tǒng)治者所重視。為適應(yīng)當時軍事斗爭、教學(xué)、考選武舉的需要,元豐三年(1080),宋神宗令國子監(jiān)司業(yè)朱服、武學(xué)博士何去非等挑選、匯編兵書。他們從當時流行的三百四十多部中國古代兵書中挑選出《孫子兵法》《吳子兵法》《司馬法》《黃石公三略》《尉繚子》《六韜》《唐太宗李衛(wèi)公問對》七部兵書,共25卷,作為武學(xué)經(jīng)典,并把它們定為武學(xué)必讀的教科書,這就是著名的《武經(jīng)七書》。校定、頒行《武經(jīng)七書》,是北宋朝廷在軍事理論建設(shè)上的一個貢獻。它闡述了一系列軍事戰(zhàn)略思想和戰(zhàn)術(shù)原則,凝聚了中國古代人們對戰(zhàn)爭的認識的精辟見解。不論在軍事理論上,還是在戰(zhàn)爭實踐中,它都對后世乃至世界產(chǎn)生了深遠的影響。南宋高宗時還曾指定《武經(jīng)七書》為選拔將領(lǐng)考試的內(nèi)容。明太祖朱元璋提倡“軍官子孫,講讀武書”,為軍事斗爭和教學(xué)之急需,他命令兵部刻印《武經(jīng)七書》發(fā)給有關(guān)官員和高級將領(lǐng)及其子孫學(xué)習(xí)。17世紀以來,在日本出現(xiàn)了多種重刊本、譯注本,而《孫子兵法》《吳子兵法》在歐、亞、美流傳更廣。它不僅是中華民族的精神財富,也是世界人民共同的精神財富。本次出版,約請古文獻學(xué)者與專家對《武經(jīng)七書》全書作了注釋與翻譯,簡注簡譯,輔助原文閱讀,希望更多的讀者能讀懂、了解《武經(jīng)七書》,把握中國兵書的思想內(nèi)涵和價值。
·35.6萬字