登錄???|???注冊
本書為越秀外國語學院“語言與文化論壇”學術論文集,以會通中外語言文化、關注學科發(fā)展前沿、注重基礎應用研究、促進人文學術交流為宗旨,探討不同語言與文化理論,交流學界最新研究動態(tài),挖掘語言與文化多元化特征。本書視野宏闊,力求展現(xiàn)最新學術成果,深入研究翻譯與跨文化的現(xiàn)象,兼具基礎教學與應用研究,呈現(xiàn)青年學者多元化的學術成果,具有一定的學術水準。
魏小琳 王理行主編 ·語言文字 ·18.1萬字
《中國社會語言學》是中國社會語言學會的會刊。本學會為非盈利民間學術團體,其宗旨是通過各種方式,組織開展關于海內(nèi)外華人、中國各民族語言的社會語言學研究。學會每兩年組織一次中國社會語言學國際研討會,每年出版兩期會刊。本期的主題:語言生活與語言調(diào)查、話語分析、語言變異、香港語言文字使用。
《中國社會語言學》編委會 ·語言文字 ·9.9萬字
這是一本以歷史、變化的眼光看語言的經(jīng)典名著,主要講述了語言自身在歷史進程中的演變,分四個部分:一、語言學的發(fā)展,即截止至成書的20世紀初,三、語言在文化交流和社會關系中產(chǎn)生的變化;四、語言自身在歷史進程中的演變;在結(jié)尾處,作者綜合全書各章節(jié)中的信息,在語言起源這個引人遐想又充滿爭議的話題上,給出了自己充滿想象力又有理有據(jù)的假說。第一章19世紀之前第二章20世紀初第三章20世紀中葉第四章20世紀末。。。。。
(丹麥)奧托·葉斯柏森 ·語言文字 ·34.2萬字
論證第二語言教學和外語教學之間存在的語用能力習得的差異,以及語用能力習得與發(fā)展是當前外語教學面臨的嚴峻挑戰(zhàn)或瓶頸。2)闡述學術界對語言交際能力及其構(gòu)建成分的解釋所持有的各種看法或爭議的緣由是人們對語用能力構(gòu)建成分所做出的解釋差異。3)論述語言運用研究需要認知理論的解釋才能使其更趨完善。同樣,認知科學和認知語言學理論的介入才可能構(gòu)建系統(tǒng)全面的語用能力成分體系。4)驗證語用能力認知構(gòu)建對我國外語教學研究所具有的理論指導意義及啟示。
彭慶華 ·語言文字 ·8.3萬字
本書是一部旨在探尋漢語修辭語義應用現(xiàn)象表層結(jié)構(gòu)與深層內(nèi)里之基本特質(zhì)的專著。本書在修辭學范疇內(nèi),以語言應用為主軸,從方法論高度自始至終貫徹語境意識,立足于修辭、語義和應用三個視角,遵循語境參照、語體先行、文化鏡像、描寫與闡釋相結(jié)合等基本原則,綜合優(yōu)選多種適宜的研究方法,努力做到縱橫交錯、點面結(jié)合,把研究的重心聚焦于用一定的修辭理論指導綜合研究具體語境中和特定語體規(guī)制下的修辭語義應用現(xiàn)實。
孟建安 ·語言文字 ·29.4萬字
本書通過字體設計教學實踐,總結(jié)了一些創(chuàng)造字形的方法。全書分為兩個模塊:概念構(gòu)建和文字形態(tài)表達。概念構(gòu)建解決作品的主導思想,形態(tài)表達解決作品的視覺造型,形態(tài)表達又分為字型和字形兩方面來探討。各部分內(nèi)容貫穿了對歷史的傳承,案例豐富,以期為相關學習、研究者提供參考。
嚴薇 ·語言文字 ·2.2萬字
本教材為2013年度北京科技大學十二五規(guī)劃教材《新日本社會》(日語)的中文擴展版。內(nèi)容除了將上部教材精準地譯為中文外,還將更新日本方面數(shù)據(jù)和引入最近兩年研究成果,并加入中國方面的數(shù)據(jù),以對比中日社會的異同,加深讀者對現(xiàn)代社會的多元理解。本教材由16章構(gòu)成,對應高校一學期16周的教學。除0章的概括介紹外,其余各章每章圍繞一個主題敘述并采取同樣構(gòu)成方式。本教材主要為大學日語專業(yè)編寫。同時,也可作為大眾讀物。適用于對現(xiàn)代日本社會、文化感興趣的大眾讀者,包括其他按專業(yè)的學生,企業(yè)員工等。
邊靜 ·語言文字 ·11.3萬字
本書對俄漢社會性別語言的語用特點從兩個維面進行對比研究:1.梳理現(xiàn)代俄漢語言中不同社會性別的語用形式及其標記特點,分別闡釋俄羅斯和國內(nèi)語言學界的社會性別語言研究成果;2.對比分析俄漢兩種社會性別語言的語用共性和差異及其標記特征,以及影響社會性別語言變異的各種成因。本書有助于促進社會性別語言學的理論研究與教學實踐相結(jié)合,促使教師正確解讀性別和教學之間的相互關系以及自己的性別觀對教學可能產(chǎn)生的影響,從而自覺監(jiān)控并調(diào)整教學風格。
周民權(quán) ·語言文字 ·32萬字
專家編寫:作者教授應用文寫作多年,受惠對象遍及政府部門及教育機構(gòu)。種類齊備:書信類應用文、管理類應用文、禮儀類應用文、告示類應用文、會議文書、新聞稿、演講稿、內(nèi)地貿(mào)易文書。闡釋精煉:說明精辟易明,多羅列寫作要點,方便讀者應用時快速查閱。-比較性強:羅列中、港、臺應用文例子,不論內(nèi)容或格式都有差別,讓讀者比較出三地的寫作文化差異。實例豐富:收入大量日常應用實例,并適度更新,富直觀性和參照價值。資料實用:收錄常用問安語、稱謂敬辭、署名敬辭、家族近親稱謂等表格,檢索方便,適用于寫作應用文;另附中國行政區(qū)域圖、中國行政機構(gòu)圖、簡體漢字示例表、內(nèi)地日常稱謂表,方便公務與商務人員認識內(nèi)地基本行政體系與通行文書,便于中港溝通;又有中文標點符號表、中文校對符號表,作為延伸參考。適用對象:大中學生、公務員、文職人員、商貿(mào)人員
劉北 ·語言文字 ·4.4萬字
《普遍語法原則與漢語語法現(xiàn)象》是用當代語言學的“管轄與約束理論”理論研究現(xiàn)代漢語的典范之作。2001年出版初版,本書是作者結(jié)合當前的研究成果的修訂版,書稿深入淺出地闡述了原則本位的語法理論,提出語言研究就是要尋找簡單、明晰、有限的語法原則這一基本綱領。在此背景下,成功地分析了現(xiàn)代漢語中的一系列引人入勝的語法現(xiàn)象。本書深刻的洞察力和令人折服的表述力,帶給讀者的絕不僅僅是具體問題的思考成果,更是一條走向普遍語法之路。
徐杰 ·語言文字 ·16萬字
本書以功能語言學為理論取向,將功能語言學理論與漢語實際相結(jié)合,探討篇章現(xiàn)象與句法整合現(xiàn)象、特殊句法結(jié)構(gòu)的信息地位和篇章功能、元話語成分篇章功能的浮現(xiàn)、語體差異及其句法表現(xiàn)。將篇章功能與句法—語義規(guī)律聯(lián)系起來,揭示其間的內(nèi)在聯(lián)系。關注交際因素對語法結(jié)構(gòu)的塑造,揭示語法規(guī)律背后的功能動因。
方梅 ·語言文字 ·13.5萬字
由沈家煊先生主編的論文集《現(xiàn)代漢語語法的功能、語用、認知研究》2005年在我館出版,該書收集了由沈家煊先生率領的研究團隊在書出前五、六年間的研究成果。為集中反映現(xiàn)代漢語語法功能、語用、認知研究近十年來的新進展,同時也是對這個研究方向的開創(chuàng)者沈家煊先生的七十壽辰表示敬意,社科院語言所張伯江老師帶頭編輯了《現(xiàn)代漢語語法的功能、語用、認知研究》(二)。這本文集的作者由三部分組成:一是語言研究所一直追隨沈先生研究的中青年學者,二是學界具有同樣志趣的中青年學者,三是沈先生培養(yǎng)的研究生和博士后研究人員。該文集涉及現(xiàn)代漢語語法的功能、語用、認知研究各個方面,多數(shù)曾發(fā)表于國內(nèi)外有影響的學術期刊,也有的是首次發(fā)表。這些文章,有對重要基本概念的理論思考,有語用原則的實際運用分析,有話語結(jié)構(gòu)、話語標記和語體研究,有韻律特征的研究,有主觀性與主觀化問題的研究,有新的詞類觀與新的話題觀、謂語觀的相關研究,全面反映了這一研究取向的前沿成果。相信這本書的出版能夠引起關心漢語語法研究的學者的共同興趣,從而進一步推動語法研究的新探索。
張伯江 ·語言文字 ·30.2萬字
該書共分九章,緒論部分闡述作者對量詞性質(zhì)、漢語量詞產(chǎn)生及發(fā)展過程的看法,介紹本書寫作宗旨、選用語料及凡例。第二至第八章分別詳細描述個體量詞(156個)、集合量詞(43個)、通用量詞(“個”與“枚”)、計量單位詞、臨時量詞、不定量詞(“點”與“些”)及動量詞(23個)。對每個詞都考其起源、詳述本期用法及特點、簡述其在后世的發(fā)展,意在為有志于研究漢語量詞發(fā)展史者提供一些資料及想法。第九章談本期量詞的一些特點,主要有指量結(jié)構(gòu)、量詞前“一”的省略、唐詩中的“非典型數(shù)量名結(jié)構(gòu)”、量詞重疊、量詞的換用與連用、量詞兼類、量詞加詞綴、本期的“名+量”表總稱結(jié)構(gòu)等。
王紹新 ·語言文字 ·46.8萬字
《錢注杜詩》為錢謙益晚年所作,是杜甫詩注中的重要一種。本書結(jié)合時政背景與當時的學術思潮,考察了錢謙益的注杜動機與注杜目的,并從詩歌詮釋學的角度,重點考察了《錢注杜詩》中的詩史互證方法,認為《錢注杜詩》是以經(jīng)學的考證方法為基礎,以史學的實證方法為架構(gòu),所進行的文學闡釋,是詩史互證的典范著作,并進而考察了詩史互證方法對陳寅恪乃至二十一世紀學術研究走向的意義。
郝潤華 ·語言文字 ·17.3萬字
一個標準化、規(guī)范化、高效率的行政機關需要一套完備而科學的文書系統(tǒng)作支點,因而,規(guī)范的文書寫作就成為行政機關執(zhí)行規(guī)章制度和步入規(guī)范化管理的重要依據(jù)。本書突出的特點就是注重理論與實踐的結(jié)合,講解力求完備,內(nèi)容新穎規(guī)范,既有理論闡述,又有寫法指導,更有范文借鑒,使正在從事或?qū)碛兄居谕渡韲腋骷壵芾砉ぷ骷案餍懈鳂I(yè)管理工作的有志之士,在實際應用過程中有的放矢,對問題有鮮明、深刻地認識,水到渠成地寫出高質(zhì)量的公文來。
張兆娟編著 ·語言文字 ·17.4萬字
本書主要從歷時角度對漢語動詞重疊現(xiàn)象作一個比較完整的考察。歷史地、全面地把握漢語中的動詞重疊這一語言現(xiàn)象,可以為正確認識漢語體標記系統(tǒng)的建立提供堅實的佐證,并可以進一步強化對該現(xiàn)象的科學說明。本書根據(jù)時期選定具有典型代表性的文學作品,分先秦、兩漢、魏晉南北朝、隋唐、宋、元、明、清幾個時期進行全面考察,追溯動詞重疊的歷史源流,考察其歷史發(fā)展的軌跡及其相應的表達手段,并考證其與相應表達手段之間的關系,具體表現(xiàn)為動詞重疊和動量短語“一V”的關系,“VV”、“V一V”、“V1V1V2V2”之間在形式和意義上的源流關系。
潘國英 ·語言文字 ·17.6萬字
本研究嘗試從翻譯社會學視角對沈從文小說的英譯文本進行實證研究。中國文學文化走出去的宏大的時代背景為本課題的研究提供了重要性和必要性的充分理據(jù)。在中國文學走出去的語境下,(重新)審視中國文學的對外譯介情況,探究翻譯的中國文學作品在目標語系統(tǒng)的接受現(xiàn)狀,成為學界必然的關注點。本研究以沈從文小說的英譯文本為個案和出發(fā)點,探究英語世界的沈從文如何被譯介、被欣賞、被接受,力求在已有研究的基礎上,立足文化交流史觀和跨學科視野,深度考察分析沈從文小說在英語世界被譯介的整體狀況。通過深入、細致的文本對比分析展開言之有據(jù)的翻譯評述。通過挖掘一手資料考察譯者在文學翻譯過程中的角色與作用,揭示翻譯場域、譯者慣習與場域資本等要素之間的互動關系。通過考察翻譯作品從選材到翻譯過程到翻譯作品產(chǎn)出再到流通接受的整個社會形成過程,分析沈從文小說英譯文本的接受現(xiàn)狀及其對中國文學外譯的啟示。此研究成果可以提供對比認識沈從文的新視野、新維度,更可以為理解中國現(xiàn)代文學在全球化視野下的譯介和接受提供有意義的實證支持。從社會學視角對沈從文作品乃至整個中國文學翻譯作品的整個社會形成過程的全面考察可以讓我們以更理性、更客觀的態(tài)度評判中國文學的對外譯介狀況,看清問題的本質(zhì)所在。
徐敏慧 ·語言文字 ·16.4萬字
本書在編寫過程中,參考了很多書刊和資料,特別是從一些相關書籍、網(wǎng)站上引用了大量經(jīng)典范例,旨在幫助廣大讀者對各類公文寫作形成具體的認知,并提高寫作水平,對上述作者,我們表示最衷心的感謝!凡被本書選用的材料,我們都將按出版法律、法規(guī)的相關規(guī)定向原作者支付稿費,但因為有的作者通信地址不詳,尚未取得聯(lián)系。敬請您見到本書后及時函告您的詳細信息,我們會盡快辦理相關事宜。最后,希望此書能夠幫助大家趕走攔路虎,使自己的公文寫作水平有所提高,謝謝!
肖文鍵 ·語言文字 ·20.7萬字
本書作者是個非常普通的孩子爸爸,但他從孩子5歲開始,利用豐富的互聯(lián)網(wǎng)英語資源,借助先進的英語學習軟件,按照科學的訓練方法,加上日復一日的堅持,在12歲語言關鍵期內(nèi),將孩子的英語能力提升到接近母語的水平。本書從家長的思想準備和角色定位入手,隨后從聽說能力培養(yǎng)、詞匯和閱讀、拼寫、語法和寫作行文,最后對各階段孩子適合的英語考試做了詳細闡述,將Diego在每個階段的案例和具體做法融入其中。作者走出了一條啞巴英語爸爸當教練員帶領孩子學英語的成功道路,本書內(nèi)容非常接地氣,有很強的可復制性和實操性,適合所有關注孩子英語學習的家長朋友們。
高玉金 ·語言文字 ·27.1萬字
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。本刊發(fā)表中國語言文學專業(yè)各二級學科包括語言文字學、中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、文藝學、比較文學與世界文學等方面的研究文章,還設有學術名家、京津冀文學研究等欄目。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創(chuàng)新。本刊已被南京大學中國社會科學研究評價中心評為中文社會科學引文索引(CSSCI)來源集刊。
崔志遠 吳繼章主編 ·語言文字 ·29萬字
網(wǎng)站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權(quán)所有 粵公網(wǎng)安備 44030002000001號 ???? 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:粵B2-20090059???? 互聯(lián)網(wǎng)ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡文化經(jīng)營許可證:滬網(wǎng)文 (2023) 3296-228號 網(wǎng)絡出版服務許可證:(署)網(wǎng)出證(滬)字第055號????互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版