與經(jīng)典的文學(xué)對(duì)話
約翰·厄普代克(JohnUpdike,1932—2009)是20世紀(jì)美國(guó)文壇一位頗有影響的作家,他的創(chuàng)作特點(diǎn)是把社會(huì)紀(jì)實(shí)、自傳和虛構(gòu)融于一體,呈現(xiàn)美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的風(fēng)俗生活,厄普代克也因此被稱為第二次世界大戰(zhàn)后美國(guó)的風(fēng)俗作家。然而,厄普代克并不是位容易讀懂的作家,其小說(shuō)缺少跌宕起伏的情節(jié),作家淵博的學(xué)識(shí)、豐富的詞匯和不斷變化的宗教觀念都增加了作品的閱讀難度。本書圍繞“對(duì)話”這一概念,力求從“繼承”與“突破”兩個(gè)層面對(duì)厄普代克的創(chuàng)作特色與文學(xué)地位加以宏觀把握。本書上編集中論證厄普代克與克爾凱郭爾、霍桑、納博科夫的文學(xué)聯(lián)系,探討不同文化語(yǔ)境和宗教背景中作家對(duì)待宗教、藝術(shù)和生活的迥異態(tài)度;下編則主要針對(duì)厄普代克的幾部重構(gòu)作品如“紅字”三部曲、《巴西》、《葛特露與克勞狄斯》、《馬人》等,探究他如何將現(xiàn)代敘事技巧注入與經(jīng)典的對(duì)話之中,給一些普遍性問(wèn)題以當(dāng)代思考。本書旨在呈現(xiàn)厄普代克如何繼承并演進(jìn)歐美文學(xué)傳統(tǒng)中的重要主題與原型,理清厄普代克與歐美文學(xué)傳統(tǒng)的聯(lián)系;考察作家對(duì)20世紀(jì)歐美小說(shuō)藝術(shù)新經(jīng)驗(yàn)的借鑒,在歷史的向度中準(zhǔn)確地把握作家的美學(xué)個(gè)性。
·18萬(wàn)字