牛虻(譯文經(jīng)典)
一部探討“人到底為什么而活著”的永恒經(jīng)典,暢銷全球近一個世紀的文學名著。打動億萬人心靈的“革命孤勇者”,曾與《鋼鐵是怎樣煉成的》共同筑就中國人心中的英雄譜系。名家名譯,著名翻譯家蔡慧譯本。《牛虻》是愛爾蘭女作家伏尼契的代表作,20世紀50年代引進中國后風靡一時,成為當時年輕人的最愛之一。意大利青年阿瑟,出身于富商家庭,但成年后毅然投身革命。由于疏忽,他泄漏了機密,使得戰(zhàn)友被捕,令青梅竹馬的女友琴瑪誤會,并痛苦地發(fā)現(xiàn)自己竟然是崇拜已久的蒙塔奈利神父的私生子。在嚴酷的現(xiàn)實教育下,他以假自殺為掩護,憤然出走,在外飄泊13年,歷經(jīng)艱辛,成為一個堅定的革命者,化名“牛虻”,回國組織武裝,偷運軍火,積極準備起義。最后,他不幸被捕,面對軍方的威脅和生父的勸降,不為所動,從容就義。《牛虻》還講述了牛虻與琴瑪白雪般純潔無瑕的愛情,以及對生父的愛恨交織,讀來令人唏噓不已。
·21.9萬字