《老子》之道及其當(dāng)代詮釋
《老子》之道為什么“不可說”?如何說“不可說”之道?這是《老子》注疏、詮釋與研究史上的大問題。如何突破主客對(duì)立的二元論的認(rèn)識(shí)模式,用現(xiàn)代話語將其描述清楚,提供一個(gè)既契合《老子》又能嵌入現(xiàn)代哲學(xué)話語體系的詮釋,是本書的問題意識(shí)。本書選取了三個(gè)古代的詮釋個(gè)案、三個(gè)當(dāng)代的詮釋個(gè)案,用比較的方法,檢省這些詮釋及其方法論。《老子》中有“常道”與“非常道”之分,前者是非對(duì)象化的,后者是對(duì)象化的。“非對(duì)象化之道”是《老子》的重心,它不是絕對(duì)的不可說,而是需要用特殊的方式去說,老子本人提供了這樣的言說典范。非對(duì)象化的“常道”具有四個(gè)特點(diǎn):動(dòng)而無死、生而無名、妙而可觀、虛而可法,這正是其不可對(duì)象化地進(jìn)行言說的原因,其提醒后世在理解與解釋“常道”時(shí)既要借助語言又要超越語言。由“非對(duì)象化”之道延伸出來的規(guī)律之道、處世之道與治國之道構(gòu)成了《老子》的宇宙論、人生論與治國論。
·24.3萬字