登錄???|???注冊
《兒童語言障礙引論》是一本專門為兒童語言障礙干預培訓編著的基礎教材。從兒童語言發展與障礙的基本知識入手,梳理了國內外有關兒童語言障礙研究的理論和方法,考察了兒童語言的發展歷程以及各類特殊兒童的語言概貌和核心障礙,對兒童語言障礙的評估和干預提出了可供借鑒的策略、建議和操作程序,為相關培訓人員提供了充足的知識背景,幫助他們更加透徹地理解兒童語言障礙背后的原因,提高兒童語言障礙培訓人員的干預技能,從而改善語言障礙兒童的教育環境。
梁丹丹 ·語言文字 ·26.9萬字
翻譯理論經過“作者、文本、讀者、解構、文化、生態”等轉向之后亦已出現“認知”轉向,認知翻譯學應運而生,雖有國外學者提及,但尚未建成系統的、連貫的學科。作者努力打通語言學與翻譯學、后現代哲學(含體驗哲學)、認知科學等之間的通道,嘗試將國外的認知語言學本土化為“體認語言學”,擬構我國的“認知翻譯學”,率先用“體認原則”來統一解釋翻譯中的諸多現象,用“體”來解釋翻譯中的“同”,用“認(十數種認知方式)來解釋翻譯中的“異”。這既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學、體認語言學拓寬了視野,算是對世界范圍內的語言學研究開拓了一個新方向。《體認翻譯學(上)》是部提出語言的“體認原則”,且將其運用于認知翻譯學研究的著作,將后現代哲學理論、認知語言學等觀點與譯學研究緊密結合,用有限的十數種認識方式統一解釋語言和翻譯現象,既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學拓寬了視野,對世界范圍內的語言學研究開拓了一個新方向。
王寅 ·語言文字 ·22.8萬字
本書為2012年教育部社科規劃項目“中國古代職官術語訓釋”(12YJAZH112)的階段性研究成果,主要包含兩部分內容,一是同義詞辨析,二是多義詞的考辨。同義詞辨析根據“一義相同”的原則進行構組,建構了稱謂、銓選、仕進、朝儀、班直、俸祿、奏對、升降、休退、文書等十余類大約五十組(暫定)。每組獨立成篇,又相互聯系,是職官制度面貌的展現。多義詞考辨,則選擇典型的職官術語進行考察,揭示一般詞匯與職官術語之間的關系,以及制度演變造成的多義現象。本書是歷史學與語言學相結合研究的一個嘗試。
沈小仙 ·語言文字 ·25.1萬字
本書分為五部分:第一部分精選100篇涵蓋考研常涉及的一些題材的文章,供考生精讀文章使用,并利用精讀串起對閱讀、翻譯、完形填空和寫作的全面復習。第二部分是閱讀理解PartB部分,包括了大綱要求的三個備選題型,四個樣題。第三部分的10套模擬試題主要供學生泛讀用。第四部分是3套自測題與題解。第五部分詳細分析了歷年考題閱讀理解部分的特點,講解和剖析和解題思路,訓練考生閱讀理解的應試技能、幫助考生把握答題所需的重要信息,培養考生根據上下文理解句子和詞義的能力。
郭慶民主編 ·語言文字 ·48.4萬字
本書通過學校期間文書、從業期間文書、專業領域文書、日常生活文書四部分,對日常所用的應用文給以介紹。
戚晶 梅敬主編 ·語言文字 ·27萬字
《西方文明起源導讀》旨在幫助讀者獲得西方文明起源的知識,這是讀者了解歐洲文化、文學及文明發展歷史的核心知識和基礎,有助于提升讀者的人文素養。為方便讀者閱讀理解,本書提供了英漢對照版本。全書共二十章,內容主要基于三個層面:1、作者基于自己對西方文化的長期研究和教學,深入淺出地介紹知識點;2、引導讀者進行適量的經典片段閱讀;3、針對所講內容提出啟發和開放性問題,目的是引導讀者進行批判性思考。
(英)馬克·巴克 ·語言文字 ·25.4萬字
書稿收錄作者2010年至今撰寫的71篇文章,分為“語言生活”“字詞天地”“華語華文”“書評”“人物評介”五個部分。文章多以全球華語為視角,以國家通用語言文字為規范標準,通過橫向比較或多邊互動,一事一議或一詞一議,評述中國大陸、臺灣地區、港澳特區以及新加坡、馬來西亞等華語區現實語文生活和虛擬語文生活中異彩紛呈的語用現象,以提高人們使用現代漢語的水平,促進國家通用語言文字的規范化。同時,也為中文國際教育的推廣及新時代社會語言學的建設提供了若干語文生活中接地氣的鮮活事例。
汪惠迪 ·語言文字 ·21萬字
本書以現代漢語語篇中的言說類話語標記為研究對象,運用銜接與連貫、語法化等理論,在前人研究的基礎上,對言說類話語標記進行界定,構建現代漢語言說類話語標記體系。研究中,全面考察了漢語言說類話語標記的語篇功能和人際功能,深入探討了言說類話語標記形成的動因和機制,不僅豐富了話語標記理論,而且在漢語作為第二語言教學、自然語言理解和中文信息處理等方面具有廣闊的應用前景。
孫利萍 ·語言文字 ·20.7萬字
符號學是研究符號及其意指活動規律的科學。本書分為五個部分:符號學概論、符號學理論闡釋、語言符號學研究、符號學應用研究、符號學評介,對符號學研究進行了系統介紹。全書追蹤世界符號學的發展步伐,匯集了作者相關領域學術論文三十余篇,涉及符號學歷史、符號學各學派典型代表人物的基本理論闡釋總結、個人在語言符號學方向上的探索、關于以翻譯符號學為代表的符號學當代應用方面的思考、關于其他當代學人符號學研究成果的評介幾個方面,比較清晰地呈現了作者學術生涯各階段深耕符號學領域的成績,展示了作者在國內符號學界的學術影響力。本書既是作者個人的成果總結,也有利于讀者回顧20世紀世界各符號學大國的發展脈絡,展望21世紀的未來走向,對我國相關領域學者繼續建構有中國特色的符號學學派,具有很好的借鑒和啟示意義。
王銘玉 ·語言文字 ·35.5萬字
《普通話“了1”“了2”的語法異質性》通過盡量充分地觀察語言事實,證明普通話的時體詞“了1”“了2”共時上存在梯度異質性。具體而言,這兩個“了”句法性質上皆存在“動相補語→助詞”的連續統,它們均有多個時體功能,這可稱為“漢語‘了’的梯度異質假設”。該假設的直接證據來自普通話“了1”“了2”的分布態勢和語義效果,間接證據是北方方言里“了”類詞的語音變體現象。另外,全書的分析支持了雅洪托夫(1958)以來提出的“了1”“了2”是時體混合標記的觀點,認為兩個“了”除卻標示結果達成、完整體等情狀體貌義,它們的大多數功能還兼有相對非將來時的意義。
范曉蕾 ·語言文字 ·30.3萬字
上編主要對維吾爾諺語的結構、韻律、修辭和語義特征進行了分析闡述;下編主要對維吾爾諺語的游牧文化、漁獵文化、綠洲農耕文化、園林文化、手工業文化、商業文化和宗教文化進行了挖掘和透視。
華錦木 劉宏宇 ·語言文字 ·23.3萬字
《漢語第二語言教學理論概要(應用語言學)》中十分強調語言教學與語言學的互動。這種互動體現在三方面:語言理論對語言教學有直接的影響;語言教學檢驗語言理論,并為語言理論提出新的課題;語言教學展現了對語言理論的應用過程。《概要》在介紹第二語言學習與習得理論的時候,并沒有就漢語習得規律、習得過程、習得特點加以展開,而是詳細地討論了第二語言習得與學習的研究方法,從方法論的角度,授人以漁。
朱志平 ·語言文字 ·31.2萬字
中國是一個歷史悠久的國家,中華文化博大而精深,不可能一下子講全,此套書通過邏輯、寫作、修辭、文化等多個方面,帶領青少年進入中華文化的廣大天地,初步了解中華文化的點點滴滴,在編撰過程中,力求做到趣味性、知識性和實用性相結合,使人們在輕松愉悅中閱讀!
謝普主編 ·語言文字 ·41.3萬字
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創新。書中設有語言學、古代文學、現當代文學、文藝學、比較文學與世界文學、文獻學、學術名家等欄目,發表漢語言文學各專業的相關文章,具有較高的學術價值。
崔志遠 吳繼章 ·語言文字 ·27.7萬字
本報告主要反映2021年我國語言生活中的重大事件、熱點問題和實態數據,為國家相關部門的決策提供參考,為語言文字研究者、產品開發者和社會其他應用者提供語言服務。全書分為八部分:一、特稿篇;二、專題篇;三、工作篇;四、領域篇;五、熱點篇;六、字詞語篇;七、港澳臺篇;八、參考篇。特別關注國務院辦公廳關于全面加強新時代語言文字工作的意見,中國共產黨的百年語言文字事業,粵港澳大灣區、長三角等區域語言能力與語言治理,智能信息平臺語言服務的適老化情況,中文進太空,網絡“清朗”行動提升語言文明,聯合國50年來的語言理念與實踐等年度熱點和重點話題。
國家語言文字工作委員會組編 ·語言文字 ·21.2萬字
社會是語言存在和發展的依托,社會的興衰常常決定語言的命運。因此,研究語言應當密切聯系社會,聯系使用該語言的民族的歷史與現狀。本書以當今西藏為實例來考察語言與社會之間的關系,作者通過實地調查,為西藏的藏語規劃工作提供了豐富的材料和諸多建議以及重要的參考。
周煒 ·語言文字 ·35萬字
《訓詁學新篇》全書共五章。第一章“名義篇”,對訓詁產生的原因——內因和外因,做了深入的探討。第二章“內容篇”,從語言內部和外部來論述訓詁的內容。第三章“體式篇”,即訓詁存在的形式,本書提出了五種:正文訓詁、傳疏訓詁、專著訓詁、筆記訓詁、論文訓詁。第四章“術語篇”,論述了校勘術語、注音術語、釋義術語。第五章“方法篇”,作者依據人類思維的特征和訓詁實施的過程,把“訓詁方法”分析為求義方法和釋義方法。
吳慶峰 ·語言文字 ·20.2萬字
本書結合高職教育的培養目標和需求,遵循“必需、夠用”的原則,針對高職高專生源的特點而編寫。本書分為上、下兩篇。上篇側重于應用文寫作能力的培養,設計了五個項目,包括“黨政機關公文寫作”“日常事務文書寫作”“經濟活動文書寫作”“公關禮儀文書寫作”和“科技文書寫作”等;下篇側重于溝通能力的培養,也設計了五個項目,包括“語言溝通與非語言溝通藝術”“日常社交語言藝術”“管理溝通語言藝術”“演講語言藝術”和“談判與辯論語言藝術”等。每個項目分為若干任務,每個任務又分為“任務目標”“任務情景”“任務驅動”“相關知識”“任務實施”和“技能訓練”等六個部分,構成了“項目導向、任務驅動”的模式。本書上篇應用文寫作不僅介紹了傳統經典的文種,還介紹了一些新興文種,從而使全書具有明顯的時代感;本書所選應用文寫作和溝通的案例,也都是新近發生、具有時代氣息和參考價值的典型案例,有助于學生接受、學習和借鑒。本書適合作為高職高專院校的“寫作與溝通”“應用文寫作”等課程的教材,也可作為企事業單位文員及其他社會相關從業人員的自學、培訓和參考用書。
薛桂英 ·語言文字 ·28.4萬字
網絡意識形態話語權研究是基于深化理論研究和推動網絡社會治理實踐的需要,也是基于網絡化生存方式下人的全面發展的訴求。本書主要研究了網絡意識形態話語權的理論基礎、思想資源、內涵、特征、結構、功能、生成機制、矛盾規律,在此基礎上,對當代中國網絡意識形態話語權建設的歷程、經驗和域外借鑒、現實境遇、未來發展等話題展開了探討,具體回答了新時代如何推進當代中國網絡意識形態話語權正向發展,如何提升當代中國網絡意識形態國際話語權等現實問題。
黃冬霞 ·語言文字 ·32.3萬字
本書是一部詞典學的理論著作,也是一部指導詞典釋義編纂實踐的工具書。作者首先在汲取語義學、詞匯學、比較語言學、詞典類型學的等現代語言學理論的基礎上,以語義類別為視角,開創性地提出詞典釋義的原型(范疇)觀,同時,基于漢—英典范語文詞典或漢一漢典范語文詞典釋義的比較,通過定量一定性分析,以名詞、動詞、形容詞范疇中的部分典型類別群為研究對象,對其釋義作出了多角度的研究,進而對語文詞典中原型(范疇〉釋義進行了深入的探索。本書是一本難得的聚焦于詞典釋義方面的專著,理論色彩重、實踐價值大。對于語言學、詞匯學、詞典學、詞匯語義學及其他應用語言學等方向的科研人員、研究生、高年級本科生尤其詞典編纂者具有較高的參考價值。
馮海霞 ·語言文字 ·21.3萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版