歐亞譯叢(第二輯)
本書是專門譯介國外歐亞內(nèi)陸史研究成果的學(xué)術(shù)刊物,目的是借助精通各類外語的專業(yè)譯者的努力,為國內(nèi)的學(xué)者提供各國學(xué)術(shù)圈在該領(lǐng)域所發(fā)表的重要文獻(xiàn)。本輯為第2輯,收錄的譯文有:《歐亞草原游牧政權(quán)的出現(xiàn)與成熟:精英封堆的發(fā)展與衰落》、《斯基泰野獸風(fēng)格藝術(shù)與洛雷斯坦青銅器藝術(shù)》、《考古學(xué)與對公元5至8世紀(jì)日耳曼社會史的研究》、《論薩曼王朝的起源問題》、《“大中央遼契丹國”考》、《“知己知彼”:中世紀(jì)俄羅斯對金帳汗國之熟知》、《一座已消失的愷加時期埃里溫城堡內(nèi)的清真寺》等。
·17.6萬字