登錄???|???注冊
本書是第四屆全國漢語國際教育人才培養論壇暨專業碩士培養工作研討會的論文精選,主要從教師素質、教材與教學、課程設置、碩士培養、招生實習與就業等幾個方面對當前漢語國際教育人才的培養問題進行了多方面的研究,是了解漢語教育學術動態、研究生論文寫作等方面很好的參考書。
北京漢語國際推廣中心 北京師范大學漢語文化學院 ·語言文字 ·29.2萬字
《西方文明起源導讀》旨在幫助讀者獲得西方文明起源的知識,這是讀者了解歐洲文化、文學及文明發展歷史的核心知識和基礎,有助于提升讀者的人文素養。為方便讀者閱讀理解,本書提供了英漢對照版本。全書共二十章,內容主要基于三個層面:1、作者基于自己對西方文化的長期研究和教學,深入淺出地介紹知識點;2、引導讀者進行適量的經典片段閱讀;3、針對所講內容提出啟發和開放性問題,目的是引導讀者進行批判性思考。
(英)馬克·巴克 ·語言文字 ·25.4萬字
本書嘗試在語法化框架下開展理論導向的漢語習得順序研究。以17個現代漢語主要兼類虛詞為對象,采取“構擬—驗證”的研究方法,嚴格按照“基于語法化順序構擬習得順序→通過漢語中介語語料庫多角度考察分析得出客觀習得順序→對比驗證構擬順序和客觀習得順序之間的一致性”這一操作程序,發現兼類虛詞不同意義和用法的語法化順序與習得順序之間存在高度的一致性。這一結論驗證了兼類虛詞的語法化順序和習得順序基本一致的假設。本書在漢語虛詞二語習得順序研究方面打開了一個新的思路和方法視角,研究結論可以為漢語國際教育相關語法項目的教材編寫和課堂教學順序提供有益參考。
高順全 ·語言文字 ·20.8萬字
《漢字文化教程》是一本從文化學角度研究漢字的學術專著,同時也是作者在多年講授“漢字文化”這一課程的實踐基礎上整理總結的一本高校教材。主要內容包括漢字與文化的關系、漢字的結構及特點、漢字與古代的生產方式、漢字與飲食、漢字與服飾、漢字與建筑、漢字與交通等,重點以古代生產方式和衣食住行為例,詳細探討了漢字的形體結構與相關文化事項的密切關系。
王琪 ·語言文字 ·28.3萬字
《普通話“了1”“了2”的語法異質性》通過盡量充分地觀察語言事實,證明普通話的時體詞“了1”“了2”共時上存在梯度異質性。具體而言,這兩個“了”句法性質上皆存在“動相補語→助詞”的連續統,它們均有多個時體功能,這可稱為“漢語‘了’的梯度異質假設”。該假設的直接證據來自普通話“了1”“了2”的分布態勢和語義效果,間接證據是北方方言里“了”類詞的語音變體現象。另外,全書的分析支持了雅洪托夫(1958)以來提出的“了1”“了2”是時體混合標記的觀點,認為兩個“了”除卻標示結果達成、完整體等情狀體貌義,它們的大多數功能還兼有相對非將來時的意義。
范曉蕾 ·語言文字 ·30.3萬字
本書在跨學科和超學科的視野下,綜合考慮語言、社會、文化和認知等因素,闡述互文性的理論并結合各相關臨近學科討論互文性的研究實踐。
武建國 ·語言文字 ·24.2萬字
本書共分六個篇章,分別是語法知識、詞匯知識、知識運用、閱讀理解、英譯漢和英語寫作,以知識點的形式分塊講述了專業碩士聯考英語二必備的知識、復習方法以及應試技巧。本書編寫特點如下:(1)緊扣新大綱要求,針對性強,方向明確,復習范圍一網打盡;(2)復習方法科學實用,語言知識系統全面且規律性強,讓學習變得更容易;(3)命題特點和解題思路一目了然,讓考試變得更輕松;(4)重點、難點和考點突出,講練結合,循序漸進,讓考生更加自信。
張能彥 ·語言文字 ·30.7萬字
《中國語言政策研究報告(2017)》是盤點、介紹2016年度我國語言政策研究狀況的中國“語言生活藍皮書”,由教育部語言文字信息管理司組編、上海市教科院國家語言文字政策研究中心編纂,由國家語言文字工作委員會發布。這是國家語言文字工作委員會繼2015年之后,第三次發布藍皮書。本書秉持服務政府、服務學術、服務社會的宗旨,聚焦國家語言文字事業的發展需求,從語言政策與規劃理論建設和語言戰略研究、通用語普及政策研究、語言規范政策研究、語言保護政策研究、語言教育政策研究、語言傳播政策研究、語言服務政策研究、國外語言政策研究(包括語言政策國別研究、國際組織語言政策研究等)八個方面進行梳理,全面反映了我國2016年度語言文字政策研究的基本情況、主要成就和熱點趨勢。全書共收錄、介紹2016年度語言文字政策研究的論文527篇、著作6部。將每篇文獻按照八個大類和所涉主題分門別類地展現給讀者。是一部兼具學術性和實用性的資料工具書。
國家語言文字工作委員會 ·語言文字 ·30.9萬字
本書立足于認知語法和構式語法的理論假說,結合語義地圖模型,對上古漢語的不同與格句式做出分析。從句式多義性的角度出發,闡明了上古漢語與格句式所具有的不同意義,并討論了不同的與格句式如何在概念隱喻的作用下,由給予類事件的編碼擴大至其他非給予類事件的編碼。在此基礎上,還進一步討論了上古漢語是否具有與格交替現象以及如何解決概念空間上的斷鏈問題。
潘秋平 ·語言文字 ·30.4萬字
《世界漢學》旨在給關切中華文明的歷史經驗事實和未來發展前景的各國漢學家,提供一個自由演說的園地,祈望以漢語的方式建構不同文化背景、不同文化系統之間溝通與對話,建構國際漢學研究的學術橋梁,為實現在21世紀的共同夢想而盡綿薄之力。全書分“漢學視閾”、“漢學名家”、“經典釋讀”、“藝術史辨”、“文學對話”、“文獻鉤沉”、“漢語研究”、“學者訪談”等版塊。
耿幼壯 楊慧林 ·語言文字 ·21.3萬字
本書采用定量與定性分析相結合、平面描寫與立體闡釋相結合、歷時比較與共時對比相結合的研究方法,對南宋時期禪宗文獻《五燈會元》中的疑問句進行了全面、系統和深入的考察。在窮盡調查的基礎上,對《五燈會元》疑問句中的各種句式和句法成分在特定歷史時期的真實使用情況作出了具體的呈現。通過比較揭示了它們在不同歷史時期的發展變化情況,總結了《五燈會元》疑問句的使用特點,確定了它們在漢語史上的地位,在一定程度上反映了南宋時期漢語疑問句的基本面貌和特色。
袁衛華 ·語言文字 ·25.3萬字
《中國語言文字政策研究發展報告(2016)》是盤點、介紹2015年度我國語言文字政策研究發展狀況的“中國語言文字藍皮書”,由教育部語言文字信息管理司組編、上海市教科院國家語言文字政策研究中心編纂,由國家語言文字工作委員會發布。這是國家語言文字工作委員會繼2015年之后,第二次發布藍皮書。本書秉持服務政府、服務學術、服務社會的宗旨,聚焦國家語言文字事業的發展需求,從語言政策與規劃理論建設和語言戰略研究、通用語普及政策研究、語言規范政策研究、語言保護政策研究、語言教育政策研究、語言傳播政策研究、語言服務政策研究、國外語言政策研究(包括語言政策國別研究、國際組織語言政策研究等)八個方面進行梳理,全面反映了我國2015年度語言文字政策研究的基本情況、主要成就和熱點趨勢。全書共收錄、介紹2015年度語言文字政策研究的論文427篇、報紙文章34篇、著作18部。將每篇文獻按照八個大類和所涉主題分門別類地展現給讀者。是一部兼具學術性和實用性的資料工具書。
國家語言文字工作委員會 ·語言文字 ·29.7萬字
多鄰國英語測試(DuolingoEnglishTest)是一項面向當今國際學生和機構的現代英語水平評估測試。無須預約或前往考試中心,可隨時隨地通過電腦和網絡攝像頭在家進行測試。最近幾年,多鄰國英語測試得到越來越多知名大學的認可,成為除托福和雅思之外的語言考試的新選擇。而目前尚未出現針對該考試的輔導書。本書針對該考試的特點,分別對13種考試題型做了細致的分析和解讀,每一部分都設置了足量的練習供讀者朋友練習。同時,考慮到多鄰國考試對中國學生*大的挑戰在于口語,本書對此做了有針對性的講解和練習。充分利用本書,有助于在多鄰國考試中取得高分。
劉文勇編著 ·語言文字 ·23.9萬字
本書以“中文”(即“中國語言文學”,舊稱“中國文學”和“語言學”、“國文”等)學科為中心,研究民國大學的課程講義。全書包含兩大部分:前三章為講義本體和“講義現象”的基礎性研究,包括梳理講義線索、整理講義文本、探究講義生成和運行機制,解析其教育文化背景等;后三章以講義為途徑,鉤沉中文學科發展過程中的某些事件遺存,考察民國大學中文學科教育及學術發展狀況。論述中,兩部分內容時有交叉,互為印證。本書既是對民國時期一類獨特教育現象--課程講義的集中考察,也是對一種重要的學科史、教育史資料的系統整理。以中文學科講義的搜集整理和“講義現象”的解析為基本內容,以考察中文學科史、學科教育為研究為總體方向,是本書的基本思路和努力實現的學術目標。此外,本書還希望借此研究實踐一種沉潛向下的歷史眼光和述史方式:擺脫既有學科體系構成的預設,通過梳理原始文本和事件細節接近歷史本來面目;以具體的要素的關聯為切入點,構筑生動、鮮活的場景,讓歷史進程的或一片段在切當的歷史語境和氛圍中飽滿呈現。
金鑫 ·語言文字 ·20.5萬字
本書拒絕馬后炮式的文章分析,呈現的是一種以第1視角讀新文章的體驗。讓不會閱讀的學生能夠直接進入擅長閱讀的人的意識中,從第1視角去感受閱讀過程中的系統性思考過程。全書共分為四部分。第1、2部分總結出考生在實際備考和考試過程中常遇到的若干問題,并以此為出發點講解如何有效地主動閱讀及快速地獲取有效信息;剖析GRE閱讀所涉及題型的題目、語篇結構、出題點、考查點,給出高效的解題思路和答題技巧。第3、4部分共包含200篇GRE閱讀文章和5套最新官方模考文章的詳細講解與題目解析。將前面講到的閱讀和解題方法融入每道題的講解中,分析文章結構和閱讀邏輯線構建的過程,解析題目和選項,并提供了文章的譯文。本書既可以作為GRE考生的自學輔導用書,也可用于培訓課程的課堂教材。
萬煒 高宇琪 閆晨晨等 ·語言文字 ·24.4萬字
本書對俄漢社會性別語言的語用特點從兩個維面進行對比研究:1.梳理現代俄漢語言中不同社會性別的語用形式及其標記特點,分別闡釋俄羅斯和國內語言學界的社會性別語言研究成果;2.對比分析俄漢兩種社會性別語言的語用共性和差異及其標記特征,以及影響社會性別語言變異的各種成因。本書有助于促進社會性別語言學的理論研究與教學實踐相結合,促使教師正確解讀性別和教學之間的相互關系以及自己的性別觀對教學可能產生的影響,從而自覺監控并調整教學風格。
周民權 ·語言文字 ·32萬字
本書主要研究石刻的文獻價值及其文學價值,研究石刻在文學發展歷史上的貢獻,對石刻的發生、發展、繁榮,石刻的功用及其文獻與文學價值,石刻的文體特性、石刻的文學傳播方式與貢獻等方面進行了深入研究。本研究開拓了文獻研究和文學研究的新領域,為古代文學研究提供了新的文學史料,豐富了古代文學的研究內容,拓展了文學研究的新思路與研究空間。將石刻的田野考察與傳統文獻相結合研究文學的發展,打開了石刻研究的新視野。
杜海軍 ·語言文字 ·24.2萬字
全書分為翻譯理論、文本分析與翻譯、分類練習三個部分。作者對翻譯原理、規則、語義、句法和篇章理論以及文化與翻譯的關系、34種翻譯法、17類常見錯誤,結合28篇待譯文本,從對比語言學角度進行講解分析。本書的特點是理論與實踐結合,語言規范,語料豐富,擴展性強,適合對外漢語翻譯專業的本科生和碩士研究生以及國內英語專業的學生使用。
熊文華 ·語言文字 ·21.8萬字
首先,本書闡釋了河湟方言作為活態語言文化所體現出的民俗特質,以及方言作為“多模態”民俗文化本身所具有的區域文化個性特征,展現了更為立體和豐富的河湟方言文化,為語言學和地方歷史文化的學科構建添磚加瓦。其次,恰逢“一帶一路”倡議實施,本書有志于在平等文化認同框架下,弘揚河道地區深厚的文化傳統,促進和提升文化自覺與文化自信,從群體識別、文化認同、跨文化交際、區域文化個性、方言情感、語言變異等方面揭示方言是推動文化互動不可或缺的積極因素,在充分認識語言文化遺產重大保護價值和特殊屬性的基礎上,正確認識弱勢語言保護與尊重語言持有者自主選擇意愿、生存發展利益的關系。最后,在總結現有研究經驗的基礎上,為方言整體保護以及保護文化多樣性、促進多民族和諧發展提供資政借鑒。
張筠 ·語言文字 ·23.4萬字
本書作者結合多年來教授考研英語語法的輔導經驗,全面梳理考研英語真題中常考到的重要語法知識,進行由淺入深、重點突出的歸納和講解;后從幾大題源期刊為熱門的文章中挑選出相關知識點進行測試,將理論直接轉換為實踐,以讓考生真正做到學以致用。
周思成 宋智鳴合著 ·語言文字 ·28.4萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版