官术网_书友最值得收藏!

認(rèn)知翻譯學(xué)
會員

認(rèn)知翻譯學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的前沿分支學(xué)科,近年來獲得快速發(fā)展,正逐漸形成一個新的研究領(lǐng)域,目前急需構(gòu)建恰當(dāng)?shù)睦碚撃P停瑢Ψg中的語言轉(zhuǎn)換及其認(rèn)知機(jī)制做出理論分析,形成可供認(rèn)知翻譯實證研究檢驗的理論假設(shè)。《認(rèn)知翻譯學(xué)》以認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等的語言認(rèn)知理論為基礎(chǔ),構(gòu)建認(rèn)知翻譯理論模型,是認(rèn)知翻譯學(xué)理論構(gòu)建的一個新的探索,所構(gòu)建的分析模型頗具前沿性和前瞻性,并且將理論構(gòu)建與案例分析相結(jié)合,對翻譯現(xiàn)象所做的認(rèn)知闡釋既具有理論深度,也很有解釋力,觀點(diǎn)和結(jié)論具有創(chuàng)新性,是認(rèn)知翻譯學(xué)領(lǐng)域具有引領(lǐng)性的著作。《認(rèn)知翻譯學(xué)》以認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等語言認(rèn)知理論為基礎(chǔ),對翻譯涉及到的語義、語法及轉(zhuǎn)換中的認(rèn)知機(jī)制等展開分析,構(gòu)建認(rèn)知翻譯學(xué)的模塊化理論分析框架,并結(jié)合具體的翻譯案例進(jìn)行分析討論,主要包括范疇化、概念轉(zhuǎn)喻、概念隱喻、多義性、像似性、主觀性、框架、認(rèn)知識解、概念整合、關(guān)聯(lián)理論、語篇認(rèn)知等話題,這些話題分別涉及語言認(rèn)知的不同側(cè)面,有的旨在以語言認(rèn)知理論對翻譯背后的認(rèn)知機(jī)制作出解釋,有的旨在構(gòu)建翻譯的認(rèn)知模型,反應(yīng)翻譯轉(zhuǎn)換的認(rèn)知規(guī)律。

文旭 肖開容 ·語言文字 ·16.9萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 通州区| 青河县| 大名县| 司法| 芜湖市| 湘西| 望城县| 阿瓦提县| 大悟县| 资兴市| 泾阳县| 赣榆县| 澄迈县| 中西区| 安化县| 上饶县| 咸阳市| 秦皇岛市| 阜城县| 永年县| 鄯善县| 平顶山市| 高唐县| 朝阳区| 曲阜市| 常熟市| 忻州市| 临夏市| 衡阳市| 潍坊市| 大名县| 安仁县| 南通市| 兰坪| 绵竹市| 招远市| 南涧| 方城县| 互助| 织金县| 疏勒县|