官术网_书友最值得收藏!

文學,是詩意的歷險:許鈞與勒克萊齊奧對話錄

法國文學翻譯家許鈞是2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧作品中文版的主要譯者,許鈞以翻譯為緣,與勒克萊齊奧結下了四十余年友情。本書記錄了他們就文學、創作、翻譯、教育、人生等主題展開的一系列對話。其中有勒克萊齊奧獲得諾貝爾文學獎后不久許鈞在巴黎與他的深入交流,也有勒克萊齊奧應邀擔任南京大學法國語言文學專業博士生指導教師后在南京大學、浙江大學、武漢大學等國內著名高校與許鈞、畢飛宇等的傾心交談。他們的交流與對話內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧及其作品中文版的主要譯者、當代中國最著名的翻譯家、法語文學學者許鈞之間深刻、睿智又趣味盎然的精彩對話。當代法國最杰出的作家和當代中國最著名的翻譯家之間的對話,內容豐富,語言生動,充滿睿智,趣味盎然,具有鮮活的材料與深刻的思想。這是國內著名翻譯家許鈞與2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧就文學創作、翻譯、教育、人生等主題的一系列對話錄,相信會得到國內文學創作、研究者的關注以及廣大文學愛好者的歡迎。

許鈞 (法)勒克萊齊奧等 ·文學理論 ·7.5萬字

最新章節 第7章 語言 寫作與創造 2019-03-06 15:12:28

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 噶尔县| 隆昌县| 丽江市| 江安县| 荆门市| 裕民县| 松溪县| 塘沽区| 雷波县| 巴中市| 博野县| 无为县| 呈贡县| 望谟县| 景宁| 绩溪县| 益阳市| 大足县| 宝兴县| 仁怀市| 错那县| 阿拉尔市| 牡丹江市| 朝阳县| 宜宾县| 独山县| 宜宾县| 井冈山市| 云安县| 北海市| 柘荣县| 秦皇岛市| 东乌珠穆沁旗| 温州市| 女性| 铜川市| 灵璧县| 合江县| 政和县| 古交市| 广南县|