最新章節
書友吧第1章
在經過周全考慮、做出決定之后,就要始終堅定不移;不可抱有追求榮耀的虛榮心;鍥而不舍,持之以恒;愿意傾聽任何人就公眾利益提出的任何建議;公平行賞,不偏不倚;明白何時應當嚴格,何時應當寬容。
1 我從祖父維魯斯[1]那里學到:舉止得體和待人和氣。
2 我從人們對父親[2]的評說和我對父親的記憶里學到:為人正直和剛強勇毅。
3 我從母親[3]那里學到:虔誠、慷慨、戒除惡行,更要斷絕惡念;黜奢崇儉。
4 我從曾祖父[4]那里學到:不要去公共學堂,要延請良師來家授課。我還學到:在這方面花錢,無需精打細算。
5 我從導師那里學到:別去支持戰車比賽里的藍隊綠隊[5],別去支持比武場里的重裝與輕裝武士;要忍受痛苦,清心寡欲;自食其力,管好自己的事;對心存不良的流言蜚語充耳不聞。
6 我從狄奧格內圖斯[6]那里學到:避免虛情假意;概不相信販賣奇跡和跑江湖的人所說的咒語、驅邪云云;既不興斗鶉之賽[7],也不為此類消遣動心;容許別人直言勸諫;喜愛哲學,先后聆聽巴克赫伊奧斯、坦達西斯和馬爾基阿諾斯的教誨;從年輕時開始執筆行文;喜愛睡硬板床、蓋粗獸皮以及其他各種希臘式訓練方法。
7 我從盧斯提庫斯[8]那里學到:明白自己的性格需要矯正;不要流于夸夸其談,因此不要撰文吹噓自己主觀臆斷的想法,傳達自己微不足道的道德訓誡,或者把自己標榜成苦行者或慈善家;避免演說式、詩化、造作的語言;不宜身穿禮服在家里走來走去,或者做類似的事情;寫信宜用質樸自然的風格,就像他從西努埃薩寫給我母親的信一樣;一旦冒犯過我或者被我冒犯過的人流露和解的意愿,就欣然與之和解;用心讀書,不要滿足于自己膚淺的思考,或是匆忙接受他人淺薄的見解;我還見識了愛比克泰德[9]的《談話錄》,是他從自家藏書中推薦給我的。
8 我從阿波洛尼奧斯[10]那里學到:不為外物所系,對命運的翻云覆雨泰然處之,每時每刻都只用理性的眼光看待事物;即使突遭創痛、喪失兒女、久病不愈,也不可失去常性;從他生動的垂范,可以清楚地看出,人可以將嚴厲與寬厚集于一身;陳說原委時不可失去耐心;他顯然并不覺得,自己傳道時的經驗和技巧是什么高超的稟賦。我還學到:如何在領受友人明顯的恩惠時,既不放棄原則立場,又不在回絕時,漠視對方的感受。
9 我從塞克斯都[11]那里學到:仁慈的性情,以及由家長做主,管理家庭事務的方式;過率性的生活這一理念;真摯自然的高貴氣質;自發地替朋友著想;對普通人和無理偏執的人都能寬容對待;他對所有人都和藹可親,這讓他的話比任何奉承話都令人愉悅,接觸過他的人,無不對他滿懷敬佩;他善于有條不紊地發現和總結生活的基本原則;從不以發怒或其他激烈的情緒示人,而是把徹底的心平氣和與最深厚的仁愛結合起來;稱贊時不說花言巧語,不恃才傲物。
10 我從文法學家亞歷山大[12]那里學到:不可對錯誤嚴加斥責,或者在別人犯下詞匯、句法、發音錯誤時,出言打斷,從中挑刺,而要通過答話、確認,或者通過探討問題本身,而非探討措辭的方式,不露痕跡地帶出正確的說法,或用其他方式善加提醒。
11 我從弗龍托[13]那里學到:明白獨裁統治中的猜忌、反復無常和偽善,會帶來何種后果;我們稱作“貴族”的這些人,大多缺乏仁愛之心。
12 我從柏拉圖主義者亞歷山大那里學到:盡量不要,倘若沒有必要理由,更是絕對不能,對任何人說出或寫下“我太忙”這幾個字;也不要用類似借口,推說“周圍壓力太大”,時常逃避我們對同輩和同齡人應盡的義務。
13 我從卡圖盧斯[14]那里學到:哪怕遭到無理埋怨,也不可傲然拒絕朋友的批評,而要盡量幫他恢復平常的感受;在提到自己的老師時,應當滿懷感激,就像書里說的多米提烏斯和阿特諾多托斯那樣;對孩子應當真心喜愛。
14 我從塞維魯那里學到:愛家人,愛真理,愛公義;在他的幫助下,我漸漸理解了特拉塞亞、赫爾維烏斯、加圖、狄昂、布魯圖的著作;構想出了一種均衡化的政體,一個以平等和言論自由為基礎建立的聯邦,一個珍視臣民的自由勝過一切的君主國;我還從他那里學到:對哲學始終滿懷尊重;樂善好施、樂觀向上;他對朋友的友愛滿懷信心,對看不慣的人直言不諱,從不掩飾自己的好惡,因此友人無需揣測他的心意。
15 我從馬克西穆斯[15]那里學到:自我克制,不為任何心血來潮的想法所動;在任何情況下都保持心情愉悅,即使生病亦不例外;把握好性格的平衡,做到既溫和又高貴;毫無怨言地完成非做不可的事;他讓每個人都相信自己心口如一,所做的事都是出于善意;他從不驚慌失措;做任何事都不緊不慢,一向足智多謀,從不萎靡不振,打退堂鼓,也從不動怒或多疑;他樂善好施,為人寬厚而真誠;他給人以這樣的印象:堅守正道是他自愿的選擇,而非外間逼迫的結果;從來不會有誰覺得,自己在他身邊相形見絀,也不會自認比他更加出色;他還具有令人愉悅的幽默感。
16 我從養父[16]那里學到:性情寬和,在經過周全考慮、做出決定之后,就要始終堅定不移;不可抱有追求榮耀的虛榮心;鍥而不舍,持之以恒;愿意傾聽任何人就公眾利益提出的任何建議;公平行賞,不偏不倚;明白何時應當嚴格,何時應當寬容;遏制對年輕男子的同性之愛;他奉守通行的禮節,并不要求他的朝臣始終陪他共進晚餐或必須陪他出城,那些另有要務無法抽身的人,總會發現,他待他們一如往常;在議事的會議上,保持專注,刨根問底,切勿點到即止,在倉促間留下隱患;他用心維持友誼,從不過分遷就或偏袒對方;他是無所不通的全才,卻對此不以為意;他深謀遠慮,巨細靡遺地統攝全局,而不會失之瑣碎;他在位時,禁止歡呼和各種形式的逢迎諂媚;他時刻留意帝國的需求,盡心管理帝國的財富,在這方面能容得下別人的批評;他對眾神沒有迷信的畏懼,也不做宣揚民粹和刻意討好民眾的事,而是凡事都有持重的定見,絕無庸俗或獵奇的品位。
那些能把生活變得更加舒適的事物——命運賜予他許多——他在享用時,并無驕矜或愧疚之意,因此對它們的存在,他沒有視為理所當然,失去了它們,他也不會感到遺憾;絕不會有人說他裝模作樣或迂腐,只會說他具備成熟的智慧與經驗,不會被奉迎所蒙蔽,有能力處理自己和他人的事務。
此外,他對真正的哲人贊賞有加——對其余那些,他也不曾出言苛責,不過他能輕易看透他們的真面目;他還愛好交際,有幽默感,流露得恰到好處;他合情合理地注意健康,既不曾枉費精力,亦不曾過度擔憂,但也不會麻痹大意,因此很少尋醫問藥。
最重要的是,他能虛心聽從有識之士的意見——無論對方長于文辭,還是精通律法或風俗等領域——他會主動加以扶持,讓他們在各自的術業領域,成為公認的杰出之士。他的行為一貫合乎傳統,但他并不將維護傳統作為公開的目標提出;此外,他不喜歡變化和僥幸,總是習慣于老地方和老規矩;頭痛發作過后,他總是很快就恢復過來,神采奕奕、精神飽滿地忙起平時的事情;除了個別國事,他很少把什么事藏在心里,只讓自己知道;在考慮舉辦演出、訂立契約修建公共工程、救濟民眾、遺產分配等事務的時候,他看重的是合理和適度,著眼于必要的事務本身,而不是能博取何種聲望。
他不是那種總在沐浴的人;也沒有修建大宅的欲望;他對食物、布料和衣服的色彩,或者奴隸的年輕美貌,并不挑剔;他的衣服其實是從洛里烏姆[17],他的鄉間宅邸的所在地送來的;他在拉努維烏姆[18]的生活,也有好多細節可查;他的行事風格,從他如何處置承認錯誤的圖斯庫盧姆[19]收稅官一事,便可見一斑。
他身上沒有苛刻、殘酷或沖動的地方,你從不會說他“驚出一身冷汗”;他有時間和精力把每件事都照顧周全,仿佛總有余暇——他總是從容不迫、有條不紊、精力充沛,從不自相矛盾。人們形容蘇格拉底的話,也可以用在他身上:在許多人因為意志薄弱,無力自制,或者放縱無度的地方,他能把握好節制與享樂的分寸。
性情剛毅——隨情況不同,有時表現為堅持,有時表現為克制——正是人精神完滿、不可戰勝的標志,正如馬克西穆斯在生病期間所表現的那樣。
17 感謝眾神:讓我擁有賢良的祖父母、賢良的父母、賢良的妹妹、賢良的老師、賢良的子女和親朋——擁有了這些,幾乎就擁有了一切;讓我沒有行差踏錯,冒犯他們當中的任何一位,盡管以我這般性格,有時確有可能做出冒犯他們的事來——全靠眾神的恩典,才沒有給我暴露真實面目的機會。讓我沒有一直由祖父的情婦撫養,得以保全了純真,將性愛的體驗留到了恰當的時間,其實還稍有些遲。讓我托身于統治者與父王之下,他幫我摒棄了所有驕傲自負的念頭,引導我明白,居住在宮殿里,也可以不必配備護衛、盛裝華服、大燭臺、雕像,或諸如此類的奢華飾物,就算把身份降到跟庶民相差無幾的地步,也不會因此在為公眾利益而履行統治者的職責時,喪失尊貴和威嚴。
讓我有幸得到一位兄弟[20],他的品格激勵我上進,他的尊敬和溫情也是我的快樂源泉。讓我的孩子生得既非心靈愚笨也無肢體畸形。讓我沒有在修辭學、詩歌和其他嗜好上,取得什么成就,倘若我覺得哪條路適合我,很可能會醉心其間不可自拔。讓我很快就把我的諸位導師提拔起來擔任公職,我認為這合乎他們的期望,而沒有因為他們年紀輕輕,就只拿未來的許諾搪塞敷衍。讓我認識了阿波洛尼奧斯、盧斯提庫斯、馬克西穆斯。
讓我對何謂率性的生活,始終了然于心,因此,借助眾神從那個世界傳達的訊息,借助眾神的幫助和指引,如今沒有什么能阻止我過率性的生活:我之所以未能臻至這一境界,過錯全在自己,是我未能覺察眾神的提醒和指點。
讓我的身體得以維持良久,至今不曾垮掉。讓我從未碰過貝妮迪克塔或狄奧多圖斯[21],讓后來那場情欲的經歷治愈了我。讓我盡管常常為盧斯提庫斯著惱,卻從未做出讓自己懊悔的事來。讓我那注定早逝的母親,在人生的末年有我陪伴在身旁。
讓我每次想要扶危濟困時,從未聽說過銀錢短缺;讓我本人不曾陷入需要他人周濟的困境。讓我的妻子性情溫順、一往情深、情真意切,讓我的孩子們不乏良師教導。
讓我在夢中得到神助,尤其是學會了避免咯血和眩暈發作的方法;加埃塔[22]的神使也說:“就如你現在這般吧。”讓我盡管熱愛哲學,卻從未墜入詭辯家的彀中,或者把時間耗費在分析文學或邏輯上,我也從未耽于思考天象。凡此種種,都離不開“眾神的幫助和命運的垂青”。