光年(第五輯)
《光年》詩歌翻譯雜志第五期以“我們這代人的賭注”為主題,內(nèi)容涵蓋了當(dāng)代國際詩壇的最新創(chuàng)作動態(tài)、詩歌理論以及詩壇人物、事件的深度呈現(xiàn)。《光年》創(chuàng)刊于2017年,首期主題為“詩歌共和國”,往期主題還包括“世界中的世界”、“出生之城與記憶之城”與“災(zāi)難之詩:像目睹日常事務(wù)一樣目睹死亡”。《光年》雜志主編為青年詩人、學(xué)者戴濰娜。《光年》第五期所關(guān)注的重點(diǎn)問題是詩歌如何與時事發(fā)生聯(lián)系,它們之間的關(guān)系并不僅僅是詩歌如何受到現(xiàn)實(shí)影響,或詩歌如何影響到現(xiàn)實(shí),而是一種更加復(fù)雜、多維度的對話。在一個局勢不安、爭端四起的世界政治環(huán)境中,詩歌所起到的作用畢竟微小,但它發(fā)出的聲音卻有可能久久回蕩,并成為下一個世代審視我們的證據(jù)。
·11萬字