官术网_书友最值得收藏!

章太炎國學講演錄
會員

1932年65歲的章太炎從北平南返上海后,受邀到蘇州講學,1933年遂移居蘇州,又受邀到無錫講學。1935年在蘇州錦帆路五十號創設“章氏國學講習會”,正式系統開講國學,直至逝世。四年間的講演,涵蓋了國學的基本門類,涉及經學、歷史、諸子、文學、理學、文字、音韻、訓詁、做人根本、經世致用、做學問的功夫與志向,等等;宗旨則在崇尚氣節,振起學風,造就人才。約持《孝經》《大學》《儒行》《喪服》四經,為國學之統宗、經術之歸宿,可稱“新四書”,標志著章太炎晚年國學觀的成熟和系統化,蘊涵了強烈的現實關懷。講演錄集中代表了章太炎晚年的學術思想精粹,勝義紛披,通俗通透,特多獨得之見,是章太炎一生歷次講習會講演中,較為系統全面的講錄,也是章太炎晚年的成熟之論,允為傳統文化入門的必讀之書。每次講演,弟子諸祖耿、王謇、王乘六、潘景鄭等從旁繹記,匯集成章,繕寫后呈太炎先生審閱修改,《章太炎國學講演錄》即是這些記錄的匯編。此次出版,依據諸祖耿先生的回憶,編排上大致分為蘇州前期講學、無錫講學、蘇州星期講演會,及章氏國學講習會四個部分,整齊條貫地呈現了章太炎四年間的講演,更便閱讀。整理則據原始發表的文本進行校訂。書末附章太炎《國學會宣言》和《章氏國學講習會簡章》《章氏國學講習會董事會、理事會題名》等相關文獻,并附諸祖耿《關于“章氏國學講習會”、“制言半月刊”、“太炎文學院”及其它》一文,回憶章太炎晚年在蘇州、無錫講學情形,以及移居蘇州、創辦章氏國學講習會的始末,可使對這一學林盛事有更多的了解。本書較我局2013年版,增加了6篇講錄和2篇附錄,并調整編次。

章太炎講演 諸祖耿 王謇 王乘六等記錄 ·中國文化 ·23.6萬字

中華創世神話選注·自然現象與自然秩序起源卷(上、下共兩冊)
會員

中華民族在漫長的文明進程中創造出許多優秀的神話。創世神話不僅是眾多神話類型的主體,而且內容豐富,形式多樣,往往蘊含著一種積極向上、奮發有為、敢于創新的民族精神。《中華創世神話選注》將中華創世神話劃分為綜合型創世、神的起源、世界萬物起源、人類起源、動植物起源、自然現象起源等六大類型,共選錄各類創世神話3000余篇。本書選錄的是綜合型創世神話。每篇神話除盡可能呈現文本的原來面貌之外,還增添了相應的閱讀提示、基本母題等信息,并對原文本出版信息作出必要的補充和規范,使用者能夠據此對每篇神話文本的出處、流傳情況、敘事主題、文化內涵、關鍵情節、基本母題等有所把握。自2017年以來,在中共上海市委宣傳部的指導下,在上海市哲學社會科學規劃辦公室的支持下,上海市社會科學界聯合會積極聯系國內相關領域的專家學者深入開展專題研究,在上海市哲學社會科學規劃課題的研究基礎上,集中研究力量和學術資源,推出了中華創世神話研究工程系列叢書。本叢書旨在通過整理編纂各民族中華創世神話資料,研究和梳理中華創世神話脈絡和體系,講好中華創世神話故事,探索中華文明之源,弘揚中華民族精神,為中華文化培根固源,為中華民族塑魂鑄魂,為今后學術研究、文藝創作提供參考。本叢書的編纂得到上海社會科學院、上海交通大學、華東師范大學、上海大學、上海政法學院等單位學者的鼎力支持,也得中國社會科學院、北京師范大學、華中師范大學等單位專家的大力幫助。

《中華創世神話選注》編輯組選編 王憲昭 王京評注 ·中國文化 ·56.5萬字

東西方藝術的交會
會員

東西方文化的相互影響已經成為公認的、自文藝復興以來世界歷最有意義的事件。《東西方藝術的交會》一書講述的便是從16世紀到現代,以中國和日本為代表的東方藝術,與以西歐和美國為代表的西方藝術之間相互交流影響的歷史。中國風為何會風靡18世紀的歐洲宮廷?從幕府時代到明治維新,基督教與蘭學如何影響了日本美術的發展?浮世繪如何產生于西方美術的影響,又是如何反作用于舉世聞名的印象派的?中國與西方的接觸雖然更早,為何受西方藝術影響卻沒有日本大?日本在東西方文化交流中扮演了怎樣的特殊角色?西方藝術如何影響了中國的現代美術革命?……蘇立文教授引導讀者穿越這風云變幻、瑰麗多姿的四個多世紀,清晰闡述出近代東西方藝術文化之間,彼此深深吸引而又對立排斥的過程,為我們厘清這一段既熟悉又陌生的紛繁際會。作者簡介:邁克爾·蘇立文(MichaelSullivan,1916—2013)牛津大學圣凱瑟琳學院榮譽退休院士,曾在劍橋大學、斯坦福大學等多所高校和研究機構從事教學及研究。榮獲過美國國家人文基金會、古根海姆基金會、洛克菲勒基金會等多所機構頒發的多項榮譽和研究基金。1940年代來到中國,并開始接觸中國藝術,結識了龐薰琹、吳作人、丁聰、郁風、關山月、劉開渠等中國現代藝術家,此后一直與幾代中國藝術家和諸多藝術機構來往密切。畢生專注于中國藝術的研究和傳播,是最早向西方引介中國現代藝術的西方學者之一,并成為這一領域的國際權威。著有《中國藝術史》《20世紀中國藝術與藝術家》《東西方藝術的交會》等多部深具影響力的專著。譯者:趙瀟(RebekahX.Zhao)山東大學歷史系博士,1994年起移居英國,長期從事翻譯工作。于2010—2012年間在牛津大學進修西方藝術史,得蘇立文教授親自傳授。現擔任英國雷丁大學國際研究及語言中心中文講師。

(英)邁克爾·蘇立文(Michael Sullivan) ·中國文化 ·16.4萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 赤峰市| 青神县| 南安市| 中方县| 延寿县| 青岛市| 闻喜县| 永清县| 美姑县| 娄烦县| 法库县| 垦利县| 格尔木市| 睢宁县| 商洛市| 灵台县| 农安县| 乌审旗| 台南市| 马山县| 永吉县| 汶川县| 马尔康县| 略阳县| 洛隆县| 大连市| 阳曲县| 永泰县| 神池县| 沂南县| 仲巴县| 鸡泽县| 靖边县| 紫云| 荆门市| 广河县| 新河县| 吴江市| 扶余县| 来安县| 梁山县|