李提摩太西學(xué)著譯研究
晚清來(lái)華傳教士李提摩太在華生活45年,集傳教士、政客、學(xué)者于一身,倡導(dǎo)“以學(xué)輔教”的文化適應(yīng)路線。本書(shū)將綜合運(yùn)用歷史學(xué)、翻譯學(xué)、傳播學(xué)和宗教學(xué)等學(xué)科知識(shí)和研究方法,在資料收集和文獻(xiàn)綜述的基礎(chǔ)上,以著譯文本細(xì)讀和歷史文化描述為主線,綜合探討李提摩太西學(xué)著譯的歷史背景、階段歷程、成果狀況、策略模式、語(yǔ)言特征、社會(huì)影響、本土回應(yīng)和評(píng)價(jià)反思等方面的內(nèi)容,力圖重現(xiàn)這段重要的中西文化交流史。
·13萬(wàn)字