登錄???|???注冊
本書收錄了清末民初著名外交家陸征祥與親朋故友往來的700余通手札。陸征祥與清末民初時期各界人物的交往在書簡中留有不少痕跡,如其與顧維鈞、王正廷、林森、黃郛、張群、馬相伯等人的通信。其中數量最為集中、史料價值最為突出的是陸與其契弟劉符誠的往來手札,這批書信開始自1932年,直至1948年11月18日陸征祥“最后筆跡”,詳細記錄了陸征祥晚年的思想、信仰、生活等方方面面的情況,以及第二次世界大戰期間國內外的政局、社會民情。
李學通主編 ·史料典籍 ·31.4萬字
本資料匯編主要對集中于地理總志、類書和地方志中的文獻材料分門別類的進行整理、標點,而且材料較為系統,可以構成中國古代城市總體性研究的基礎,同時本資料匯編也可以作為某些個體和區域城市研究的基本文獻材料。本資料匯編第一輯主要包括有第一冊“《嘉慶重修大清一統志》城墻資料匯編”;第二冊“《古今圖書集成·方輿匯編·職方典》城墻資料匯編”;第三冊“《古今圖書集成》廟學資料匯編”;第四冊“地方志城墻資料匯編(上)”;第五冊“地方志廟學資料匯編(上)。本資料匯編不是簡單的影印原始材料,而是在錄入的同時進行整理和標點,這為今后編制相關的檢索軟件奠定了基礎。
成一農編 ·史料典籍 ·39.6萬字
為進一步弘揚人道主義精神,回顧中國殘疾人事業發展光輝歷程,為事業的發展保存一份豐富而有價值的史料和資料,中國殘聯黨組、理事會決定進行文獻資料征集并編輯出版《春風吹來的時候》系列叢書。中國殘聯黨組、理事會對征集出版工作高度重視,要求系列叢書的編輯要體現中國特色殘疾人事業的歷史傳承和發展軌跡,體現改革開放中殘疾人及其組織順應潮流、融入大局、不斷創新嬗變的時代烙印。
中國殘疾人聯合會 ·史料典籍 ·23.9萬字
本書譯介了以下日文和英文的侵華日軍細菌戰重要歷史資料:一是《井本日記》和《金原摘錄》《大蟓備忘錄》《真田日記》等原日本陸軍中央將校記錄日軍在華實施細菌戰的工作日志;二是731部隊秘密論文《金子順一論文集》中關于在中國實施細菌戰的記錄;三是日本歷史工具書《日本睦海罩穩合事典》對731部隊二百余名“主要干部”的記載;四是日軍“細菌戰理論”歷史資料兩種(增田知貞所著《細菌戰》和神亮平所著《細菌戰爭》);五是戰后(1946-1947)美國對日本細菌戰情報秘密調查的三份報告(《關于日本細菌戰活動的報告》《日本細菌戰活動最新資料概要》《海軍關于日本細菌戰的報告》)。本書譯介的日本細菌戰重要資料,大多數是首次用中文翻譯到國內,尤其本書以中譯文和外文原文影印相對照的方式進行編譯,對于學術界準確參考引用這些重要資料,推進日本侵華細菌戰史的研究將起到積極作用。
李海軍等編譯 ·史料典籍 ·9.6萬字
本集刊以學術研究為主,內容主要為域外漢籍中有關語言、文學、歷史、宗教、思想研究的學術論文及書評。本輯有日本漢籍研究、朝鮮—韓國漢籍研究、越南漢籍研究、書評、文獻匯編幾個專題。
張伯偉 ·史料典籍 ·38.4萬字
《浙一路·流光溢彩》以時間軸為主線,通過層林盡染、百舸爭流、雄關漫道真如鐵、而今邁步從頭越四個篇章,追述護理歷史、介紹護理重點學科史、回顧重大社會事件、展望護理未來,全方位多角度展示浙一護理發展歷程,內容涵蓋護理管理、臨床工作、護理教育、科研創新、文化建設、社會擔當等,力求真實、全面和深刻。本書解開了時光的封印,記錄了浙一護理發展中鮮明生動的人物與溫暖翔實的故事,從多視角展現了浙一護理人在臨床、教育、科研、管理及社會擔當等方面的付出與成長;是所有浙一人的共同回憶,具有較高的史料及人文價值,每一個護理人都可以從中尋找屬于自己的足跡與身影、情感與價值,從而激起我們更大的職業熱情與能量。
王華芬主編 ·史料典籍 ·18.5萬字
《穿藍色長袍的國度》講述了19世紀末20世紀初中國人的真實生活。在本書中,立德夫人觀察當時中國人的衣食住行、風俗習慣與思想性格,她游歷各地,見識到田園風物、街巷狀況以及西方生活方式滲入后中國民間發生的悄然變化,還有外國僑民在中國的生活、經歷以及同中國普通人之間的關系等。
(英)阿綺波德·立德 ·史料典籍 ·12.4萬字
全書分為“歐洲和德國的內部挑戰”“歐洲和德國的對外關系”“中歐中德關系”三大部分,內容涉及難民危機、德國選舉、法國“黃背心”運動、英國“脫歐”、歐美貿易摩擦等多個當下熱點事件,并對于德國乃至歐洲的未來發展以及中歐、中德關系可能面臨的挑戰給出了建議。本書收集了作者2014年以來公開發表于《環球時報》《解放日報》《文匯報》《世界知識》等報刊和觀察者網等網站上的關于德國和歐洲問題以及中德、中歐關系的部分評論文章。現結集成冊出版,希望能給讀者們呈現出多方位、比較深入的觀察角度,表達作者對歐洲、德國,以及中德、中歐關系的認識和理解。
姜鋒 ·史料典籍 ·13.5萬字
《雙清集》為紀念袁行霈先生八十壽辰的回憶錄,作者既有袁行霈先生的弟子,也有同事與朋友,收文章凡三十余篇。“雙清”取自杜詩《屏跡二首》中的名句:“杖藜從白首,心跡喜雙清。”“雙清”既是袁行霈先生在詩歌藝術研究中十分注重的美好意象,也寄予了先生對弟子和朋友們的深切期望。
王能憲 董希平 程蘇東 ·史料典籍 ·13.9萬字
本集刊以學術研究為主,內容主要為域外漢籍中有關語言、文學、歷史、宗教、思想研究的學術論文及書評。本輯有日本漢籍研究、朝鮮—韓國漢籍研究、越南漢籍研究、書評幾個專題。本集刊以學術研究為主,內容主要為域外漢籍中有關語言、文學、歷史、宗教、思想研究的學術論文及書評。本輯有日本漢籍研究、朝鮮—韓國漢籍研究、越南漢籍研究、書評幾個專題。本集刊以學術研究為主,內容主要為域外漢籍中有關語言、文學、歷史、宗教、思想研究的學術論文及書評。本輯有日本漢籍研究、朝鮮—韓國漢籍研究、越南漢籍研究、書評幾個專題。
張伯偉 ·史料典籍 ·29.5萬字
《撫東奏稿》是山東巡撫閻敬銘于清同治二年(1863)至五年(1866)間向清朝中央政府奏報的文件,內容涉及這一時期山東政治軍事、地丁錢糧、吏治民生、漕運漕務、災賑詞訟、雨澤糧價等各方面內容,是了解與研究晚清歷史的重要史料。閻敬銘是晚清著名督撫,也被視為理財能手。他在山東巡撫任上的種種作為,既是研究晚清時期山東地方事務以及中央與地方關系的重要史料,同時對于了解和研究他以后擔任戶部尚書,主管清廷財政的措施、方法以及作為,也極有參考價值。本次點校,系將近代史資料編譯室所存抄本與近代史所另存抄本核校,修訂錯誤,增缺補漏;重新編排次序。
(清)閻敬銘著 中國社會科學院近代史研究所《近代史資料》編議室點校 ·史料典籍 ·84.1萬字
本書為明代文學相關文獻的總體性概述,涉及的文體包括詩文、小說、戲曲、詞、散曲、辭賦、民歌、八股文等,同時對于各體文學相關的批評文獻,以及與之相關的史籍、地理書、地方志、石刻史料、子部筆記、年譜與家譜、儒學文獻、佛教文獻、道教文獻、藝術文獻、民間文獻、書目、索引、工具書以及數據庫和在線資源等進行系統梳理和概說,以此為明代文學研究提供全面的文獻支撐。一方面,在目前學界尚缺少對明代文學文獻系統性和整體性梳理的前提下,本書以豐富的史料為基礎展現明代文學相關文獻的總體面貌,另一方面,在當前明代文學尤其是詩文、辭賦、詞等研究尚缺少各種評論資料及其他相關資料的背景下,本課題成果可以為研究者提供諸多研究資料搜集、整理的線索和路徑,是開展明代文學研究必不可少的工具書。
余來明 ·史料典籍 ·33.3萬字
本書是對唐代中書、門下兩省屬官的全面系統研究。綜合運用歷史學、考據學、辨僞學、年表學、校勘學等方法,搜集資料,查勘比對,辨別推理,去僞存真。以年表形式,清晰呈現出歷年中書、門下兩省屬官的任免情況或仕歷軌跡,爲唐代文學社會、人物互動及職官研究提供便利。編纂年表的同時,發現文史資料中的一些錯誤,爲典籍校勘提供了可靠的依據。
李振中 ·史料典籍 ·25.2萬字
本書以環境史史料的理論與實踐研究為著眼點,通過探討環境史史料的理論與方法,推動環境史史料的系統搜集、整理、出版和多元化研究與利用,深化區域社會與環境變遷個案研究,傳承和保護優秀的歷史時期人與自然和諧相處的環境保護意識與行為,開拓環境史研究的新領域,充分發揮歷史學經世致用的現實功能。
周瓊主編 ·史料典籍 ·27.2萬字
本書所研究的241件手抄文獻為新發現的第一手資料,來自中國瑤族中遷移路線最遠的人群,屬境內瑤族研究尚未涉及的視角、領域。這批文獻是瑤族百年來漂泊遷徙歷史的見證,也是瑤族人奉獻給世界的一份珍貴的文化遺產。作為境外中國瑤族文獻研究的首個范例,本書建立了一套有別于境外漢籍文獻整理的、專屬瑤族文獻整理的方法與研究體系,其中包括文獻的編目及分類體系的建立、瑤用俗字辨析與特征研究、瑤族手抄文本的寫本學特征研究、年代考釋路徑與考證方法研究、重要文本的考釋與解讀、文獻的價值判斷研究、境外瑤族文獻的搶救與保護研究等,這些將為即將開展的中國境外少數民族文獻、遺珍的搶救性保護與研究提供有價值的借鑒。
何紅一 ·史料典籍 ·26.8萬字
經過三十年的歷史沉淀,八十年代文學的史料價值已經凸顯出來。從中國當代文學學科發展來看,“史料學”建設是不必可少的。為此,中國人民大學程光煒教授及其研究團隊近些年在這個領域花費很大精力搜集資料,加以分類、甄別和整理,在國內核心學術期刊《文藝爭鳴》《當代作家評論》《中國現代文學研究叢刊》發表了不少研究成果。這些成果,獲得了學界的好評,被認為是八十年代文學史料研究的最新成績。本書所選論文,采取以史料為依據、以事實為出發點、史論結合的研究方法,發幽抉微,對諸多文學現象、思潮、流派的史料進行了大規模的開掘,對不少著名小說家鮮為人知的生平事跡,也做了非常充分的調查研究,為八十年代文學的“史料學”奠定了堅實的基礎。
程光煒主編 ·史料典籍 ·28.2萬字
本書分為國內和國外兩部分,國內以中俄邊境地區赴俄重要通道黑河市、呼瑪縣、赴俄中轉站哈爾濱檔案資料,以及黑龍江省檔案館檔案資料為主,對民國時期政府公函、公務呈請、公署文稿、大事案由、外交照會、邊務條陳等史料進行了整理和研究;國外以遠東地區旅俄華僑華人人數較多的城市哈巴羅夫斯克、符拉迪沃斯托克檔案資料為主。本書內容為公文、電報、會議記錄、個人檔案資料、蘇聯代表團出訪的報告、匯報等。本書從中俄(蘇)不同角度,記錄一段歷史,還原旅俄華僑華人的歷史與現實,再現了中俄(蘇)兩國僑民政策、僑民生活狀況及經濟文化活動、社團組織活動、外交政策、關稅收訖、邊務事宜等,通過中俄史料真實展示旅俄華僑華人這個特殊群體的歷史足跡和發展脈絡。
寧艷紅主編 ·史料典籍 ·22萬字
賴永初是20世紀40年代貴陽商界的風云人物,其個人經歷也與近代歷史變遷緊密相連,尤其是貴州的政經環境對其影響甚大。本書通過廣泛收錄與賴永初相關的地方檔案、地方報刊和文史資料等,呈現這位近代貴州著名商人的事業軌跡和生平史實。同時,本書也可揭示20世紀三四十年代這20年中貴州省經濟金融的許多歷史實態,進一步推動學術界對貴州近代歷史的研究,同時也能幫助讀者更好地認識賴永初這位茅酒先賢。
馮筱才 郭子健編 ·史料典籍 ·21.5萬字
中國殘疾人聯合會 ·史料典籍 ·18.6萬字
本書探討晚清著名學者王先謙所著三部外國史地著作的版本、成書過程,主要內容、資料來源;評述其外國史地研究特色及貢獻。對王先謙著作史源的梳理和辨析,客觀、詳盡,是一部有突破性的文獻學研究新成果。
程天芹 ·史料典籍 ·24.9萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版