官术网_书友最值得收藏!

中醫(yī)基礎(chǔ)理論俄譯實(shí)踐研究
會(huì)員

“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略的全面發(fā)展,“中醫(yī)藥走出去”戰(zhàn)略的深入實(shí)踐,中俄兩國(guó)在中醫(yī)藥教學(xué)、醫(yī)療、科研等領(lǐng)域內(nèi)的合作越來(lái)越廣泛,越來(lái)越密切。在中醫(yī)藥對(duì)俄教學(xué)和中俄中醫(yī)藥領(lǐng)域的科研合作中,急需規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的俄文版教材和參考資料。中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)的主要理論源自于《黃帝內(nèi)經(jīng)》,一直以來(lái),《黃帝內(nèi)經(jīng)》被看作是中醫(yī)學(xué)之宗,是中醫(yī)外譯四十年來(lái)研究的熱點(diǎn)。《黃帝內(nèi)經(jīng)》被海內(nèi)外中醫(yī)譯者翻譯成多種語(yǔ)言,其中,英語(yǔ)譯本就有16個(gè)之多。中醫(yī)英譯,中醫(yī)德譯都取得了一定成果,而中醫(yī)俄譯發(fā)展較為緩慢,缺少權(quán)威的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),俄文版中醫(yī)藥著作鳳毛麟角且譯文不精,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足中醫(yī)藥對(duì)俄傳播的需要。中醫(yī)俄語(yǔ)翻譯至今沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和可以完全借鑒的參考文獻(xiàn)。筆者希望借助本書(shū),找到適用于中醫(yī)俄語(yǔ)翻譯的行之有效的翻譯策略和方法。本書(shū)的編寫(xiě)是中醫(yī)對(duì)俄教學(xué)的基礎(chǔ)建設(shè)工作,也是對(duì)俄臨床醫(yī)療和對(duì)俄教學(xué)的實(shí)踐需要。本書(shū)適合醫(yī)學(xué)院校俄語(yǔ)生、中醫(yī)藥對(duì)外醫(yī)療和對(duì)外交流的人員、外語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)借鑒,同時(shí)也為外語(yǔ)專業(yè)教師提供教學(xué)參考。

胡麗玲主編 ·語(yǔ)言文字 ·20.5萬(wàn)字

新媒體文案寫(xiě)作從小白到高手:盈利思維、AI應(yīng)用與自我增值的96個(gè)技巧
會(huì)員

本書(shū)為專注于新媒體文案創(chuàng)作的指導(dǎo)書(shū)籍,旨在幫助讀者從寫(xiě)作新手成長(zhǎng)為高手。全書(shū)共分為七章,詳細(xì)介紹了96個(gè)實(shí)用技巧,涵蓋了從理解寫(xiě)作的核心,到提煉文案,再到如何有效利用AI工具輔助寫(xiě)作等多個(gè)方面。本書(shū)不僅教授寫(xiě)作技巧,還重點(diǎn)關(guān)注如何將寫(xiě)作技能轉(zhuǎn)化為盈利模式,幫助讀者在數(shù)字時(shí)代實(shí)現(xiàn)靠寫(xiě)作打造個(gè)人品牌的目標(biāo),快速成長(zhǎng)。作者結(jié)合自己的寫(xiě)作和教學(xué)經(jīng)歷,以及對(duì)學(xué)員寫(xiě)作挑戰(zhàn)的觀察,提出了多種針對(duì)性策略。書(shū)中強(qiáng)調(diào),寫(xiě)作不僅是一項(xiàng)技能,更是一種思維方式和自我表達(dá)的工具,能夠幫助人們更好地理解和處理生活中的問(wèn)題。作者分享了如何避開(kāi)常見(jiàn)寫(xiě)作誤區(qū),如何克服寫(xiě)作障礙,并提供了多種寫(xiě)作模板以及根據(jù)不同平臺(tái)需求的文案寫(xiě)作方法,幫助讀者快速提升寫(xiě)作水平,塑造品牌影響力。本書(shū)適合文案寫(xiě)作初學(xué)者和經(jīng)驗(yàn)豐富的寫(xiě)作者,特別是文案策劃者、文案寫(xiě)作人員、視頻編導(dǎo)等,還可以作為電子商務(wù)等專業(yè)的教材。

王京 ·語(yǔ)言文字 ·10.9萬(wàn)字

漢語(yǔ)動(dòng)趨式的認(rèn)知語(yǔ)義研究
會(huì)員

漢語(yǔ)“動(dòng)趨式”的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是相當(dāng)精細(xì)、復(fù)雜而且多變,也是漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的難題之一。所謂的趨向動(dòng)詞在補(bǔ)語(yǔ)位置上,實(shí)際上已經(jīng)發(fā)生了許多微妙的變化,語(yǔ)義從具體的位移,一步一步虛化,有的甚至于變得非常抽象。這本《漢語(yǔ)驅(qū)動(dòng)式的認(rèn)知研究》的最大的特色就是從“動(dòng)趨式”這一句法結(jié)構(gòu)入手,緊緊抓住語(yǔ)義分析,尋找形式驗(yàn)證,試圖建立一個(gè)認(rèn)知模式來(lái)進(jìn)行解釋,并且進(jìn)行了語(yǔ)義雙向選擇分析,從而將動(dòng)趨式這一句法構(gòu)式置于致使語(yǔ)義范疇的連續(xù)統(tǒng)中,運(yùn)用基于圖式的范疇化、隱喻、轉(zhuǎn)喻、主觀化和語(yǔ)義泛化、虛化等理論方法,對(duì)動(dòng)趨式的認(rèn)知語(yǔ)義類別、動(dòng)詞小類、語(yǔ)義演變、語(yǔ)義對(duì)稱與不對(duì)稱、動(dòng)趨式的共性與個(gè)性等多個(gè)方面進(jìn)行了深入的分析和進(jìn)一步的解釋。本書(shū)的最大的特色就是從“動(dòng)趨式”這一句法結(jié)構(gòu)入手,緊緊抓住語(yǔ)義分析,尋找形式驗(yàn)證,試圖建立一個(gè)認(rèn)知模式來(lái)進(jìn)行解釋,并且進(jìn)行了語(yǔ)義雙向選擇分析,從而將動(dòng)趨式這一句法構(gòu)式置于致使語(yǔ)義范疇的連續(xù)統(tǒng)中,運(yùn)用基于圖式的范疇化、隱喻、轉(zhuǎn)喻、主觀化和語(yǔ)義泛化、虛化等理論方法,對(duì)動(dòng)趨式的認(rèn)知語(yǔ)義類別、動(dòng)詞小類、語(yǔ)義演變、語(yǔ)義對(duì)稱與不對(duì)稱、動(dòng)趨式的共性與個(gè)性等多個(gè)方面進(jìn)行了深入的分析和進(jìn)一步的解釋。

周紅 ·語(yǔ)言文字 ·41.7萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 维西| 家居| 通城县| 宾阳县| 博罗县| 东丽区| 喀喇| 惠州市| 旌德县| 大名县| 靖西县| 甘孜| 上杭县| 托里县| 丰县| 理塘县| 土默特左旗| 宁强县| 周宁县| 中江县| 高陵县| 岳普湖县| 绍兴县| 峨眉山市| 天长市| 灵宝市| 砚山县| 通江县| 佛坪县| 盐边县| 广宁县| 乐昌市| 津市市| 峡江县| 晋江市| 舞钢市| 烟台市| 威海市| 葫芦岛市| 鲁甸县| 莆田市|