奧登文集:奧登詩(shī)集·修訂版(全三卷)
詩(shī)藝精巧,情懷廣博,“他所有的詩(shī)都是為愛(ài)而寫(xiě)”。舉世公認(rèn)的二十世紀(jì)最偉大的作家之一W.H.奧登全新修訂版,根據(jù)奧登自愿保留的詩(shī)歌全集譯出,精華作品系數(shù)收入。馬鳴謙、蔡海燕譯本,曾獲得“深圳讀書(shū)月”年度好書(shū)十佳。收入全新插圖。自1927年初出茅廬到1973年魂歸詩(shī)國(guó),近半個(gè)世紀(jì)里,奧登不斷給英語(yǔ)詩(shī)歌注入新的氣象。他的作品從政治寫(xiě)到宗教,從城市寫(xiě)到鄉(xiāng)村,華美詞章俯拾皆是,街談巷議亦可入詩(shī)。本書(shū)依據(jù)奧登自愿保留的詩(shī)歌全集譯出,基本包括了此前各版奧登詩(shī)集的全部?jī)?nèi)容,并且涵蓋詩(shī)人后期的所有短詩(shī)集,可以說(shuō),奧登詩(shī)歌的精華已盡數(shù)裒輯于此。本次推出新版,譯文經(jīng)過(guò)譯者精心修訂。縱覽書(shū)中篇什,令人不禁贊嘆奧登詩(shī)藝之精巧,情懷之廣博,而古老的西方文學(xué)傳統(tǒng),更是在他筆下,一次又一次重現(xiàn)往日的榮光。
·40.8萬(wàn)字