官术网_书友最值得收藏!

楊憲益中譯作品集:鳥(niǎo)·兇宅·牧歌
會(huì)員

從喜劇之父到桂冠詩(shī)人,從古希臘喜劇到古羅馬田園詩(shī);三篇文學(xué)經(jīng)典,復(fù)原時(shí)代遺韻。三部古希臘羅馬經(jīng)典名篇,勾勒時(shí)代遺風(fēng)從喜劇到詩(shī)歌,復(fù)觀西方文學(xué)的初期萌芽本書(shū)由阿里斯托芬《鳥(niǎo)》、普勞圖斯《兇宅》、維吉爾《牧歌》三篇作品組成,均是各自時(shí)代的代表性篇目。其中,《鳥(niǎo)》講述了兩個(gè)厭惡城邦生活的雅典人帶領(lǐng)群鳥(niǎo)建國(guó),使眾神挨餓,人類(lèi)稱(chēng)臣,被譽(yù)為“喜劇之父”阿里斯托芬機(jī)智的作品。同時(shí),這篇作品也具有深刻的現(xiàn)實(shí)諷刺,當(dāng)時(shí)雅典人正身陷伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)的泥潭,此劇即是以“云中鵓鵠國(guó)”的綺夢(mèng)嘲弄西西里遠(yuǎn)征的無(wú)妄?!秲凑肥枪帕_馬重要的劇作家普勞圖斯的代表性計(jì)謀喜劇。劇中人物個(gè)性突出,節(jié)奏緊湊,不斷反轉(zhuǎn),以一方“兇宅”諷盡羅馬社會(huì)的寄生、享樂(lè)與僵化,還原當(dāng)時(shí)的家庭矛盾與愛(ài)恨糾葛,是后世家庭劇、計(jì)謀戲劇的先聲,影響了莎士比亞等眾多大家。《牧歌》是古羅馬田園詩(shī)的巔峰、拉丁語(yǔ)文學(xué)典范,更是古羅馬偉大的詩(shī)人維吉爾的揚(yáng)名之作。田園、領(lǐng)袖、愛(ài)情、神意,這些主題在其中都有體現(xiàn)。楊憲益先生最早全譯了《牧歌》十首,譯本精到暢達(dá)、不蔓不枝,完美還原了古典詩(shī)歌的繁縟與樸拙。

(古希臘)阿里斯托芬 (古羅馬)普勞圖斯 (古羅馬)維吉爾 ·名家作品 ·7.7萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 宿迁市| 包头市| 宁都县| 华蓥市| 永州市| 隆昌县| 上栗县| 盱眙县| 乌审旗| 隆回县| 鸡泽县| 江北区| 唐河县| 黄龙县| 廊坊市| 鲁山县| 乌什县| 芜湖县| 年辖:市辖区| 西畴县| 白城市| 新建县| 自贡市| 沙湾县| 阿图什市| 盐城市| 辽阳市| 大城县| 威宁| 读书| 星子县| 商南县| 鄂尔多斯市| 兴化市| 高台县| 沅陵县| 松原市| 屏东县| 当雄县| 湘潭市| 明星|