官术网_书友最值得收藏!

汪曾祺經(jīng)典合輯(套裝共10冊(cè))
會(huì)員

《人間有味是清歡》把汪曾祺先生繪畫(huà)、寫(xiě)字、做飯等場(chǎng)景,用獨(dú)特的視角展現(xiàn)出日常生活的趣味和妙意。中國(guó)幾千年的飲食文化在汪曾祺筆下,散發(fā)著人間的煙火氣。讓我們跟隨汪老一起品嘗平凡日子的滋味,感受筆尖侵染的淡淡鄉(xiāng)愁,發(fā)現(xiàn)隱藏在歲月里的小趣味。《耳目所接皆是水》精選與汪曾祺家鄉(xiāng)印記有關(guān)的文章,并配有作者行走家鄉(xiāng)時(shí)的照片和創(chuàng)作的繪畫(huà)書(shū)法作品,幫助讀者全方位了解這位有生活氣息的文學(xué)大家,帶領(lǐng)讀者感受水一般的家鄉(xiāng)對(duì)作者的深遠(yuǎn)影響,以及作者對(duì)故鄉(xiāng)和故鄉(xiāng)人的深情。《東西南北跡萬(wàn)里》精選了汪曾祺先生的游記散文,跟隨作者的筆觸游歷大江南北和各地的名山大川,領(lǐng)略我們不曾到過(guò)的秀美山川,透過(guò)作者的眼睛,感受詩(shī)意而又秀麗的風(fēng)景。本書(shū)內(nèi)容多是對(duì)風(fēng)土景致的描寫(xiě),作者用樸素但有趣的語(yǔ)言向我們講述他的所遇所想,帶給我們無(wú)限的想象和期盼。《水鄉(xiāng)散淡且悠遠(yuǎn)》精選汪曾祺先生描寫(xiě)水鄉(xiāng)人家的美文佳作,寥寥幾筆,一個(gè)個(gè)立體飽滿(mǎn)的人物形象躍然紙上,向我們展示了那個(gè)時(shí)代水鄉(xiāng)的風(fēng)土人情和人物面貌,在字里行間感受到水鄉(xiāng)的悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng)和繁華熱鬧,通過(guò)對(duì)人物的描畫(huà),將人生百態(tài)展現(xiàn)在讀者面前,讓人心向往之。《萬(wàn)物靜觀皆有靈》主要選取了汪曾祺先生描寫(xiě)生靈萬(wàn)物的相關(guān)文章,書(shū)中內(nèi)容運(yùn)用細(xì)致溫情的筆觸和俏皮生動(dòng)的語(yǔ)言,向讀者展現(xiàn)了一個(gè)容易被忽略的自然世界和生活中隨處可見(jiàn)的美好,引人入勝,更發(fā)人深思。《游蹤行旅亦有趣》汪曾祺先生的大部分作品都傾注在二十世紀(jì)三四十年代江蘇高郵這一方土地,本書(shū)中他也用質(zhì)樸的語(yǔ)言將自己所走過(guò)的北京、香港、昆明等地的所見(jiàn)所聞所想,以獨(dú)到的審美娓娓道來(lái)。《師友故人憶念中》汪老回憶兒時(shí)的師恩母愛(ài),講述金岳霖、沈從文等他求學(xué)西南聯(lián)大時(shí)的各任老師,以肖像畫(huà)般的筆觸記錄了一段特殊時(shí)光里的一群輝煌的人。《飛鴻傳書(shū)寄真情》是汪曾祺先生一生眾多往來(lái)書(shū)信的結(jié)集作品。全書(shū)共收入汪曾祺先生與沈從文、巴金、黃裳、范用、蕭珊、陸建華等眾多名家的多封書(shū)信,以及與妻子、晚輩談生活點(diǎn)滴的家信等,不僅從一個(gè)側(cè)面為我們深入理解汪曾祺和他的作品提供了豐富的資料,也為我們提供了一份彌足珍貴的當(dāng)代文學(xué)史的史料。《詩(shī)文臧否真性情》《文字評(píng)鑒寸心知》收錄了大量作者創(chuàng)作的評(píng)論類(lèi)文章,包括評(píng)文學(xué)創(chuàng)作、評(píng)作家作品、評(píng)創(chuàng)作心得,以及評(píng)書(shū)畫(huà)、曲藝等其他藝術(shù)門(mén)類(lèi)。形式有文論、藝術(shù)隨筆、演講稿、發(fā)言紀(jì)要、自序、為他人作序等,并配有一些老照片及其書(shū)畫(huà)作品。從這些文章中,我們能夠感受到一代文學(xué)大家鮮明的性格,以及其對(duì)文學(xué)創(chuàng)作所秉持的正確、積極、充滿(mǎn)能量的態(tài)度。

汪曾祺 ·名家作品 ·101萬(wàn)字

神曲(插圖珍藏本)
會(huì)員

享譽(yù)世界文學(xué)名著,備受推崇經(jīng)典譯本;達(dá)達(dá)主義大師格羅茨手繪全套插圖,文圖輝映,珠聯(lián)璧合。但丁(DanteAlighieri,1265-1321),意大利最偉大的詩(shī)人,在西方文學(xué)史上,享有與荷馬、莎士比亞齊名的美譽(yù),他用了十多年時(shí)間完成的曠世杰作《神曲》代表了中世紀(jì)文學(xué)的最高成就。二〇二一年是但丁逝世七百周年。朱維基先生的《神曲》譯本是公認(rèn)的經(jīng)典詩(shī)體譯本,之前在我社已出過(guò)多個(gè)版本,備受讀者好評(píng),現(xiàn)收入“譯文版插圖珍藏本世界文學(xué)名著”叢書(shū)出新版。法國(guó)十九世紀(jì)著名版畫(huà)家多雷為《神曲》創(chuàng)作的插圖流傳最廣,之前各版我們采用的也是多雷的插圖,但我們此次“插圖珍藏本”特意采用著名的達(dá)達(dá)主義大師、德裔美籍著名畫(huà)家喬治·格羅茨(GeorgeGrosz,1893-1959)的插畫(huà)作品。格羅茨應(yīng)邀特為美國(guó)現(xiàn)代文庫(kù)一九三二年版《神曲》創(chuàng)作了三十余幅插圖,我們的“插圖珍藏本”全部收入,以期為讀者提供一個(gè)理解和欣賞古典文學(xué)名著的新鮮的現(xiàn)代主義視角,文圖輝映,珠聯(lián)璧合,極富賞鑒和收藏價(jià)值。

(意)但丁 George Grosz(繪) ·名家作品 ·28.7萬(wàn)字

趙元任全集(第12卷)
會(huì)員

《趙元任全集》第十二卷主要輯錄了趙元任的三部文學(xué)譯作:英國(guó)著名作家路易斯·卡羅爾(LewisCarroll)的名著《阿麗思漫游奇境記》、《走到鏡子里》和英國(guó)作家A.A.米爾恩(A.A.Milne)的劇作《最后五分鐘》。《阿麗思漫游奇境記》和《走到鏡子里》是聞名世界的兩部?jī)和膶W(xué)作品。講述了英國(guó)小女孩阿麗思在兔子洞和鏡中世界夢(mèng)游的兩次奇遇。原著者是英國(guó)的路易斯·加樂(lè)爾(1832-1891),他的職業(yè)是牧師和算學(xué)教師。這兩部作品原是他編來(lái)講給鄰居孩子聽(tīng)的童話故事,但從1867年問(wèn)世之日起,便得到上自英國(guó)女皇,下至平民百姓的喜愛(ài)。流傳到美國(guó)后,引起很大反響,又衍生了多種改寫(xiě)本。對(duì)于小讀者來(lái)說(shuō)作品充滿(mǎn)了天真爛漫的奇思異想,而對(duì)于成年讀者來(lái)說(shuō)又隨處可見(jiàn)辛辣深刻的社會(huì)批判。原著文字簡(jiǎn)潔,趙元任先生的譯筆精彩,對(duì)漢語(yǔ)口語(yǔ)和南北方言的運(yùn)用令人叫絕。《阿麗思漫游奇境記》,1922年由商務(wù)印書(shū)館首次出版。《走到鏡子里》最初譯于1931年,在上海商務(wù)印書(shū)館印成清樣后不幸焚于日本侵略軍的戰(zhàn)火,而后趙先生屢次重譯,1968年作為教材收入《中國(guó)話的讀物》在美國(guó)出版。1988年經(jīng)譯者生前同意,商務(wù)印書(shū)館采用英漢對(duì)照形式出版了兩作品的合訂本,2002年分別出版了單行本。本卷收錄的是2002年單行本。精彩,對(duì)漢語(yǔ)口語(yǔ)和南北方言的運(yùn)用令人叫絕。《最后五分鐘》是趙元任根據(jù)英國(guó)作家A.A.米爾恩的劇本TheCamberleyTriangle,用北京口語(yǔ)編制成的話劇腳本,劇情做了一些更改,改名為《最后五分鐘》。他親自導(dǎo)演,請(qǐng)幾位清華學(xué)生表演,并在清華學(xué)校舊禮堂公開(kāi)演出。隨后他又將腳本寫(xiě)成漢語(yǔ)與國(guó)語(yǔ)羅馬字對(duì)照版本,親自寫(xiě)序,并附學(xué)術(shù)論文《北京語(yǔ)調(diào)的研究》,于1929年由中華書(shū)局出版。在當(dāng)時(shí),這本書(shū)既是話劇的國(guó)語(yǔ)(口語(yǔ))腳本,又是推廣國(guó)語(yǔ)羅馬字的讀物,書(shū)后所附研究北京語(yǔ)調(diào)的學(xué)術(shù)論文又是他的語(yǔ)言研究成果。本卷收錄的是中華書(shū)局1929年版。

(英)路易斯·加樂(lè)爾等 ·名家作品 ·16.8萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 革吉县| 阿克苏市| 克东县| 南部县| 阿城市| 微山县| 荆州市| 淅川县| 隆安县| 桑植县| 祥云县| 桐柏县| 赣榆县| 龙州县| 屏东县| 凤凰县| 连江县| 泰州市| 富源县| 卓尼县| 六枝特区| 无棣县| 盘山县| 潼南县| 抚顺县| 水城县| 龙井市| 香港| 洛南县| 淳安县| 呼图壁县| 泰宁县| 玉山县| 西贡区| 平塘县| 青河县| 鸡西市| 安阳县| 丹棱县| 彭州市| 永胜县|