登錄???|???注冊
這部劇目是約翰·米林頓·辛格的一部上乘之作。場景設定在十九世紀末二十世紀初的愛爾蘭民間,講述了潑辣少女薩拉身為卑下的補鍋匠整日偷雞摸狗、坑蒙拐騙,毫無信仰可言,卻突發奇想欲與同為補鍋匠的邁克爾舉辦天主教的婚禮,于是舌燦蓮花,祈求牧師為其證婚。然而,牧師所需的“高昂”費用與邁克爾嗜酒如命的母親瑪麗的出現使得原本簡單的一件事情趨于復雜。最終三人自警察和牧師面前落荒而逃,絕塵而去。
(愛爾蘭)約翰·米林頓·辛格 ·戲劇 ·1.4萬字
《茶館》是老舍名劇,也是中國現代名劇經典。通過茶館小世界,反映了百年中國近現代史,兼具藝術價值與認識價值,是中學語文教學必讀書。本次新編,加附了老舍另一名劇《龍須溝》,內容與《茶館》上下相續,藝術上互相映襯。同時修訂了2003年郭娟寫的《導言》。
老舍 ·戲劇 ·6.9萬字
歐里庇得斯悲劇集(共18冊),這套叢書還有《歐里庇得斯悲劇集1:阿爾刻提斯》《歐里庇得斯悲劇集10:海倫》《歐里庇得斯悲劇集6:赫卡柏》《歐里庇得斯悲劇集4:赫刺克勒斯的兒女》《歐里庇得斯悲劇集13:伊翁》等。
(古希臘) 歐里庇得斯 ·戲劇 ·9.8萬字
《茶館》,中國話劇名,老舍先生的代表作之一;劇中故事全部發生在北京城一個茶館里,茶館里人來人往,會聚了各色人物、三教九流,一個大茶館就是一個小社會。老舍先生抓住了這個場景的特點,將半個世紀的時間跨度,五十七個主、次人物形象高度濃縮在茶館之中,展現了清末戊戌變法失敗后、民國初年北洋軍閥割據時期、國民黨政權覆滅前夕三個時代的生活場景,概括了中國社會各階層、數個勢力的尖銳對立和沖突,揭示了半封建、半殖民地中國的歷史命運;此劇亦是北京人民藝術劇院的經典劇目之一,后被改編為同名電影、電視連續劇。
老舍 ·戲劇 ·18.5萬字
需要在舞臺上表現的是境況,而不是性格。法國杰出啟蒙思想家狄德羅戲劇代表作,狄德羅戲劇創作思想之大成。《狄德羅戲劇》是“狄德羅文集”第八卷,收錄狄德羅戲劇代表作三篇——《私生子或道德考驗》《一家之主》和《他是好人?還是惡人?》,以及一篇關于戲劇的談話——《關于的談話》。其中《私生子》講述多華爾的故事,他是一名私生子,受克萊維爾和他姐姐的邀請,到家中小住。在此期間,多華爾深深地愛上了克萊維爾的未婚妻羅薩莉,并為此深受良心的折磨。《關于的談話》則藉由《私生子》男主角多華爾和狄德羅之間的對談和辯論,闡釋了狄德羅的戲劇創作思想。狄德羅提出的“嚴肅劇”——“人不可能永遠不痛苦便快樂,因此喜劇和悲劇之間一定有中間地帶”——主張不再聚焦于神話和歷史傳說,而是從普通人的悲歡離合中獲得生活源泉。
(法)德尼·狄德羅 ·戲劇 ·15.9萬字
蘇格蘭將軍麥克白從命運三姐妹處得知自己即將成為新王。在老國王鄧肯留宿當晚,麥克白受到妻子鼓動,用小刀殺死鄧肯。當預言終于實現,麥克白被野心與罪惡反噬,變得疑神疑鬼,精神錯亂,最終被起義的部下砍下頭顱。《麥克白》是眾多莎劇中戲劇沖突最強烈的作品之一,它體量最小,卻擁有多重高潮和層疊反轉,以及復雜性不亞于哈姆雷特的主人公——麥克白。本劇的精妙之處在于對人心深層的探索與揭露,在麥克白大段獨白中,我們得以窺見個體靈魂中野心與良心、欲望與膽怯、善與惡的交織與對抗。眾多幻象游走其間,更增添了浪漫主義色彩。本書導讀及注釋由東英吉利大學尼古拉斯·布魯克教授編撰,從多樣的戲劇幻象、出色的語言效果、巴洛克審美下的《麥克白》、四百多年的演出史等種新穎角度切入分析這部莎翁經典悲劇。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·15.8萬字
《莎樂美·文德美夫人的扇子》是“許淵沖漢譯經典全集”王爾德戲劇作品之一,該書包括兩個劇本。王爾德《莎樂美》(1891)的故事框架來自《圣經》,但劇情卻有所不同:年輕貌美的莎樂美是巴勒斯坦伽里黎的統治者希羅王的第二任妻子希羅蒂婭的女兒,希羅王難以控制他對繼女莎樂美的迷戀,想讓莎樂美為他跳舞;而莎樂美卻迷戀被囚禁的先知約卡南,瘋狂地愛上了他,卻遭到拒絕。為了吻到約卡南,莎樂美答應為希羅王跳舞,條件是希羅王要答應她提出的一個要求——無論這個要求是什么。舞罷,莎樂美提出要先知約卡南的頭。希羅王因不能違背諾言,不得不滿足了莎樂美的嗜血要求。莎樂美終于親吻了約卡南的頭顱,卻最終被希羅王處死。《文德美夫人的扇子》(1892)劇情講述文德美夫人不知丈夫私下接濟并堅持邀請來參加她生日舞會的艾琳夫人是她的當年跟人私奔的母親,懷疑丈夫與艾琳夫人關系曖昧,負氣來到追求她的達靈頓爵士家里。艾琳夫人趕來勸她回家,恰好達靈頓爵士和幾個客人回來,兩位夫人躲了起來,但文德美夫人遺忘的扇子被發現。為免女兒出丑,艾琳夫人出來承認扇子是自己的,使女兒得以暗中離去,保全了女兒的名譽和婚姻。
(英)奧斯卡·王爾德 ·戲劇 ·5.3萬字
《薩瓦納灣》法國著名作家瑪格麗特·杜拉斯創作的戲劇,講述了舞臺演員瑪德萊娜年輕時在各國紅極一時,老了失去記憶,像幽靈似的住在女兒溺死的海灣附近。每天晚上有一位少婦來看望她,那是她的外孫女,力圖幫助外祖母回憶起她的女兒,也就是自己的母親的舊事。
瑪格麗特·杜拉斯 ·戲劇 ·3.1萬字
作品寫的是清朝嘉慶年間官場上的故事。作者以傳統戲曲劇本的形式,刻畫了一個心系百姓、為政清廉的清官形象。
歐陽冰云 ·戲劇 ·1.1萬字
《特洛伊羅斯與克瑞西達》講述了特洛亞之戰和戰爭中特洛伊羅斯與克瑞西達的愛情悲劇。故事發生在特洛伊戰爭的第8個年頭,特洛伊國王的小兒子特洛伊羅斯愛上了一個已投靠希臘人的特洛伊教士的女兒——克瑞西達,因為戰爭,希臘人提出用克瑞西達來交換被俘的特洛伊戰將……1590年到1613年是莎士比亞的創作的黃金時代。他的早期劇本主要是喜劇和歷史劇,在16世紀末期達到了深度和藝術性的高峰。到1608年,他主要創作悲劇,莎士比亞崇尚高尚情操,他的悲劇常常描寫犧牲與復仇,包括《奧瑟羅》、《哈姆萊特》、《李爾王》和《麥克白》,被認為屬于英語最佳范例。在他人生最后階段,他開始創作悲喜劇,又稱為傳奇劇。
(英)莎士比亞 ·戲劇 ·5.6萬字
本書為哈佛經典叢書第十八卷——“現代英國戲劇”中的一部。這里所指“現代”為本書編著者所處年代的時代劃分方式。現稱“古典主義”。在戲劇創作中,約翰·德萊頓把法國人在戲劇情節上的規范和刻畫的華麗描寫結合起來,其中也展示出他自己是莎士比亞的追隨者,這種混合類型戲劇的最佳實例就是《一切為了愛情》。這是約翰·德萊頓用來勇敢地向他的偶像莎士比亞發出挑戰的作品。正如諾伊斯教授所說,他這一成就最偉大的見證就是“剛看完莎士比亞的‘安東尼和克萊奧帕特拉’,我們仍能從德萊頓版本的故事中獲得極大樂趣。”
(英)約翰·德萊頓 ·戲劇 ·5.7萬字
故事發生在南宋。南安太守杜寶有個女兒,杜麗娘。16歲的一個春日里,杜麗娘第一次游花園,困倦之中夢見個折柳書生。春夢中醒來,書生不見了。杜麗娘從此一病不起,臨死之前,囑咐家人把自畫像藏在牡丹亭的太湖石下。這時候,金兵封李全為溜金王,攻打淮揚一帶。杜寶把杜麗娘安葬在了梅花觀,就匆忙奉調去淮揚鎮守。夢中的書生是嶺南柳夢梅。他家道敗落,決定離開家鄉,北上求取功名。路過南安時,因緣際會間撿到了杜麗娘的自畫像。夜里,他就見到了畫上的女子——原來,得到閻王準許的杜麗娘離開了枉死城。她的魂魄來到梅花觀,夜里和柳夢梅幽會。得知杜麗娘是鬼魂的柳夢梅并不害怕,他設法取得了靈藥、掘開了墳墓,讓麗娘起死回生。但,古時候的戲,沒有看到中狀元,是沒有結束的。柳夢梅和杜麗娘一道去臨安赴考。揭榜時,偏又遇到李全之亂,杜寶被圍。亂世中,沖破了陰陽兩界的杜麗娘,能否再和父母團圓,和柳夢梅終成眷屬……在杜麗娘身上,有大膽的感情。在柳夢梅身上,有知識分子的理想和委屈。49歲離開官場的湯顯祖,在《牡丹亭》里寫盡了他對生活的理解。
(明)湯顯祖 ·戲劇 ·8.9萬字
“讀懂小津安二郎,你就懂得了人生。”小津安二郎,日本家喻戶曉的電影導演、劇作家。他一生共執導影片54部,創造了獨特的電影美學,深刻影響了日本乃至世界電影史的發展,也影響了日本現代生活美學和人們對日常生活的態度。翻開小津安二郎經典作品集,你會驚喜地發現:小津安二郎常常三言兩語,讓人醍醐灌頂,瞬間喚醒我們對日常生活的熱愛。本書收錄小津安二郎的《彼岸花》《早安》《浮草》。
(日)小津安二郎 野田高梧 ·戲劇 ·8.3萬字
全書對甘肅民族歌劇發展史做了全面系統的概括和總結,全面展現了甘肅民族歌劇八十年的發展歷史。書稿以甘肅民族歌劇為具體研究對象,以甘肅民族歌劇的創作演出實踐為研究主線,以不同歷史時期的民族歌劇創作演出為劃分依據,全面搜集、整理了甘肅民族歌劇自誕生以來彌足珍貴的歷史資料,對不同歷史時期和時代背景下的歌劇創作演出的總體情況做出如實的記述,并選取每個時期最優秀、最典型的歌劇作品進行論述,著重介紹代表性劇目的內容、音樂、導演、表演以及舞臺美術等藝術特色,分析、探討、總結甘肅民族歌劇的藝術特點,重點介紹每個時期為歌劇事業作出突出貢獻的主要藝術家。
黃錦 ·戲劇 ·14.1萬字
《櫻桃園》是俄國文學巨匠契訶夫的經典戲劇,A.C.弗里奇博士的英譯作品。全劇圍繞一座有著美麗櫻桃園的貴族莊園的命運展開,櫻桃園的主人柳苞芙帶著女兒和仆人從巴黎回到俄羅斯,她在法國早已耗盡了自己的財產,卻一直保留著貴族的生活方式。經濟上的困窘,導致她面臨櫻桃園即將被拍賣抵債的命運,所有人都在等待著它的歸屬……
A·C·弗里奇博士 ·戲劇 ·3.1萬字
本書基于改編學理論的視角,在對魯迅小說90余年的戲劇改編進行梳理之后,對魯迅小說的戲劇改編現象展開全面研究,構建了一個較為系統深入地研究魯迅小說的戲劇改編的“綜合”性框架。由此,一方面從本體上研究魯迅小說被改編為戲劇后的審美價值,以及對于傳播經典的意義;另一方面對魯迅小說的戲劇改編與原著進行比較研究,透視兩者之間的內在關系、不同藝術形式敘事的價值以及改編的得失,考察改編對魯迅小說內容、意義的彰顯和遮蔽,探究改動背后的歷史、文化、技術等背景,以及改編的理念和價值判斷。基于以上研究,本書提出魯迅小說的戲劇改編的建議和思考,進而研究如何改編才能更好地傳播、傳承文學經典,從而使經典具有更永恒的藝術生命力。
孫淑芳 ·戲劇 ·19.8萬字
本書主要對英國中世紀戲劇的發展流變過程進行研究。英國中世紀戲劇主要有三條發展脈絡以謀生為目的的職業演員的活動、一般群眾的通俗演出、具有戲劇化色彩的教會儀式。教堂儀式劇逐漸發展成為中世紀后期最為盛行的圣徒劇、連環劇、道德劇等三大戲劇類型。15世紀末期,宗教劇逐漸衰退、消亡,間插劇逐漸興起,英國戲劇開始轉向文藝復興人文主義戲劇。本書梳理出了英國中世紀戲劇發展的軌跡,即從早期民間世俗戲劇、教堂儀式劇、中后期宗教劇到間插劇的發展過程,并總結出了英國中世紀戲劇發展流變的基本規律,即教會和官方以是否能最大化地教育民眾決定戲劇的存留和椎廣。
郭曉霞 ·戲劇 ·18.2萬字
元雜劇中的宗教戲劇是元雜劇的重要組成部分,本書通過對元雜劇全部宗教劇目爬梳整理,并經過詳細考查和辨析,提出了有別于“神仙道化戲”的新的概念,即“神佛道化戲”。這部書還論及了元雜劇宗教戲劇的模式,宗教與戲劇的有機結合,以及“八仙戲”這一特殊的戲劇現象。同時,作者在研究《西游記》雜劇時,發現它是介于原生的西游故事和小說《西游記》之間的重要橋梁,因為它有別于小說《西游記》,其一些特征更能證明前輩學者關于《西游記》和印度史詩《羅摩衍那》之間的因緣。通過對元雜劇宗教戲劇的研究,可以發現,任何文學作品都不是向壁虛構的,宗教戲劇也是社會現實的反映,從中可以看出世態炎涼、官場傾軋、妓女苦況和高利貸制度等,使我們對元代社會有一個更深入的認識。貌似玄幻的元雜劇中的“神佛道化戲”其實是當時中國社會狀況在舞臺上生動具體的呈現。此外,本書還收錄了作者有關元雜劇研究的數篇論文。
毛小雨 ·戲劇 ·19.4萬字
“讀懂小津安二郎,你就懂得了人生。”小津安二郎,日本家喻戶曉的電影導演、劇作家。他一生共執導影片54部,創造了獨特的電影美學,深刻影響了日本乃至世界電影史的發展,也影響了日本現代生活美學和人們對日常生活的態度。翻開小津安二郎經典作品集,你會驚喜地發現:小津安二郎常常三言兩語,讓人醍醐灌頂,瞬間喚醒我們對日常生活的熱愛。本書收錄小津安二郎的《晚春》《麥秋》《茶泡飯之味》。
(日)小津安二郎 野田高梧 ·戲劇 ·8.6萬字
畢業季到了,同學們紛紛北漂南下,而頗受校花關注的劉德志卻選擇了“日子還在繼續,每天送著快遞”的生活,加入了萬邦快遞。他與房東的養女含月、馬小嬋演繹了一幕幕啼笑皆非的故事。任務描寫活潑生動,故事條理性強,值得一讀。
魏蘊曉 ·戲劇 ·6.1萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版