官术网_书友最值得收藏!

一瞬一生:周作人日本文學(xué)譯作經(jīng)典
會員

《枕草子》與《方丈記》《徒然草》并為“日本三大隨筆”,與《源氏物語》合為“平安文學(xué)雙璧”。它是日本隨筆文學(xué)的源頭,也是一座高峰。而周作人先生的譯本迄今仍是zui早、zui經(jīng)典譯本,他對古典作品把握精準(zhǔn),還原了日文的美感。欲了解日本文學(xué)的細(xì)膩、美感,以及日本文化中的審美趣味,《枕草子》都是一部不可越過的作品。《古事記》成書于712年,是日本歷史上首部文字典籍,日本奈良朝傳說故事經(jīng)典著作之一,日本歷史著作開天辟地之作。全書分為三卷,上卷所記是日本諸神的由來與神話傳說故事,重心落在日本國土的形成和天皇的起始。伊耶那歧命、伊耶那美命兩位神,奉天神之命造成國土。他們結(jié)為神婚,生產(chǎn)兒女綿延諸神,在“讓國”、“天降”等事之后,天照大御神的后嗣神倭伊波禮毗古命出生,即日本首位天皇神武天皇,奉天命統(tǒng)治葦原之中國。中卷及下卷是從神武天皇至推古天皇的三十三代日本天皇的記事和傳說,史實(shí)與虛構(gòu)相混雜,所記主要是日本天皇的征討與平亂,施政建制,皇室傳說等等《浮世澡堂》成書于1809—1812年,是日本江戶時代古典文學(xué)中“滑稽本”的代表作品。輕霧繚繞的澡堂內(nèi)家長里短、世相混雜,織就江戶庶民生活的逗趣百態(tài)。全書共兩編。前編描寫的是澡堂男子部的情景,時間上是從清晨一直到午后,一片熱鬧喧囂的氣氛。浴客中有癱子豚七、70歲的隱居老太爺、帶著孩子的金兵衛(wèi)、胡吹亂奏的江湖醫(yī)生、錯把別人內(nèi)褲當(dāng)毛巾的外鄉(xiāng)人、醉漢、瞎子等數(shù)十個人物,以及19個小場景。二編則描寫澡堂女子部,同樣熱鬧非凡。浴池中有各種身份的女人,藝妓、使女、女兒、母親、媳婦、婆婆、乳母等,年齡跨度大,總共16個小場景。這些前來沐浴的男女老少,每個人的性格通過對話被塑造地鮮明異常,風(fēng)趣無比。《事物的味道,我嘗得太早了——石川啄木詩歌集》全書收錄了石川啄木的四部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,這兩部歌集誠懇地記錄了詩人在貧病生活中的哀思和嘆息。《叫子和口哨》為石川啄木創(chuàng)作的6首現(xiàn)代詩,著重在對現(xiàn)實(shí)世界的思考。《可以吃的詩》則是詩人針對詩歌創(chuàng)作而寫的一篇自白文章,簡述了自己的創(chuàng)作之路,剖析自己的心靈。

(日)石川啄木 式亭三馬 安萬侶 清少納言 ·文集 ·30萬字

晚唐詩對宋詞影響研究
會員

《晚唐詩對宋詞影響研究》是《盛唐中唐詩對宋詞影響研究——以六大詩人為中心》(中國社會科學(xué)出版社2014年版)的后續(xù)課題,它將研究視野由盛唐、中唐轉(zhuǎn)向晚唐五代。通過統(tǒng)計分析,可知對宋詞最有影響力的20位唐代詩人中,有10位是盛唐、中唐詩人,我們業(yè)已進(jìn)行過研究;余下的10位則全是晚唐詩人,本書以杜牧、許渾、溫庭筠、李商隱、韓偓這5位最具典型性的晚唐詩人為中心進(jìn)行考察。具體來看,宋代詞人對杜牧及其作品的喜好,主要表現(xiàn)在四個方面:“揚(yáng)州印記”、“杜郎風(fēng)采”、“三守僻左”與“其他詩歌對宋詞的影響”。許渾的送別詩、登臨詩、酬贈詩、記夢詩對宋人影響較大。溫庭筠在宋代詞壇被推崇,最主要的原因在其詞作。其“濃艷密麗”與“清疏明麗”兩種風(fēng)格的詞作,不僅使其確立了詞壇、詞史地位,亦令后代詞人追羨不已。除卻不遇的遭際深為宋人所同情之外,李商隱的無題詩、愛情詩、詠史詩等對宋詞產(chǎn)生了較大的影響。此外,作品中欲言又止、欲說還休的隱約、細(xì)膩,與部分宋詞正有暗合之處。附錄部分,以“詩人、詩題、詩句-詞人、詞題、詞句”字段形式直觀呈現(xiàn)韓偓詩歌對宋詞創(chuàng)作的影響,述而不論。

劉京臣 ·現(xiàn)當(dāng)代隨筆 ·22.4萬字

中國古典小說互文性研究
會員

在“互文性”“經(jīng)典性”“譜系性”等理論方法備受關(guān)注的學(xué)術(shù)背景下,本書除了關(guān)注《三國志演義》《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》《聊齋志異》《儒林外史》《紅樓夢》等各大經(jīng)典小說名著個體文本本身的意義發(fā)掘和審美探索的同時,還致力于從“歷時性”與“共時性”雙時態(tài)維度,對小說文本之間關(guān)系進(jìn)行深入探討與梳理。不僅注重探尋小說文本互滲、互涉生態(tài)和規(guī)律,而且注重發(fā)掘各小說之間的原初風(fēng)貌;不僅注重重新闡釋小說文本意義之源,而且重視重新發(fā)掘小說通變規(guī)律,力求從文本互涉視角建構(gòu)中國小說發(fā)生發(fā)展的通變譜系。本書所謂“互文性”之“互”并非單向的傳遞,而是多重“互動”,既包括縱向傳承的“歷時互文”與橫向互滲的“共時互文”,還包括“傳承互文”與“反哺互文”以及“正向強(qiáng)化互文”與“逆向反諷互文”等復(fù)雜情況。同時,注重從小說與小說之間的“互文性”增值,并結(jié)合“影響的焦慮”“累積”“集撰”“戲擬”等創(chuàng)作方式,“似曾相識”“熟能生巧”等傳播方式,探討其對小說“經(jīng)典性”“集大成”的作用,進(jìn)而全方位探討中國古今小說的通變規(guī)律和圖景。

李桂奎 ·文學(xué)理論 ·29.3萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 通州区| 威海市| 通许县| 克什克腾旗| 托里县| 嵩明县| 平阳县| 恭城| 昭通市| 昌邑市| 香河县| 巧家县| 高淳县| 定边县| 安达市| 游戏| 江安县| 东港市| 中江县| 鸡东县| 湖州市| 瑞安市| 金溪县| 射洪县| 台东县| 漳浦县| 陆川县| 新丰县| 石河子市| 土默特右旗| 额济纳旗| 综艺| 高阳县| 绥棱县| 娱乐| 濉溪县| 台州市| 石林| 玉溪市| 吉安县| 无极县|