詩經譯注(彩圖珍藏本)(全二冊)
《詩經譯注》是由我國著名《詩經》研究專家、華師大古籍所程俊英教授編著的全注全譯本。自1982年問世以來深受讀者歡迎,哺育了無數(shù)海內外學子,也是許多《詩經》英譯本的第一選底本。書中每首詩包括原文、題解、注釋和譯詩四部分。題解以精美地理圖簡述諸侯國背景、闡明詩歌的主題,剔除了古代經生牽強附會的解釋。注釋博采眾長,有二說并存的,一并附注,使讀者有所思考與選擇。生疏字上方皆有注音。注釋、譯詩逐句排于原詩兩側,便于比照對讀。本次出版,收錄江戶時代細井徇、橘國雄、毛利梅園、巖崎灌園等人所繪詩經名物彩圖230余幅,與原詩對照,以助讀者“多識于鳥獸草木之名”;并特別繪制十四幅精美《詩經》地圖,配有程俊英先生撰寫的題解詳析諸侯國背景、古今地理關系。程俊英先生的《詩經》白話譯文具有女學者獨有的浪漫韻味,不論是十五國風中家喻戶曉的詩句,還是二雅三頌中語言艱澀的詩篇,通過程俊英先生富有節(jié)奏的白話詩翻譯,《詩經》時代先民的真實生活與樸素情感得以生動呈現(xiàn),讀來具有清新雋永、平實自然之美。
·30.3萬字