登錄???|???注冊
傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。傅雷先生一生譯著宏富,翻譯生涯歷三十年代載,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。本合集收錄傅雷翻譯的外國經典名著。
(法)巴爾扎克等 ·文集 ·412萬字
國學繞不開的殿堂級著作。曾國藩、梁啟超、胡適、左宗棠、章太炎、錢穆等推崇備至!曾國藩白天打仗晚上校對,并專設“金陵書局”刊刻此書。王夫之逐一釋讀《四書五經》《資治通鑒》等國學經典。1865年“金陵刻本”僅有的簡體橫排版,清初三大儒之一王夫之,逐句批讀,全新闡釋國學經典。增補傳記十種、年譜兩種,內容涉及政治、經濟、哲學、歷史、文學、天文、地理、訓詁、考據等諸多方面。凡500余萬言。
(明)王夫之 ·文集 ·402萬字
全新插圖珍藏版《大秦帝國》是作者在2012上海人民出版社版的基礎上進行的一次大規模全面修訂,參考近十年新的考古和歷史學研究成果,匯集各家學說,對當時的國家與家族觀念、政治與司法制度、文化生活與時代風尚等各個方面進行反復推敲斟酌,最終確認修訂逾百處,以求更加精準地再現戰國至秦代的社會風貌。同時,本書邀請著名國畫家戴紅倩先生為書中的經典場景繪制了三十余幅精美插圖,并由國畫大師戴敦邦先生題字。戴氏父子共同為《水滸傳》《紅樓夢》《牡丹亭》《封神演義》等多部古典文學名著繪制插圖,畫風氣魄宏大,筆鋒雄健,古意盎然。為了更好地貼合《大秦帝國》的風格氣質,戴先生對小說做了精細的研讀,最終在每一部中選擇了四到六個場景,或為小說的高潮部分與關鍵轉折點,或為大眾耳熟能詳的經典歷史畫面,將人物與故事融于場景之中,極具表現力。
孫皓暉 ·現當代隨筆 ·401萬字
新版《魯迅全集》由原來的16卷增至18卷,書信、日記各增加了一卷,共計創作10卷,書信4卷,日記3卷,索引1卷,總字數約700萬字。與1981年版相比,此次《魯迅全集》修訂集中在三個方面:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注釋的增補修改。
魯迅 ·名家作品 ·380萬字
該書為全集,收錄了張中行先生的所有作品,編排的順序為“成名作”、人生哲學、學術著作,包括佛學、語言、語文,再次為詩詞,自然接合自作詩集、自傳,后面是雜文。全集主要包括先生最有影響力的負暄系列作品,即《負暄瑣話》《負暄續話》《負暄三話》,人生哲學《順生論》,佛學著作《禪外說禪》《佛教與中國文學》,學術著作《文言和白話》《文言津逮》《作文雜談》,詩詞著作《詩詞讀寫叢話》及其習作《說夢草》,自傳《流年碎影》,雜文《散簡集存》等。這些作品或記舊人舊事,或談學論理,或探究人生......鉤玄提要,百煉工純,以其見識之深邃,文筆之獨特,受到海內外廣泛關注。
張中行 ·名家作品 ·367萬字
《文學大師經典作品必讀》(套裝共34冊)遴選了徐志摩、胡適、傅雷、泰戈爾、朱自清、周作人等的經典文學作品,包括散文詩歌、名畫欣賞等,大師們或婉約,或溫情,或浪漫,為讀者們展開了一幅幅生動著迷的文學畫卷。
徐志摩 林徽因等 ·現當代隨筆 ·364萬字
“文壇硬漢”、諾獎得主海明威誕辰120周年圖文珍藏紀念版文集;市面上最完整海明威作品集,收錄全部長、中、短篇小說和全部非虛構類紀實作品大量原版插圖、珍貴歷史影像,圖文并茂,全貌再現海明威作品及其生平;本文集譯者名家薈萃,一代英美文學翻譯大家模范譯本有口皆碑、歷久彌新,輔以詳盡背景資料和譯序解讀,以精良文本,致敬經典。作品包括《太陽照常升起》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰而鳴》、《春潮老人與海》、《死在午后》、《海明威短篇小說全集(上、下)》、《非洲的青山》、《流動的盛宴》、《第五縱隊西班牙大地》、《海明威書信集(上、下)》、《過河入林》、《島在灣流中》、《伊甸園》、《有錢人和沒錢人》、《危險的夏天》和《曙光示真》。作家唯一的劇本《第五縱隊》及影片《西班牙大地》解說詞,以及作家書信集也悉數收進,凡16種(18卷),輔以大量原版插圖、珍貴歷史影像,圖文并茂,全貌再現海明威作品及其生平。本文集譯者名家薈萃:吳勞、鹿金、蔡慧、陳良廷、主萬、董衡巽等一代英美文學翻譯大家模范譯本有口皆碑、歷久彌新,輔以詳盡背景資料和譯序解讀,以精良文本,致敬經典。
(美)海明威 ·文集 ·362萬字
村上春樹,日本現代著名作家,他的作品在世界范圍內具有廣泛知名度,榮獲多個世界級文學獎項,他也是歷年諾貝爾文學獎呼聲最高的作家之一。《村上春樹作品集:長篇小說、隨筆雜文、訪談紀實全收錄》共收錄21部村上作品,包括村上11部長篇小說:《且聽風吟》《尋羊冒險記》《1973年的彈子球》《世界盡頭與冷酷仙境》《斯普特尼克戀人》《國境以南太陽以西》《奇鳥行狀錄》《挪威的森林》《舞!舞!舞!》《海邊的卡夫卡》《刺殺騎士團長》;7部隨筆雜文:《終究悲哀的外國語》《村上朝日堂日記旋渦貓的找法》《村上廣播》《沒有意義就沒有搖擺》《邊境·近境》《遠方的鼓聲》《雨天炎天》;2部紀實作品:《地下1》《地下2:應許之地》以及訪談集:《貓頭鷹在黃昏起飛》。
(日)村上春樹 ·文集 ·354萬字
本文集所收十四卷,收錄從維熙自文學創作以來,縱貫文壇60余年的整個創作生涯最有價值最有力度最有思維含量的作品作品。包括小說卷10卷,紀實文學、散文4卷,是從維熙先生一生創作的集大成。在20世紀50年代的文壇,從維熙與王蒙、劉紹棠、鄧友梅并稱為“四只小天鵝”。
從維熙 ·文集 ·348萬字
很多圖書帶給我們驚喜與感動,陪伴我們度過美好時光。上海譯文根據豆瓣排行TOP100榜單,結合主流暢銷、最受關注、外國文學、獲獎作品等多個維度,甄選出20本超千人評分圖書,最有價值的推薦,讓好書遇見你。《譯文豆瓣高分必讀經典套裝》包含書目:《月亮和六便士》《春潮·老人與海》《一九八四》《尋路中國:從鄉村到工廠的自駕之旅》《局外人》《刀鋒》《傲慢與偏見》《最初的愛情·最后的儀式》《瓦爾登湖》《木麻黃樹》《了不起的蓋茨比》《十一種孤獨》《玫瑰的名字》《質數的孤獨》《哈扎爾辭典(陽本珍藏版)》《象棋的故事》《我是貓》《野性的呼喚》《你在天堂里遇見的五個人》《郵差總按兩遍鈴》
Digital Lab ·文集 ·347萬字
“20部年度優秀作品,拓展我們的視野和格局,滋養我們的心靈,豐盈我們的思想。”網羅2020年度國際文壇舉足輕重的名家名作共計20部!《上海譯文2020年度精選集》網羅2020年度國際文壇舉足輕重的名家名作,為讀者打開一扇扇“世界之窗”,陪伴讀者探尋精神世界的廣闊未來。本套裝共包括:《正常人》《證言》《鞋帶》《我這樣的機器》《我的朋友阿波羅》《消失者》《性本惡》《偶遇》《夏先生的故事》《貓客》《東京百景》《漱石日記》《事實》《逃避之路》《經歷》《桑切斯的孩子們》《生死之間》《血殤》《樂觀而不絕望》《日本還是第一嗎》共計20部年度優秀作品!
(愛爾蘭)薩莉·魯尼 (加)瑪格麗特·阿特伍德 (英)伊恩·麥克尤恩 (美)托馬斯·品欽等 ·名家作品 ·336萬字
3個世紀的外國文學代表作一次性集結,人類敘述王國永恒的桂冠,從笛福到加繆,看20位殿堂級的經典作家,聯手打造長篇小說宇宙。倫敦瘟疫、法國外省、德國荒原、西班牙斗牛、俄羅斯魔幻……每一本書都能通往偉大的虛構世界。上海譯文窗簾布系列,高顏值文藝青年圣經,千萬讀者共同翻閱的奇跡之選!《譯文經典·第一輯》套裝共20冊,收錄了從十八世紀到二十世紀,二十位外國作家流傳后世的長篇小說代表作,包括《瘟疫年紀事》《弗蘭肯斯坦》《當代英雄》《包法利夫人》《劇院魅影》《螺絲在擰緊》《純真年代》《薩寧》《看得見風景的房間》《海浪》《我們》《走出非洲》《格拉斯醫生》《荒原狼》《漫長的告別》《大師和瑪格麗特》《美麗新世界》《太陽照常升起》《一九八四》《陌路人》。
(英)丹尼爾·笛福 (法)福樓拜 加繆等 ·文集 ·335萬字
《卡爾維諾精選作品集》包含以下23部作品:《樹上的男爵》《分成兩半的子爵》《不存在的騎士》《看不見的城市》《為什么讀經典》《如果在冬夜,一個旅人》《美國講稿》《宇宙奇趣全集》《意大利童話(套裝3冊)》《巴黎隱士》《短篇小說集》《瘋狂的奧蘭多》《命運交叉的城堡》《帕洛馬爾》《通向蜘蛛巢的小徑》《煙云阿根廷螞蟻》《在你說“喂”之前》《美洲豹陽光下》《圣約翰之路》《收藏沙子的旅人》《文字世界和非文字世界》《文學機器》《論童話》。
(意大利)伊塔洛·卡爾維諾 ·外國隨筆 ·331萬字
完整收錄《一九八四》作者喬治·奧威爾的全部作品。喬治·奧威爾(1903—1950),英國偉大的人道主義作家、新聞記者和社會評論家,傳世之作《一九八四》、《動物農場》膾炙人口,歷久彌新,被譽為“一代英國人的冷峻良心”。奧威爾可謂是20世紀最發人深省且文筆最為生動的隨筆作家之一,他以過人的精力和毫不妥協的語言,用筆和紙與其時代的偏見進行抗爭,也因此而聞名于世。本全集囊括了奧威爾一生中創作的全部虛構與非虛構類作品,由《巴黎倫敦落魄記》《通往威根碼頭之路》《向加泰羅尼亞致敬》《緬甸歲月》《牧師的女兒》《讓葉蘭繼續飄揚》《上來透口氣》《動物農場》《一九八四》《奧威爾雜文全集》《奧威爾書評全集》《奧威爾戰時文集》共十二部組套構成,以精美函套的形式結集面世。
喬治·奧威爾 ·文集 ·321萬字
《周作人譯文全集》全書共十二卷,匯編目前所見周作人所有將外文譯為中文的作品。其中第一至五卷為古希臘文譯作;第六至九卷為日文譯作;第十至十一卷主要為英文及世界語譯作;第十二卷為用文言文翻譯的作品。周作人譯文淡樸典雅,注文詳盡而極富見地,精通古希臘文、日文、英文等多種外文,追求直譯風格,自家又是散文大師,總能很完美也很自如地傳達原著的意味。其所譯多為世界文學經典之作,如歐里庇得斯的悲劇,路吉阿諾斯的對話,《古事記》,《枕草子》,日本狂言和“滑稽本”等,具有極高的審美情趣與外國文學研究價值。同時,周作人為譯文所加注釋在譯作中占很大比例,不妨看作是對相關外國的文學與文化問題的重要研究成果,而他一生置身于主流話語體系和正統思維方式之外,保證了這些注釋不受時代局限,價值歷久不衰。
止庵編訂 ·名家作品 ·317萬字
《陳忠實文集》收入了陳忠實從事文學創作以來的大部分文字,所收錄的時間跨度極大,既有如《白鹿原》這類已列為中國當代文學經典的長篇小說,也有如《信任》《四妹子》《梆子老太》《藍袍先生》等頗有代表性的中短篇小說,以及其小說創作時的手記和大量的隨筆、散文、雜記、對話、序跋等。這套文集以極其完整的面貌全面呈現了陳忠實的創作過程,是研究一代文學大家極有價值的資料。同時,通過陳忠實個人的創作歷程,也客觀地呈現了新時期以來文學發展至今的歷史脈絡,是了解當代文學發展的重要路徑。
陳忠實 ·文集 ·313萬字
賈平凹十一部作品橫跨鄉土魔幻、時代裂變與靈魂叩問,構筑中國當代文學的“秦嶺山脈”。從《廢都》到斬獲茅盾文學獎的《秦腔》,從野性迸發的《懷念狼》到血色浪漫的《極花》,賈平凹用魔幻的筆鋒解剖現實,以悲憫的視角追問永恒——在這里,遇見一個民族靈魂的震顫與回響。
賈平凹 ·現當代隨筆 ·311萬字
套裝包含:《西游記》、《水滸全傳》、《三國演義》、《紅樓夢》。
(明)吳承恩 施耐庵 羅貫中 (清)曹雪芹 高鶚 ·名家作品 ·307萬字
本套書包括《秉燭后談》、《秉燭談》、《兒童文學小論》、《風雨談》、《瓜豆集》、《過去的工作》、《近代歐洲文學史》、《看云集》、《苦茶隨筆》……等共36冊。《秉燭后談》主要收錄周作人一九三七年四月至十月的作品。內容分為兩類,一表意趣,可謂真閑適,如《談勸酒》;一疾虛妄,如《談過癩》。在文章中,周作人批判中西文化中最黑暗的現象,指出思想專制的實質,就在于人們普遍喪失思想和判斷能力,自覺趨同于專制本身——即“以思想殺人”。“若以思想殺人的文字獄剛罪在離經叛道,非圣無法,一般人覺得仿佛都被反對在內,皆欲得而甘心,是不但暴君欲殺,暴民亦附議者也。”而“一般讀書人對于此事的感想”又與“暴民”無異,形成一個上下一致的專制局面,作為思想者的個人只有被殺的份兒了。周氏對于中國傳統文化始終保持清醒認識,著意加以甄別,不放過壞的一面,此前所作《夜讀抄·太監》《看云集·論八股文》等皆為力作,而又尤其注意對于思想專制的批判,蓋此為要害所在也。
周作人 ·文集 ·307萬字
比較文學巨擘韋勒克以一己之力撰著全面梳理和總結西方近代文學批評理論的扛鼎之作,楊自伍先生以一己之力耗費二十五年時間完整譯出,自1987年開始先后三次出版,聲譽斐然。全新電子版本完整呈現精裝修訂第三版內容,首次上線。《近代文學批評史》是美國當代著名批評家、學者、比較文學巨擘雷納·韋勒克的代表作,是文學批評史領域開創性的也是總結性的巨著。《近代文學批評史》共有八卷,論述了從1750年到1950年跨度長達兩百年的西方各國文學批評的歷史。由于作者造詣深厚,資料豐富,表達清晰,因此把一部常人想來艱澀難懂的理論專著寫得深入淺出、明白曉暢,贏得了廣泛的國際聲譽,是全面梳理和總結西方近代文學批評理論的扛鼎之作。八卷本《近代文學批評史》由楊自伍先生耗費二十五年時間完整譯出。
(美)雷納·韋勒克 ·文學理論 ·299萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版