漫長的告別
怪不得村上春樹讀了12遍!美國文壇一代宗師錢德勒代表作!每每陷入困境,村上春樹便打開《漫長的告別》!村上春樹曾親自翻譯《漫長的告別》,掀起閱讀狂潮!村上春樹:“錢德勒是我的崇拜對象,我讀了十幾遍《漫長的告別》。”村上春樹:“每當(dāng)有人問我‘哪三本書對你至為重要’,我都能不假思索地回答說:《了不起的蓋茨比》《卡拉馬佐夫兄弟》和《漫長的告別》。無論我是一個(gè)讀者還是一個(gè)作家,這三本書都是我生命所必需的。村上春樹言其畢生目標(biāo)是寫出錢德勒和托爾斯泰合而為一的小說,曾親自翻譯《漫長的告別》,在日本掀起錢德勒閱讀熱潮。在人類文學(xué)史上,他用教科書級(jí)別的洗練文筆,塑造了“硬漢偵探”馬洛的經(jīng)典形象,此后所有硬漢身上都有馬洛的影子,錢德勒被公認(rèn)為20世紀(jì)美國文學(xué)的代言人之一。
·20.9萬字