第3章 床上的瑪吉(3)
- 瑪格麗特小鎮(zhèn)
- (美)加·澤文
- 4568字
- 2016-06-15 18:46:01
還有,她說,我從來沒用鐵鏈把自己鎖在建筑物上,而且我從來沒有把她認(rèn)作L,我很清楚L和瑪格麗特的區(qū)別。而且我初次遇見瑪格麗特不是在電影院,是請她來我公寓吃晚飯那次。雅克舅舅那時(shí)候也還沒死。至于其他部分,我沒法證實(shí)或是否認(rèn),因?yàn)槲也⒉辉趫觥5矣X得瑪格麗特怎么都不像是會(huì)請素不相識的人到她床上去。還有“被詛咒”那個(gè)是怎么回事?我完全不記得那茬了,完全不記得。
這是我寫的故事,我對姐姐說。幸好只要你樂意,隨時(shí)都能向簡講述你自己的版本。
你也不該寫你從U大學(xué)偷了家具。
貝絲,我說,這只是寫給簡一個(gè)人看的。再說了,都十五年前的事了。我實(shí)在不覺得還會(huì)有人為此追捕我。即使真有人來抓我,反正我六個(gè)月后也就不在了。
別那么說,她說。求你別那么說。
我就要死了,我說。這的確很過分,但也無力回天了。
我很喜歡提到粥的那部分,貝絲換了柔和的聲音說道。我自己一直覺得那不過是團(tuán)糨糊。
最后她終于讓我一個(gè)人待著了。我承認(rèn),看到她離開,我很高興。并不是說她對我文章的批評毫無道理。她說得對,我應(yīng)該更加清楚地陳述目的。
簡,我給你寫這些文字,是因?yàn)槟隳赣H去世了,而我也是將死之人。
在我死后,你會(huì)跟你的貝絲姑媽一起生活,她是個(gè)可愛又通情達(dá)理的女人。當(dāng)然了,貝絲并不是你的親姑媽。(只消瞥一眼她豐滿的胸部和臀部,便可確鑿無誤地知曉這點(diǎn)。)但我還是支持你叫她貝絲姑媽。簡,在這一生中,很多時(shí)候都需要認(rèn)他人為親人。
你六歲那年,你的母親去世了,但不要為此感到悲傷。她很晚的時(shí)候才懷上你,你的降臨讓她滿心歡喜。
不要過于責(zé)備我們給你取了簡這個(gè)名字。“簡”或許有點(diǎn)像父母硬塞給孩子的那類名字,因?yàn)樗麄兏F極無聊或是心不在焉,不愿想一個(gè)更好的名字。然而就你而言,我們是左思右想才決定給你取名叫“簡”的。你的母親很討厭各種昵稱(她自己的名字就是那個(gè)會(huì)衍生出無窮無盡昵稱的瑪格麗特),想要給你取一個(gè)無論如何都不會(huì)有昵稱的名字。“簡就是簡,永遠(yuǎn)都是簡。”她在你出生時(shí)這樣說。至于我,我從來(直到現(xiàn)在)都不覺得做個(gè)“平凡的簡”有什么不好,如果“平凡”的意思是誠實(shí)、不張揚(yáng)且意志篤定的話。我一直希望自己擁有這些品質(zhì),只可惜并未實(shí)現(xiàn)。
你的母親,瑪格麗特,于19××年出生于瑪格麗特小鎮(zhèn)。(到底是她以小鎮(zhèn)命名還是小鎮(zhèn)以她命名,我從來沒弄清楚過。)她的中間名是瑪麗。“如果我叫瑪麗·瑪格麗特,而不是瑪格麗特·瑪麗的話,”有一次她說,“我猜我的人生會(huì)過得輕松許多。”瑪格麗特姓湯,直到她從了我的姓。然而不久,她就把姓奉還給我,重新成為瑪格麗特·湯,自此未變。
她生下來時(shí)叫瑪格麗特。還是小姑娘時(shí)叫梅;再長大點(diǎn)了叫米亞;成年后叫瑪琪。她死之前,重新變回了瑪格麗特。這些年還有其他名字上的更迭:白發(fā)畢現(xiàn)的老瑪格麗特,我鐘愛的性感得不可方物的瑪吉,抑郁瘋狂的格蕾塔,還有其他種種。有許許多多個(gè)瑪格麗特·湯。有時(shí)候我問自己,瑪格麗特怎么能同時(shí)是這么多不同的女人呢?簡,答案是,你的母親要么是獨(dú)一無二的奇女子,要么就是再平凡不過的普通人。
我認(rèn)識所有的這些瑪格麗特·湯,只是現(xiàn)在她們都已不在了。我應(yīng)該承認(rèn)我愛過她們當(dāng)中的大多數(shù)但并非全部嗎?或許如果我當(dāng)初也努力愛上瑪琪,哪怕只是一點(diǎn)點(diǎn),其他的瑪格麗特也許就能活得久一點(diǎn)。或許吧——但這是后話了。
我們的故事其實(shí)開始于一個(gè)最具爭議性的人物抵達(dá)瑪格麗特小鎮(zhèn)——就是我。是的,簡,這是真的。很久以前,你親愛的父親是一個(gè)騙子、撒謊者,一個(gè)徹頭徹尾的渾蛋。我那時(shí)就是人們所說的無賴。盡管我很不愿承認(rèn)這點(diǎn),但在這個(gè)故事里有時(shí)我確實(shí)是個(gè)壞蛋。而在其他時(shí)間,我是戀愛故事的男主角。現(xiàn)實(shí)中,壞蛋和戀愛男主角同為一人的概率,往往遠(yuǎn)比你想象得要高。人們常說,戀人通常都是小偷,的確,愛一個(gè)人就很難不從對方那里盜取某些東西。等你長大些,你可能會(huì)跟我爭論。你可能會(huì)說真正的愛是不會(huì)盜取任何東西的。你可能會(huì)說真正的愛讓一個(gè)人保持完整。那你就錯(cuò)了,簡。愛情就像一個(gè)學(xué)步的貪婪孩子,只認(rèn)得兩個(gè)字,那就是“我的”。
不過,簡,當(dāng)你還是一個(gè)蹣跚學(xué)步的孩子時(shí),你已經(jīng)認(rèn)得“我的”之外的很多詞語了。你尤其喜歡的一個(gè)詞是“檸檬”(它甚至可能是你學(xué)會(huì)的第一個(gè)詞)。
4
回到路上,瑪吉說:“我說我被詛咒,只是因?yàn)槲业募胰硕加悬c(diǎn)古怪。我只是因?yàn)槟阋姷剿齻兌悬c(diǎn)緊張。”
“那倒說得通。”我說。
“我的——”她頓了頓,“我的姑媽們有個(gè)瘋狂的想法,認(rèn)為我上大學(xué)是為了釣?zāi)腥恕!?
“哦,我猜那種想法現(xiàn)在還挺常見的吧。”
“是嗎?”她的聲音里透著期望。
“在某一代女性當(dāng)中。沒錯(cuò),我想還挺常見的。”
“我的姑媽們都是老古板,不過我覺得自己又表現(xiàn)得太夸張了。”她笑起來,“有時(shí)候在夜半時(shí)分,會(huì)覺得一切都讓人無法忍受,不是嗎?夜半時(shí)分,我們都會(huì)變成無措的孩子啊。”
我點(diǎn)點(diǎn)頭:“話說回來,你和家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)同名,真是有趣。”
“是啊。”她說。
“其中有什么故事嗎?”
“有啊。”她說。
“能告訴我嗎?”
“以后吧,或許,”她說,“對了,什么時(shí)候要我開車了告訴我。”
“好的。”我說。
“對了,那里一個(gè)男人都沒有。”她說。
“哪里?”
“我家。他們不是死了就是走了。走了的比死了的多。”
“你是想告訴我什么嗎?”我問。
“沒有。”她說,“我只是跟你說一聲。其實(shí)我們對彼此了解太少了。”
[瑪格麗特和我從未具體談過自己的家庭,這可能會(huì)讓你覺得有點(diǎn)奇怪。我自己的童年不太幸福,所以一般不會(huì)主動(dòng)向別人打聽童年生活。彼此相愛的兩個(gè)人必須了解對方的一切,這是一句謊言。愛情當(dāng)中必須時(shí)不時(shí)保持距離。]
大約中午時(shí)分,換她來開車。我想起來,我還從未坐過她開的車。道路錯(cuò)綜復(fù)雜,蜿蜒曲折。
“我們總是開玩笑說,”瑪吉說,“抵達(dá)瑪格麗特小鎮(zhèn)的唯一辦法就是盡力讓自己迷路。”
我們駛過一個(gè)蘋果園。尚是初夏,果實(shí)看上去已是成熟待摘。“沒想到這個(gè)時(shí)節(jié)就能摘蘋果了啊。”我說。
“現(xiàn)在知道了吧。”她說。她把車子停到路邊,伸手從果園圍欄上的一根樹枝上摘下一個(gè)蘋果,遞過來讓我吃。我咬了一口。
“好吃。”我說,于是她把剩下的整只給了我。實(shí)際上,這只蘋果一點(diǎn)兒也不好吃。第一口的甜味是騙人的,越是往里咬,越是苦澀的味道。
她打開電臺(tái),響起一首熟悉的歌:
打開你的那盞燈也于事無補(bǔ),寶貝
我從未見過的那盞燈
打開你的那盞燈也于事無補(bǔ),寶貝
此刻我的前路一片漆黑
“我愛這首歌,”她說,“聽了幾萬遍,再聽幾萬遍都不會(huì)膩,你知道嗎?”她調(diào)高音量。
可是我依然渴望你能有所行動(dòng)
來讓我回心轉(zhuǎn)意,留下別走
我們過去的交流實(shí)在太少了
所以別再想了,沒事的[7]
“我可以余生只聽這首歌。”她說,“每次聽感覺都會(huì)有所不同。”
“或者可能是你自己每次都有所不同?”我這樣說。
“有可能。”她說。
“瑪格麗特小鎮(zhèn)有什么樣的故事?”我問。
“哎,所有故事都一個(gè)樣,不是嗎?男人和女人相戀或失戀。有人出生,有人死去。不是幸福收尾,就是悲傷結(jié)局,只是故事中涉及的人物各不相同。”她撳了三下喇叭,就像畫出一個(gè)省略號[8],接著我們重回路上。“某種意義上,”她說,“這些男人和女人其實(shí)也都一個(gè)樣。”
大多數(shù)地方也別無二致。你知道自己到達(dá)某地的唯一辦法是辨認(rèn)路牌。現(xiàn)在我便要來描述一下瑪格麗特小鎮(zhèn)的招牌,盡管說實(shí)話,我是到那兒近一個(gè)月后才看到這個(gè)招牌的。
招牌(很不起眼、褪了色的木頭招牌)上寫著“歡迎來到”,下面一行的字寫得更大些:格麗特小(第一個(gè)字和最后一個(gè)字都已剝落,很顯然,它們已同小鎮(zhèn)上的其他人一起,棄這里而去)。它和各個(gè)地方的此類招牌無甚差別。在底部該寫小鎮(zhèn)人口的地方,是一個(gè)難以辨認(rèn)的不停被修改的兩位數(shù)。人口可能是00,也可能是99,無法確定;唯一能知道的就是這里的人口從未上過三位數(shù)。一般的旅行者對于這一招牌,乃至整個(gè)小鎮(zhèn),都不會(huì)過多留意。瑪格麗特小鎮(zhèn)正是那種人們前往某地途中會(huì)路過的地方。可能是走錯(cuò)了路,轉(zhuǎn)了兩三個(gè)彎后發(fā)現(xiàn)來到了這樣一個(gè)小地方。
前兩夜我?guī)缀醵紱]合眼,于是離開果園重新上路后不久我便睡著了。我從未坐過瑪吉開的車,對她的車技更是知之甚少,即便如此我還是為了睡得舒服點(diǎn)而解開了安全帶,這樣做或許并不明智。
我陷入了那陣子反復(fù)經(jīng)歷的一個(gè)夢境。事實(shí)上,因?yàn)檫@個(gè)夢出現(xiàn)得過于頻繁,我甚至把它記在了貝絲前一年圣誕節(jié)送我的“夢境日記”里。[你的姑媽總是買一些糟糕透頂?shù)亩Y物;我差不多是因?yàn)橄肟纯茨苡卸嘣愣鴮λ鼈儜延衅诖 以下是我的記錄:
我躺在一片汪洋大海中間的一張床墊上。正與一個(gè)女人做愛,但我不知道她是誰。看不見她的臉,因?yàn)楸凰念^發(fā)擋住了(她的頭發(fā)是淺色的,不是淺黃就是淺紅)。我不停地想把她的頭發(fā)捋到后面去,但這樣做很難。最后終于成功了,可我發(fā)現(xiàn)她根本沒有臉。有幾次,她的臉是一面鏡子,我在里面看到了自己,只不過我變成了一位垂暮的老人。
這個(gè)夢不可思議地?zé)_著我,因?yàn)樗^于頻繁,不依不饒地象征著什么,以戲劇性的夸張方式預(yù)示著某種不祥。我們的夢境總是這樣,幼稚得令人汗顏。
從夢中醒來時(shí),我發(fā)現(xiàn)瑪吉倒在方向盤上睡著了,真的是睡著了,而我們的車子眼看著就要從一座小木橋的邊緣落入下面的河流里。
我試圖叫醒她。“醒醒!”我大叫。
一秒鐘后,另一個(gè)聲音回應(yīng)著我:“醒醒,醒醒,醒醒,醒醒。”但不是瑪吉的聲音。其實(shí)是我自己的聲音,盡管一開始我沒聽出來。后來我才知道,瑪格麗特小鎮(zhèn)這地方回音很重。
“瑪吉!”我大叫,“瑪格麗特!”
“瑪格麗特瑪格麗特瑪格麗特瑪格麗特瑪格麗特……”回聲不斷。
我用力搖她,她終于睜開了雙眼。她沖著我微笑,甜美卻睡意尚濃。“我做了個(gè)很可愛的夢。”她說。
“夢夢夢夢夢。”回聲重響。
“瑪吉,我們要完蛋了!”
“完蛋了完蛋了完蛋了完蛋了完蛋了……”回聲嘲笑著。
“哦,見鬼。”她說。
“見鬼見鬼見鬼見鬼見鬼。”回聲大笑。
在最后的緊要關(guān)頭,瑪吉猛踩下剎車。這一反應(yīng)還算及時(shí),雅克舅舅的敞篷車和她本人總算逃過一劫。而我因?yàn)榻忾_了安全帶,則沒有那么走運(yùn)。
但別害怕,簡。這里我還沒死。一如每個(gè)負(fù)責(zé)的敘述者,我在故事末尾才會(huì)死。在這里,我受的傷僅僅是一條腿上三處骨折。
原本,我的計(jì)劃是把瑪吉送到她家,見一見她的家人,最多待上幾天,然后就回我的地下室著手寫畢業(yè)論文。但很顯然,事與愿違。我最后在瑪格麗特小鎮(zhèn)度過了整整一個(gè)夏天(可能還要更久一點(diǎn))。
來,親愛的,乖乖蜷起來,我來給你講個(gè)故事。有人說這個(gè)故事很像童話,但其實(shí)大多數(shù)此類故事都是如此(至少在開頭部分)。如果時(shí)不時(shí)的你覺得它不太可信,我先行致歉。有些情節(jié)我已經(jīng)忘了,還有些是我故意忘記的。沒有記憶的人拿起筆時(shí)也會(huì)成為飽經(jīng)世事之人。(這應(yīng)該是哪位名人說過的一句話,但我記不得是誰了。)
免責(zé)聲明到此為止。所有故事唯一的開場方式就是真的開始講這個(gè)故事。
注釋:
[1] 即7.7攝氏度——譯者注(本書中注釋如不作特別聲明,均為譯者注)。
[2] 一英尺約等于30.48厘米。
[3] 法國皇帝路易十五(1710—1714)的名言,意為“我死后哪管洪水滔天”。一說為蓬皮杜夫人的名言。
[4] 指漢娜·阿倫特(1906—1975),著名德裔美國思想家、政治理論家。
[5] “訂婚”一詞的英文是“engaged”。
[6] 地名原文為“Margarettown”,而說者的姓名原文為“Margaret Towne”,二者讀音相同。
[7] 鮑勃·迪倫的金曲之一《別再想了,沒事的》(Don't Think Twice, It's All Right)。
[8] 英文中的省略號是三個(gè)點(diǎn)。