官术网_书友最值得收藏!

卷首插圖說明:斐德若和蘇格拉底坐在一棵懸鈴木下,讀一篇題為《論美》的論文。這一主題出自柏拉圖的《斐德若篇》。

1746年初版本內封頁*

* 內封頁中間拉丁文的意思是“我將用熟悉的語言鍛造詩歌”,原文為Ex noto fictum carmen sequar。1746版內封頁上漏掉了carmen,誤作Ex noto fictum sequar。此句出自賀拉斯《詩藝》第240行,見《賀拉斯詩全集》,李永毅譯注,中國青年出版社2017年版,第729頁。又譯為“我的希望是要能把人所盡知的事物寫成新穎的詩歌”,見賀拉斯:《詩藝》,楊周翰譯,人民文學出版社1982年版,第150頁。

主站蜘蛛池模板: 钦州市| 洛南县| 错那县| 靖江市| 高阳县| 石楼县| 永平县| 无棣县| 烟台市| 黔南| 昌吉市| 绵阳市| 唐河县| 庆阳市| 芦溪县| 盈江县| 航空| 仲巴县| 合阳县| 南宫市| 昭通市| 乌海市| 湖州市| 临潭县| 胶州市| 万州区| 鲜城| 兴国县| 锦州市| 汶上县| 塔河县| 桓台县| 南溪县| 竹山县| 平原县| 武功县| 凯里市| 门源| 福贡县| 祁连县| 南部县|