官术网_书友最值得收藏!

序言

人們通常認為,科學家在特定的領域掌握著全面而深入的一手知識,因此,一般不會為自己并不精通的命題著書立說。這便是所謂的“貴族義務”(noblesse oblige)[1]。然而為了討論本書所要闡明的主題,我請求放棄所謂的“貴族”(noblesse)身份(如果我能夠妄稱自己為學界的“貴族”的話),從而免去隨之而來的“義務”。我的理由如下:

我們從祖先處繼承了一種強烈的渴望——尋求一種包羅萬象的、能夠統一各個學科的知識。人們賦予最高學府的名稱提醒著我們,自古以來,普適性一直是人類的至高追求。[2]然而,在過去的一個多世紀中,各個學科在廣度和深度上的發展,使我們陷入了一種奇怪的困境。一方面,我們清楚地感覺到,我們才剛剛開始獲取可靠的資料,得以把所有知識融會貫通;但就另一方面而言,人作為一個個體,若想跨越自己專攻的一小塊領域而馳騁于更大的知識疆域上,是幾乎無法實現的。

我認為,擺脫這種困境的方法只有一個:我們當中的某些人應該大膽地去著手整合現有的事實和理論,即使其中某些內容是二手的、不完備的,即使要冒著當眾出丑的風險。否則,我們將永遠無法實現追求普適性的目標。

我的申辯到此為止。

語言的障礙不可小覷。一個人的母語如同他最合身的衣裳,用外語表達自己的觀點如同強行套上不合適的新衣,并不會感到舒適自在。在此,我要感謝英克斯特(Inkster)博士(都柏林圣三一學院)、帕德萊格·布朗(Padraig Browne)博士(梅努斯圣帕德里克學院),還要感謝S. C. 羅伯茨(S. C. Roberts)先生。為了給我量體裁衣,他們可謂殫精竭慮;而我有時不愿放棄自己“獨創”的式樣,還給他們添了不少麻煩。倘若經過朋友們的斧正后,書中仍有一些我“獨創”的痕跡得以“幸存”,那么應當歸咎于我,而不應對他們加以責難。

本書中諸多小節的標題原本只是頁邊摘要,因此讀者應當連貫閱讀各章的正文。

埃爾溫·薛定諤

都柏林

1944年9月

自由的人絕少想到死;他的智慧不是對死的默念,而是對生的沉思。[3]

——斯賓諾莎[4]《倫理學》第四部分,命題67


[1]  “貴族義務”是一種起源于歐洲中世紀的傳統觀念,認為貴族階層有義務承擔社會責任,大意為“位高則任重”。——譯者注

[2]  統一的(unified)、大學(university)和普適性的(universal)有相同的前綴uni-,出自拉丁語unus,意為“一”。——譯者注

[3]  作者此處引用的是拉丁文原文:Homo liber nulla de re minus quam de morte cogitat; et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est. 譯文參考了賀麟先生的譯本。——譯者注

[4]  斯賓諾莎(Baruch de Spinoza),荷蘭理性主義哲學家,其著名思想包括泛神論、中立一元論等。《倫理學》被認為是他最偉大的著作。——譯者注

主站蜘蛛池模板: 资溪县| 鄂尔多斯市| 南昌市| 公主岭市| 特克斯县| 辽阳县| 隆德县| 微山县| 昌图县| 唐山市| 和龙市| 汤阴县| 西峡县| 金阳县| 白水县| 于田县| 三原县| 湛江市| 平原县| 静乐县| 古浪县| 米易县| 祁东县| 通渭县| 新干县| 广灵县| 固原市| 广德县| 陈巴尔虎旗| 彩票| 和平县| 宁安市| 湘乡市| 和平区| 孝义市| 宜黄县| 六枝特区| 利津县| 万安县| 惠州市| 尉犁县|