官术网_书友最值得收藏!

第13章 致奧斯諾維亞年科[78]

石灘的波浪在拍擊著;月亮升起來啦,

一切都像古遠的往日一樣……

營地沒有啦;那統率眾人的首領[79]

也早已死亡!

營地沒有啦;

第聶伯河岸的蘆葦在詢問道:

“我們的孩子們到哪里去啦?

他們正在什么地方游逛?”

海鷗在飛翔中悲鳴,

好像在為自己的孩子們哭泣憂傷;

在哥薩克的草原上,

太陽照曬著,風兒吹拂著。

就在那片草原上,凄然地聳立著

一座座荒冢古墓;

它們向狂風詢問道:

“我們的人在什么地方過活?

在什么地方過活,在什么地方歡宴作樂?

他們去到了什么地方?

回來吧!看一看吧——

過去牧放過你們戰馬的地方,

現在黑麥的穗兒低垂著,

過去波蘭人、韃靼人

鮮血流成海洋的地方,

現在野草在隨風喧響……”

“回來吧!”——“你不會回來了!”——

蔚藍的大海在滾動,它回答道:

“不會回來啦,

永遠不知去向啦!”

是的,蔚藍的大海啊!

這就是他們的命運:

盼望已久的人們不會回來啦,

自由的生活不會再來了,

扎波羅熱人不會回來了,

黑特曼們不會再起來了,

鮮紅的披肩

再不會出現在烏克蘭了!

衣服破爛的孤兒

在第聶伯河上哭泣;

孤苦伶仃的孤兒

誰也沒有注意他……

敵人看見了只是嘲笑……

惡毒的敵人,你們嘲笑吧!

但不要過分,因為一切都會滅亡,——

但光榮不會躺下來;

永不會躺下來,它要說出

世界上曾經發生過什么事情,

哪是真理,哪是歪理,

我們是誰的后裔。

我們的歌,我們的詩,

永不會毀滅,永不會死亡……

哦,人們啊,這就是我們的光榮,

這就是烏克蘭的光榮!

它不用黃金,它不用寶石,

它也不用狡猾的語言來裝飾,

它莊嚴,它真實,

就像上帝的語言一樣。

阿塔曼首領們啊,

我歌唱的可是真理?

如果是真的!……那該多么好啊?

可惜我沒有才華啊。

可是,在莫斯科[80],

周圍都是些外人。

也許,你要說:“不能向他們讓步!”

但不那樣做又該如何?

我流著眼淚,

而敵人卻在把圣詩嘲笑;

嘲笑吧……父親啊,

跟敵人在一起生活是多么痛苦!

要是我有足夠的力量,

我也許要跟他們較量;

要是我有很好的嗓子,我真想高聲歌唱,

但苦難把歌兒扼殺了。

苦難是如此深重,

你是我的父親、我的朋友!

在冰天雪地里流淚,

我無法歌唱;

《哦,橡樹林啊,你別再喧響!》……

可是你,父親啊,

你身體很健壯;

人們對你都尊敬,

你有很好的歌喉;

我的親愛的,你為他們歌唱吧,

歌唱那營地,歌唱那些荒冢古墓,

歌唱它們是如何堆成,

里面埋葬了些什么人;

歌唱那些往事,歌唱那些奇跡,

歌唱那些早已消逝了的一切……

父親啊,你高聲歌唱吧,

好讓全世界都聽到,

烏克蘭發生的一切事情,

她為何失敗,

哥薩克的光榮

為何在世界上傳揚!

父親啊,你這只灰色的大鷹啊!

讓我流淚痛哭吧,

讓我再一次看見

我自己的烏克蘭,

讓我再一次聽到

大海怎樣在喧響,

姑娘怎樣在柳樹下

把《格里茨》歌唱;

讓我的心啊,

再一次在異鄉歡笑,

趁還沒有裝進外鄉的棺木,

在異鄉的土地里給埋葬。

一八三九年于圣彼得堡

主站蜘蛛池模板: 晋中市| 盖州市| 乐业县| 如皋市| 齐河县| 易门县| 黄平县| 于田县| 邢台市| 镇赉县| 乐平市| 元谋县| 南澳县| 许昌县| 中江县| 中江县| 内乡县| 旌德县| 汤原县| 田林县| 德州市| 舟山市| 陈巴尔虎旗| 永川市| 张家口市| 临沧市| 梅州市| 芮城县| 平舆县| 门头沟区| 永城市| 亚东县| 神农架林区| 宜兴市| 靖安县| 绿春县| 齐齐哈尔市| 图木舒克市| 梓潼县| 乌鲁木齐县| 磐安县|