火候須知
【原典】
熟物之法,最重火候。有須武火者①,煎炒是也,火弱則物疲矣②。有須文火者,煨煮是也,火猛則物枯矣。有先用武火而后用文火者,收湯之物是也;性急則皮焦而里不熟矣。有愈煮愈嫩者,腰子、雞蛋之類是也。有略煮即不嫩者,鮮魚、蚶蛤之類是也③。肉起遲則紅色變黑,魚起遲則活肉變死。屢開鍋蓋,則多沫而少香?;鹣ㄔ贌瑒t無油而味失。道人以丹成九轉(zhuǎn)為仙,儒家以無過、不及為中。司廚者,能知火候而謹(jǐn)伺之④,則幾于道矣。魚臨食時,色白如玉,凝而不散者,活肉也;色白如粉,不相膠粘者,死肉也。明明鮮魚,而使之不鮮,可恨已極。
【注釋】
①武火:大火,旺火。
②疲:疲沓。
③蚶蛤(hān gé):軟體動物,生活在淺海泥沙中,肉食鮮美。
④謹(jǐn):謹(jǐn)慎,小心。伺:掌控,把握。
【譯文】
烹調(diào)食物的要領(lǐng),最重要的就是火候。有的須用旺火,如煎、炒等,火小的話食物就疲沓了。有的要用文火,如煨、煮等,火大的話食物就會被燒得干枯。有先用旺火而后用文火的,需要收湯汁的食物就是如此,性急的話,就會皮焦而里頭的肉不熟。有些菜是越煮越嫩,如腰子、雞蛋之類的食物。有些菜稍煮就會變老,如鮮魚、蚶蛤之類。炒肉起鍋遲了,肉就會由紅色變黑;魚起鍋晚了,魚肉就會由鮮活變成死肉。烹飪時多次揭開鍋蓋,就會沫多而香味少。中途熄火再次燒,就會走油而味失。道士煉丹講究九轉(zhuǎn)成仙,儒家把無過錯、不過分奉為中庸。廚師了解火候而謹(jǐn)慎掌控,那就差不多掌握烹飪要領(lǐng)了。魚上桌時,色白如玉,凝而不散,是鮮活的魚;色白如粉,魚肉散開,則是死魚。明明是鮮魚,卻把它做成不鮮嫩的東西,可恨之極。