官术网_书友最值得收藏!

  • 隨園食單全鑒
  • (清)袁枚著 東籬子解譯
  • 334字
  • 2021-06-02 17:52:42

色臭須知

【原典】

目與鼻,口之鄰也,亦口之媒介也。嘉肴到目、到鼻,色臭便有不同。或凈若秋云,或艷如琥珀,其芬芳之氣,亦撲鼻而來,不必齒決之,舌嘗之,而后知其妙也。然求色艷不可用糖炒,求香不可用香料。一涉粉飾,便傷至味。

【注釋】

①嘉肴:美味,好菜。

②色臭:顏色和味道。

③琥珀(hǔ pò):一種晶瑩透明的生物化石。

④齒決:用牙咬斷。

【譯文】

眼睛和鼻子,是嘴巴的近鄰,也是為嘴巴傳遞信息的媒介。一道美味入眼、到鼻,其顏色和氣味的感覺便有所不同。有的菜肴像秋云一樣明凈,有的菜肴顏色如琥珀一樣艷麗,其芬芳氣味撲鼻而來,不用牙咬和舌嘗,就能知其美味。但是,要想使菜顏色鮮艷,就不要用糖炒,要想使菜做到菜味鮮香,就不能用香料提味。一味地刻意雕琢粉飾,就會傷及食材的本來味道。

主站蜘蛛池模板: 柳河县| 黄浦区| 班玛县| 奉化市| 永康市| 阿尔山市| 开封市| 南阳市| 昆山市| 辽源市| 航空| 兖州市| 平和县| 福海县| 邛崃市| 镇江市| 华坪县| 云浮市| 沙河市| 平乐县| 彭泽县| 南岸区| 和平区| 衡阳县| 门源| 无为县| 冕宁县| 镇坪县| 南川市| 金坛市| 竹山县| 洛川县| 秦皇岛市| 老河口市| 淳化县| 宝清县| 休宁县| 五莲县| 巫山县| 平顶山市| 璧山县|