官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
規(guī)范、慣習(xí)與譯者抉擇:晚清(1895-1911)翻譯規(guī)范及譯者行為研究
書名:
規(guī)范、慣習(xí)與譯者抉擇:晚清(1895-1911)翻譯規(guī)范及譯者行為研究
作者名:
王軍平
本章字?jǐn)?shù):
48字
更新時間:
2021-01-05 14:12:32
2016年度教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“晚清翻譯規(guī)范的社會構(gòu)建及譯者行為批評研究”(編號:16YJC740070)
目錄
上一章
下一章
推薦閱讀
聽遍全世界(第3版)
漢語反身代詞的功能與演變研究
交際失敗的認(rèn)知語用研究
曠代同調(diào):中國詩學(xué)論爭的符號學(xué)考辨
體育專業(yè)手語
文獻(xiàn)語言學(xué)(第二輯)
基于歷時語料的翻譯與現(xiàn)代漢語互動研究
人生比喻語辭典
公文寫作基本規(guī)范(第三版)
餐桌上的訓(xùn)詁
四川德陽方言語音演化與接觸研究
應(yīng)用文寫作(第3版)
這樣寫就對了:職場寫作的30個場景
羅怙世系
斯坦福大學(xué)寫作課
主站蜘蛛池模板:
延寿县
|
开封县
|
西丰县
|
大洼县
|
武功县
|
仁化县
|
阿鲁科尔沁旗
|
绥芬河市
|
鞍山市
|
会理县
|
扶绥县
|
景泰县
|
儋州市
|
汝阳县
|
岑溪市
|
偃师市
|
安远县
|
延吉市
|
新化县
|
文成县
|
农安县
|
阿克苏市
|
通榆县
|
商洛市
|
禹城市
|
邢台县
|
砚山县
|
屯留县
|
营山县
|
郁南县
|
彰化市
|
江西省
|
霍山县
|
江孜县
|
阿拉善右旗
|
资源县
|
舞阳县
|
鸡泽县
|
锦州市
|
漠河县
|
垦利县
|