- 阿贊德人的巫術、神諭和魔法(漢譯世界學術名著叢書)
- (英)E.E.埃文思-普里查德
- 1848字
- 2020-11-06 19:10:00
第二章 用于描述贊德習俗和信仰的術語
有些研究者可能對我使用的民族學術語持有異議。社會人類學,尤其本書涉及的領域所運用的術語很不統一,我們經常用不同的名稱指代相同的事物,或是用相同的名稱指稱不同的事物,這的確是一件遺憾的事情。術語缺乏統一,除了會導致混亂,往往還會在應該就事實爭論的時候(如果有爭論的可能的話),使人們耽于毫無結果的用詞方面的爭議。這種情況部分源于事實本身的復雜性,但是更多的是由于術語問題沒有得到充分的重視。命名體系必須建立在對現象進行廣泛的比較研究的基礎上。在此,我主要關注下面列舉的贊德概念。我先用一個贊德詞語指代的概念作為首標目,然后在這個首標目的下面分類,并且把阿贊德人認為是不同類型的行為進行區分。我并不急于把巫術(witchcraft)、神諭(oracles)和魔法(magic)作為理想的概念類別進行定義,而是想先描述 曼古(mangu)、索羅卡(soroka)和恩古(ngua)這幾個詞在阿贊德人的思維中是什么意思。因此,我不是很關心下列問題:是否應該把神諭歸于魔法;相信孩子先出上牙再出下牙是一種不幸是否是巫術的表現形式;禁忌是否是消極的魔法(negative magic)。我的目的是要運用一系列英語詞匯分別指稱不同的贊德概念,并且在談論同一概念的時候,一直只使用指代這個概念的同一英語名稱。例如,贊德語不會把神諭或者禁忌稱為恩古,那么我也不會把它們叫做“魔法”。在此我不打算提出這樣的問題:阿贊德人是否意識到同一個術語所表示的種種行為方式可以歸為一類,換句話說,這種統一性(unity)是否只是我們的抽取而已。

上表第一列是指代某些概念的贊德名詞,第二列是我在談論這些概念時使用的英語名稱。術語的意義在本書中會有所引申,而且一些概念和行為必須在被說明之后才能用于敘述其他的概念和行為,因此提供一些正式而簡潔的定義可以使讀者在閱讀的時候容易一些。我無意為名稱爭論,如果有人愿意采用與我不同的詞語指代這些概念和行為,我也不反對。
如上所示,在對贊德概念和行為分類的時候我采用了進一步細化的方法,對此有些學生可能持有異議。我希望他們先不要急于下結論,而是把本書讀完之后再發表自己的見解。不管怎樣,以上就是我對術語的定義,如果有人要對這些術語作出不同的定義,或者要用不同的首標目對這些事實歸類,他完全享有這樣的權利。名稱只是標簽而已,它幫助我們把同類的事實從不同類的或者在某些方面不同類的事實之中整理出來。如果使用的標簽無助于此,我們可以舍棄。即使沒有標簽,事實還是不變的事實。
神秘觀念:它指一些認為現象具有超感知屬性的思維模式,它們認為這些超感知屬性或者部分超感知屬性不是來自觀察,也不能通過觀察進行邏輯推理,而這是這種思維模式所不具備的。
常識觀念:指這樣一些思維模式,它們認為現象只具有人能觀察得到的或者能夠根據觀察進行推理的屬性。只要某一觀念沒有斷言未觀察到的事物是真實的,就不能把它歸為神秘觀念,哪怕這個觀念由于觀察的不完整是錯誤的。這樣的觀念不同于總是強調超感知力量的神秘觀念。
科學觀念:科學由常識發展而來,但是比常識更有條理,并且具有更好的觀察與推理的方法。常識依靠經驗和粗略的計算方法,而科學依靠實驗和邏輯規則。常識只觀察到原因鏈條上的某些環節,而科學觀察到更多或者全部的環節。根據我們以上對常識和科學所作的區分來判斷,阿贊德人沒有或者極少有科學觀念,所以在此我們不需要更清楚地定義科學觀念。這里介紹科學觀念這個名稱是出于以下考慮:當面對是否應該把一個觀念劃分為神秘意義或者常識意義的時候,我們需要一個仲裁來幫助我們回答這個問題。我們所擁有的科學知識和邏輯知識就是能夠判斷什么是神秘觀念、常識觀念和科學觀念的唯一仲裁。但是這個仲裁的判斷從來不是絕對的。
儀式行為:指任何由神秘觀念解釋的行為。這種行為和希望產生的結果之間沒有客觀的聯系,我們只有在了解了和這樣的行為相關的種種神秘觀念之后,才能夠理解這樣的行為。
經驗行為:指任何由常識觀念解釋的行為。如果我們看到了整個行為及其結果,即使沒有解釋,我們通常也能夠理解這樣的行為。
在研究開始之際,這些定義已經可以滿足我們的需要。如果要作一個比這更為詳盡的分類也是可以的,而且社會事實一般都很復雜,我們很少能夠用一個分析性的分類把所有的社會事實全部包括進去,所以等描述完事實之后我們可以重新考慮我們作出的分類。如果有必要,我們還可以創造新的分類方法。另外要說明的是,我們的分類不針對全部的概念,只針對某些概念,即針對那些人們非常確信的與經驗相符或者不相符的事實概念??傊?,它是一個為了便于描述而專門進行的分類。