官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧 1評論

第1章 名家名言

大仲馬這部膾炙人口的長篇小說,中譯本《基督山恩仇記》和《基督山伯爵》兩個書名并行不悖。

如果進行一次民意測驗,詢問在古今中外的通俗小說中,哪一部在世界上擁有最多的讀者,而且從出版至今一直成為暢銷書,那么回答《基督山恩仇記》的人,恐怕不在少數。不管怎么說,《基督山恩仇記》自1844年在《辯論日報》上連載,就引起極大的轟動,一百多年來始終暢銷不衰,不知譯成多少種文字,不知發行了多少億冊書,又有多少人捧讀過,大概很難統計了。

這種費時費工的大規模調查,自然不會有人去組織。但是譯者在大仲馬的故鄉法國逗留期間,曾參加過一次別開生面、有趣到了滑稽程度的調查問卷。

事情發生在基督山城堡。不過,這座城堡不在基督山島上,而是建在巴黎西部遠郊的圣日耳曼昂萊。那里有法國國王弗朗索瓦一世的行宮;也正是在那個地區,大仲馬寫出了《三個火槍手》《基督山伯爵》等連載暢銷小說。大仲馬把那里看作第二故鄉,并以基督山伯爵自居,一心想當堡主,卻苦于沒有自己的城堡。1847年有一天,大仲馬發現一塊風水寶地,位于圣日耳曼昂萊山腳,俯臨塞納河,他便買下一片坡地,請來一位建筑設計師,說道:“我要造一座文藝復興風格的城堡,配一座哥特式小樓,建在小湖中央。花園要建成英國式的,帶幾條小瀑布?!?

“這我可辦不到,仲馬先生!這是一座黏土山丘,您造起樓來,要滑進塞納河的。”

“您盡可以挖到巖石層,建造兩層地下室?!?

“這樣一來,造價會高達二十萬法郎!”

而大仲馬的回答,足以刻畫出他那豪爽的性情:“但愿如此!”

整個計劃如期實現。1847年7月25日,這座新建筑命名為基督山城堡,應邀前來慶賀喬遷之喜的客人多達六百多名,盛況空前。更加令人驚嘆的是,這種盛況持續了幾年。每天食客如云,高朋滿座;其中許多人,大仲馬連姓名都不知道,可見他的氣派,比起基督山伯爵來,有過之而無不及。

大仲馬并不因此而停止創作,他往往讓賓客飲酒作樂,自己躲進湖中命名為伊夫堡的小樓里,將如潮的文思、奇妙的構想化為文字。

基督山城堡近似文藝復興時期的建筑風格,符合大仲馬所追求的華麗。但華麗中也有文學家的特色,如窗簾的大掛鉤上,飾有大仲馬所喜愛的作家的側身像。客人見掛鉤上荷馬、莎士比亞、歌德、拜倫、雨果等人的側身像,奇怪地問道:“為什么沒有堡主本人的?”大仲馬則回答:“我嘛,住在里面!”

但時過不久,大仲馬就不滿足于“住在里面”了,他讓人給他雕刻了一尊半身像,堂而皇之地安放在門廳的正位,還配上一條座右銘:“我愛愛我的人?!?

其實,這條座右銘,大仲馬只講了半句,而他在《基督山伯爵》一書中,才表達了完整的意思,那就是:“我愛愛我的人,我恨恨我的人。”正因為如此,我同別人最初的合譯本,就取名為《基督山恩仇記》,也是有所指的:書中兩大主線并行不悖,報恩報得徹底,報仇報得痛快。這非常符合中國讀者的心理,而《基督山恩仇記》深受中國讀者的喜愛,就不足為奇了。

基督山城堡在風風雨雨中,歷時一個半世紀,幾經易手,也顯出了滄桑老態,作為文物亟待修繕。果然有喜愛大仲馬的作品而愿意出資者,最有名的要數摩洛哥國王哈桑二世,可以說他愛屋及烏,出資將基督山城堡整修一新,改成博物館,使大仲馬文友會有了落腳之地。無獨有偶,英國一位富婆,是大仲馬小說迷,她愿意將自己的財產捐給大仲馬文友會,只要該會根據她列出的問題,舉行一次問卷調查。這是百萬英鎊的巨額捐贈,大仲馬文友會當然不敢怠慢,哪怕英國富婆所列的問題大多令人啼笑皆非,也要當作富有探討價值的問題,嚴肅地印在問卷上。譯者到基督山城堡參加書市的時候,就目睹了工作人員分發問卷的情景。

那場景有趣極了:人們看了問卷,就像欣賞奇文那樣興奮,以各自的情趣和想象力,認真地回答了這樣的問題(這里僅舉出有關《基督山伯爵》的一小部分問題):

“埃德蒙·唐代斯得到的財寶,您估價多少?他使用了多少?還剩下多少?”

“您認為剩下的財寶,仍埋藏在基督山島上,還是轉移到別的地方了?書中有什么暗示或線索?”

“您認為這批財寶下落如何?是否被后人發現?您看到什么歷史文獻上記載了此事?”

“基督山伯爵和海蒂揚著白帆消逝在海上,您認為他們會到哪里定居?您是否獲悉他們后裔的消息?”

如此等等,問題總共有二三十個,印了滿滿兩大頁。同樣滑稽的是,有些答卷者也靈感大發,寫下稀奇古怪的答案,同英國富婆的問題相映成趣。譬如我的朋友,法國詩社主席夏爾潘特羅先生,就遺留財寶的問題這樣回答:“據可靠消息,大仲馬掌握了這批財寶,為了埋藏起來,才建造了基督山城堡。其秘密記在一張隱形紙上,同法西亞神甫發現財寶秘密的那張紙一樣,夾在大仲馬的一本藏書里。大仲馬死后,藏書拍賣,如今下落不明。”

中國讀者看完了《基督山伯爵》,也可以回答英國富婆提出的問題,不必根據什么可靠的消息或文獻,只要發揮想象力就行了。

這個譯本邀請陳筱卿教授參加,他譯了第三十七章至第六十章,特此表示感謝。

李玉民

于北京花園村

品牌:二十一世紀新媒體
譯者:李玉民
上架時間:2023-08-07 16:46:39
出版社:二十一世紀出版社集團
本書數字版權由二十一世紀新媒體提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 临海市| 荔浦县| 措勤县| 泽州县| 邢台市| 若羌县| 阿拉善左旗| 梁河县| 梁平县| 雷波县| 恭城| 平泉县| 扶余县| 黄大仙区| 新巴尔虎左旗| 饶阳县| 邓州市| 新余市| 闵行区| 霸州市| 宝鸡市| 城固县| 昌宁县| 施秉县| 靖州| 襄樊市| 七台河市| 兴安盟| 康定县| 东阳市| 巴青县| 潞西市| 徐水县| 防城港市| 潞城市| 津市市| 鄯善县| 凉城县| 新乡县| 酒泉市| 遂昌县|