現代法學之根本趨勢(漢譯世界學術名著)
本書譯自魯道夫·施塔姆勒1923年以三期連載形式在《密歇根法律評論》刊發的作品,是二十世紀自然法運動的重要代表作,曾由民國時代法學家張季忻譯成中文,因該譯本為古漢語譯成,語言拗口,術語與當前術語差異甚大,不能滿足當代閱讀需要,故而重譯。全書共分十一章,依歷史次序條分縷析地敘述了從啟蒙運動至二十世紀初各大法學派的基本思想和原則,結合新康德主義自然法理論的宗旨予以批判性評述,最后一章特別以回應吳經熊《霍姆斯大法官的法哲學》為契機集中表述了自己法哲學和法學方法論的一般原理。如果說《正義法的理論》是以體系化的方式表達自己的思想,《現代法學之根本趨勢》則以歷史化的方式推導出根本正義的核心理念。本書對于日益關注社會正義問題的當代中國政治法律建設而言,其理論裨益是顯而易見的。
·8.5萬字