跨文化對話(第36輯)
《跨文化對話》是中法合辦的以書代刊書稿,每年2輯,每輯約30萬字。每輯有固定資助3萬元人民幣,且每年“北京論壇”需求500~1000冊。已納入北京師范大學民俗典籍文字研究中心國際化平臺建設,作者方愿景:使《民俗典籍文字研究》與《跨文化對話》成為國內獨一無二的傳統文科國際化之雙璧。該刊已經出版35輯,分別在上海文化出版社、上海三聯書店、江蘇人民出版社、北京三聯書店等出版。第36輯開始由商務印書館出版。《跨文化對話》(第36輯)9月6日收到電子稿。約32萬字,包括卷首語、跨文化對話方法論探索、專論、對話與訪談、從印刷媒體到數碼媒體的轉型、作為方法論的僑易學、比較詩學專欄、紀念羅蘭·巴特百年誕辰、文化隨筆、說東道西、要籍時評、新書快遞和信息窗等13部分,40篇文章。涉及哲學、文化學、詩學、文藝理論、電影文學、比較文學、數字傳媒、語言學等諸多領域。文章作者來自法、美、德、意、瑞典、中國等各地。作譯者有學界大咖,也有相關專業的研究生。
·28.8萬字