未來(lái)形而上學(xué)導(dǎo)論(注釋本)
由中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院教授李秋零主編、主譯的《康德著作全集》(9卷本),以普魯士王家科學(xué)院本(通稱“科學(xué)院版”)為底本,全部直接從德文譯出,原文為拉丁文的則直接從拉丁文譯出。科學(xué)院版《全集》包含了康德生前公開(kāi)發(fā)表的所有著作和文章,并且經(jīng)過(guò)了德文編輯者的詳細(xì)校勘。中譯者在翻譯過(guò)程中參考了已有的各種譯本,同時(shí)也對(duì)一些名詞、術(shù)語(yǔ)提出了自己的獨(dú)到見(jiàn)解。中譯者以其在西方哲學(xué)、宗教學(xué)、語(yǔ)言學(xué)方面的深厚學(xué)養(yǎng),以及十年如一日的苦心孤詣,為我們提供了一個(gè)可信、可讀的康德著作文本,對(duì)康德翻譯與研究作出了不朽的貢獻(xiàn)。
·9.8萬(wàn)字